Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Personal über die Tageskarte unterrichten
Heilhilfsberuflicher Mitarbeiter
Meinungsverschiedenheit
Mitarbeiter
Mitarbeiter Kundenservice
Mitarbeiter Verkaufsabwicklung
Mitarbeiter-Beteiligung
Mitarbeiterbeteiligung
Mitarbeiterin Bestellabwicklung
Personal im Obstanbau beaufsichtigen
Personal im Obstbau beaufsichtigen
Uneinigkeit
Unstimmigkeit
Unterschiedliche Auffassung
Unterschiedliches Interesse
Verzerrungen durch unterschiedliches Rückerinnern

Vertaling van "mitarbeit unterschiedlicher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstbau beaufsichtigen | Personal im Obstbau beaufsichtigen | Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstanbau beaufsichtigen | Personal im Obstanbau beaufsichtigen

toezien op fruitproductieteams


Mitarbeiter Verkaufsabwicklung | Mitarbeiterin Bestellabwicklung | Mitarbeiter Kundenservice | Mitarbeiter Verkaufsabwicklung/Mitarbeiterin Verkaufsabwicklung

medewerkster verkoopsadministratie | medewerker verkoopsadministratie | medewerker verkoopsadministratie


das Personal über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte informieren | Informationen zur Tageskarte an die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter weitergeben

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven




Meinungsverschiedenheit | Uneinigkeit | Unstimmigkeit | unterschiedliche Auffassung

verschil van mening


Verzerrungen durch unterschiedliche Neigungen zu berichten

Vertekening als gevolg van foutive rapportage


Verzerrungen durch unterschiedliches Rückerinnern

Herinneringsvertekening


heilhilfsberuflicher Mitarbeiter

paramedisch medewerker




Mitarbeiterbeteiligung | Mitarbeiter-Beteiligung

Earn out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Umsetzung erfordert die Einbeziehung und Mitarbeit unterschiedlicher Dienststellen der Europäischen Kommission und unserer Partner in den anderen Organen.

Voor de uitvoering zal een beroep moeten worden gedaan op de medewerking en samenwerking van verschillende diensten binnen de Europese Commissie en onze partners bij de andere instellingen.


Das Bewusstsein hinsichtlich der Qualitätsstandards ist in den verschiedenen Ländern und Regionen unterschiedlich ausgeprägt, doch in Bezug auf ihre Anwendung wurden bereits viele Erfahrungen gesammelt: Tausende von Menschen (Mitarbeiter der Universitäten, Fachleute, Studierende sowie Vertreter aus Wirtschaft und Gesellschaft) haben an Selbstbewertungsverfahren teilgenommen, waren Mitglieder von Evaluationsgremien oder wurden bei Evaluationsbesuchen befragt.

De bekendheid van de kwaliteitsstandaarden verschilt per land en gebied, maar er is al behoorlijk veel ervaring opgedaan met de toepassing ervan: duizenden mensen (universiteitsdocenten, deskundigen, studenten, vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en maatschappelijke organisaties) hebben aan de zelfbeoordelingsprocedures deelgenomen, hebben zitting gehad in een evaluatiepanel of zijn tijdens evaluatiebezoeken geïnterviewd.


Die tatsächlich für Fortbildungsmaßnahmen aufgewendete Zeit ist jedoch je nach Land und Unternehmen deutlich unterschiedlich. Rund ein Viertel der Unternehmen bietet seinen Mitarbeitern gar keine oder mit nur ein bis zwei Tagen pro Mitarbeiter und Jahr lediglich symbolische Fortbildungsmöglichkeiten.

De tijd die daadwerkelijk aan opleiding wordt besteed, varieert echter aanzienlijk van land tot land en van bedrijf tot bedrijf: voor ongeveer een op vier ondernemingen speelt opleiding geen of nauwelijks een rol en omvat zij geen enkele of slechts 1 tot 2 dagen per jaar.


