Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitarbeitenden ehegatten oder lebenspartnern einzuführen » (Allemand → Néerlandais) :

3. fordert die Kommission auf, die nach Geschlecht aufgeschlüsselte Erhebung von Daten auf den Fischfangsektor auszuweiten und neue Indikatoren wie Alter, Ausbildungs-- und Weiterbildungsniveau und Tätigkeit von mitarbeitenden Ehegatten oder Lebenspartnern einzuführen;

3. dringt er bij de Commissie op aan om eveneens naar geslacht uitgesplitste gegevens te vergaren over de vangstsector en om nieuwe indicatoren in te voeren, zoals leeftijd, onderwijs- en opleidingsniveau en de activiteit van de meewerkende echtgeno(o)t(e) of partner;


3. fordert die Kommission auf, die nach Geschlecht aufgeschlüsselte Erhebung von Daten auf den Fischfangsektor auszuweiten und neue Indikatoren wie Alter, Ausbildungs-- und Weiterbildungsniveau und Tätigkeit von mitarbeitenden Ehegatten oder Lebenspartnern einzuführen;

3. dringt er bij de Commissie op aan om eveneens naar geslacht uitgesplitste gegevens te vergaren over de vangstsector en om nieuwe indicatoren in te voeren, zoals leeftijd, onderwijs- en opleidingsniveau en de activiteit van de meewerkende echtgeno(o)t(e) of partner;


12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Rechte von Ehegatten oder Lebenspartnern auf Mitgliedschaft und passives Wahlrecht in Berufsorganisationen der Fischer auf allen Ebenen der Mitgliedstaaten zu unterstützen und anzuerkennen; unterstreicht die Notwendigkeit, die Teilnahme von Frauen an Vertretungs-, Entscheidungs- und beratenden Gremien des Fischereisektors auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene zu fördern und zu stärken; begrüßt die Absicht der Kommission, die Rolle der Beratu ...[+++]

12. verzoekt de Commissie en lidstaten de rechten van de echtgenoten of partners van vissers te steunen en te erkennen om in aanmerking te komen voor lidmaatschap van, en kandidaatstelling voor verkiezingen voor, visserijorganisaties op alle mogelijke niveaus in de lidstaten; benadrukt de noodzaak om de effectieve participatie van vrouwen te stimuleren en verbeteren in representatieve, besluitvormings- en adviesorganen in de visserijsector op Europees, nationaal en regionaal niveau; is verheugd ...[+++]


8. fordert die Mitgliedstaaten auf, in Fällen, in denen Arbeitnehmer mit ihren Ehegatten oder Lebenspartnern und ihren Kindern umziehen, der Familiengemeinschaft angemessene – und mehrsprachige – Dienstleistungen bereitzustellen, z. B. Kinderbetreuungseinrichtungen, Vorschulen, Schulen und medizinische Dienstleistungen sowie kostenlosen Zugang zu den Arbeitsämtern, um den Ehepartnern oder Partnern, die in einen anderen Mitgliedstaat umziehen, die Arbeitsuche zu erleichtern;

8. dringt er bij de lidstaten op aan om, wanneer een werknemer met echtgeno(o)t(e) of partner en kinderen verhuist, ervoor te zorgen dat de gezinseenheid gebruik kan maken van adequate - en meertalige - diensten, bijvoorbeeld kinderopvang, crèche, scholen en medische voorzieningen, en gratis toegang heeft tot openbare werkgelegenheidsdiensten, om de echtgeno(o)t(e) of partner die naar een andere lidstaat verhuist, te helpen bij het vinden van een baan;


(12) Um den Ehegatten oder den eingetragenen Lebenspartnern die Möglichkeit zu bieten, das Recht zu wählen, zu dem sie einen engen Bezug haben, oder in Ermangelung einer Rechtswahl dafür zu sorgen, dass dieses Recht auf ihre Ehescheidung oder Trennung ohne Auflösung des Ehebandes oder auf die Auflösung ihrer eingetragenen Lebenspartnerschaft angewandt wird, sollte dieses Recht auch dann zum Tragen kommen, wenn es nicht das Recht eines teilnehmenden Mitgliedstaats ist.

(12) Wil men bereiken dat de echtgenoten of geregistreerde partners de vrijheid hebben een toepasselijk recht te kiezen waarmee zij nauwe banden hebben, en dat, ook bij gebreke van een keuze, een dergelijk recht hun echtscheiding of scheiding van tafel en bed dan wel de ontbinding van het geregistreerd partnerschap beheerst, dan moet dat recht worden toegepast, ook wanneer het niet dat van een deelnemende lidstaat is.


Die Mitgliedstaaten können bei Ehegatten oder nicht ehelichen Lebenspartnern die Erteilung des in Unterabsatz 1 genannten Aufenthaltstitels auf Fälle, in denen die familiären Bindungen zerbrechen, beschränken.

De lidstaten kunnen de verlening van de in de eerste alinea bedoelde verblijfstitel beperken tot de echtgenoot of niet-gehuwde partner indien de gezinsband verbroken is.


Die Mitgliedstaaten können bei Ehegatten oder nicht ehelichen Lebenspartnern die Erteilung des in Unterabsatz 1 genannten Aufenthaltstitels auf Fälle, in denen die familiären Bindungen zerbrechen, beschränken.

De lidstaten kunnen de verlening van de in de eerste alinea bedoelde verblijfstitel beperken tot de echtgenoot of niet-gehuwde partner indien de gezinsband verbroken is.


(10) Es ist Sache der Mitgliedstaaten zu entscheiden, ob sie die Familienzusammenführung von Verwandten in gerader aufsteigender Linie, volljährigen unverheirateten Kindern, nicht ehelichen Lebenspartnern oder eingetragenen Lebenspartnerschaften, sowie im Falle einer Mehrehe, der minderjährigen Kinder des weiteren Ehegatten und des Zusammenführenden zulassen möchten.

(10) De lidstaten kunnen besluiten of zij gezinshereniging mogelijk willen maken voor bloedverwanten van de eerste graad in rechtstreekse opgaande lijn, meerderjarige niet-gehuwde kinderen, ongehuwde levenspartners of geregistreerde partners alsmede, in het geval van een polygaam huwelijk, de minderjarige kinderen van een andere echtgenoot en de gezinshereniger.


(10) Es ist Sache der Mitgliedstaaten zu entscheiden, ob sie die Familienzusammenführung von Verwandten in gerader aufsteigender Linie, volljährigen unverheirateten Kindern, nicht ehelichen Lebenspartnern oder eingetragenen Lebenspartnerschaften, sowie im Falle einer Mehrehe, der minderjährigen Kinder des weiteren Ehegatten und des Zusammenführenden zulassen möchten.

(10) De lidstaten kunnen besluiten of zij gezinshereniging mogelijk willen maken voor bloedverwanten van de eerste graad in rechtstreekse opgaande lijn, meerderjarige niet-gehuwde kinderen, ongehuwde levenspartners of geregistreerde partners alsmede, in het geval van een polygaam huwelijk, de minderjarige kinderen van een andere echtgenoot en de gezinshereniger.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitarbeitenden ehegatten oder lebenspartnern einzuführen' ->

Date index: 2025-09-23
w