Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitbekommen – aber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person

persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich habe mitbekommen, dass Herr Dalli zwar viele unserer Fragen beantwortet hat, aber ich habe von ihm keine Antwort auf diese Frage gehört, wobei sie doch von so entscheidender Bedeutung ist.

Ik heb de heer Dalli heel veel horen antwoorden op onze vragen, maar niet op die vraag. Het is toch een cruciale vraag.


Sehr schön, das freut uns – das haben Sie mitbekommen –, aber das reicht uns natürlich nicht.

Dat vinden wij heel fijn, het doet ons deugd – dat hebt u gehoord – maar het is natuurlijk niet voldoende.


Ich habe interessiert zugehört, als ein Kollege weitere Unterstützung bezüglich des Unterstützungsbüros für Asylfragen verlangte, aber ich fürchte, ich habe die Änderungsvorschläge nicht mitbekommen, die er zu diesem Thema vorgelegt hat.

Ik vond het zeer interessant dat een collega zich uitsprak voor aanvullende steun daar, met betrekking tot het Ondersteuningsbureau voor asielzaken, maar ik vrees dat ik de wijzigingen die hij over dat onderwerp heeft ingediend, heb gemist.


Aber das Problem ist, dass die Bürgerinnen und Bürger in Europa davon nichts mitbekommen.

Het probleem is echter dat dit de burgers van Europa volledig ontgaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber eines weiß ich, daß in der Türkei im Augenblick eine Auseinandersetzung stattfindet, von der wir nur einen Teil mitbekommen, eine Auseinandersetzung, die über das Schicksal dieses Landes entscheidet, und zu einem Teil gewiß auch über das Schicksal Europas.

Wat ik wel weet, is dat er in Turkije op het ogenblik een discussie wordt gevoerd die wij slechts ten dele kunnen volgen, een discussie die beslissend is voor het lot van dit land en voor een deel ook zeker voor het lot van Europa.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsame aber unterschiedliche verantwortlichkeit     mitbekommen – aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitbekommen – aber' ->

Date index: 2023-03-16
w