Man wird Wege finden müssen, um die Kenntnisse, Fähigkeiten und Fertigkeiten der Mitarbeiter kontinuierlich zu aktualisieren und eine nutzbringende Zusammenarbeit zwischen Mitarbeitern unterschiedlicher Altersgruppen zu gewährleisten, bei der die speziellen Kenntnisse und Fähigkeiten der verschiedenen Generationen bestmöglich genutzt werden.

Er zullen methoden moeten worden gevonden om vaardigheden en kennis voortdurend bij te spijkeren en om een goede samenwerking tussen personeelsleden van verschillende leeftijdscategorieën te verzekeren door van de vaardigheden van verschillende generaties te profiteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. weist darauf hin, dass Daten aus verschiedenen Handelsregistern unterschiedliche Bedeutung haben können und dass diese wiederum mit rechtlichen Konsequenzen – nicht nur für die Unternehmen, sondern auch für ihre Mitarbeiter und die Verbraucher – verbunden sein können, die in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich sein können;

5. wijst erop dat de in verschillende handelsregisters opgeslagen gegevens een verschillende betekenis kunnen hebben, en dat daaraan weer juridische gevolgen verbonden kunnen zijn, niet alleen voor bedrijven maar ook voor hun werknemers en voor consumenten, en dat die per lidstaat kunnen verschillen;


5. weist darauf hin, dass Daten aus verschiedenen Handelsregistern unterschiedliche Bedeutung haben können und dass diese wiederum mit rechtlichen Konsequenzen – nicht nur für die Unternehmen, sondern auch für ihre Mitarbeiter und die Verbraucher – verbunden sein können, die in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich sein können;

5. wijst erop dat de in verschillende handelsregisters opgeslagen gegevens een verschillende betekenis kunnen hebben, en dat daaraan weer juridische gevolgen verbonden kunnen zijn, niet alleen voor bedrijven maar ook voor hun werknemers en voor consumenten, en dat die per lidstaat kunnen verschillen;


Der Umfang des Datenmaterials hängt von der Bereitschaft der Städte zur Mitarbeit ab, die von Land zu Land unterschiedlich ist.

De beschikbaarheid van de gegevens hangt af van de medewerking van de steden, die van land tot land verschilt.


D. in der Erwägung, dass die in diesem Aktionsplan beschriebenen Aktivitäten von einer uneingeschränkten und aktiven Mitarbeit der zuständigen einzelstaatlichen Behörden abhängen, dass diese Mitarbeit jedoch noch nicht optimal ist, solange die Mitgliedstaaten unterschiedliche Prioritäten, Interessen oder Definitionen anlegen,

D. overwegende dat de beschreven activiteiten van dit actieplan afhankelijk zijn van de volledige en actieve medewerking van de bevoegde nationale autoriteiten, maar dat die medewerking nog niet optimaal is zolang de lidstaten verschillende prioriteiten, belangen of definities hanteren,


D. in der Erwägung, dass die in diesem Aktionsplan beschriebenen Aktivitäten von einer uneingeschränkten und aktiven Mitarbeit der zuständigen einzelstaatlichen Behörden abhängen, dass diese Mitarbeit jedoch noch nicht optimal ist, solange die Mitgliedstaaten unterschiedliche Prioritäten, Interessen oder Definitionen handhaben,

D. overwegende dat de beschreven activiteiten van dit actieplan afhankelijk zijn van de volledige en actieve medewerking van de bevoegde nationale autoriteiten, maar dat die medewerking nog niet optimaal is zolang de lidstaten verschillende prioriteiten, belangen of definities hanteren,


* Ein anderes Projekt, das sich mit Problemen der häuslichen Gewalt befasste, erarbeitete Schulungs- und Sensibilisierungsmaßnahmen für Mitarbeiter des Öffentlichen Dienstes und der Polizei mit einem interaktiven Video zur Veranschaulichung unterschiedlicher Interventionsmöglichkeiten.

* In het kader van een project over de problematiek van geweld binnen het gezin werd voor overheids- en politiepersoneel een bewustmakingsopleiding ontwikkeld met behulp van interactieve videobeelden die betrekking hadden op verschillende interventiemethoden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitarbeit unterschiedlicher' ->

Date index: 2021-10-09
w