9. weist darauf hin, dass weitere Fortschritte hinsichtlich der Reform des J
ustizwesens und der öffentlichen Verwaltung erzielt werden müssen, die grundlegende
Instrumente für die wirkungsvolle Anwendung des Gemeinschaftsrechts sind, und dass mit ausreichenden finanziel
len und personellen Mitteln ausgestattete Organisationen in Schlüsselbereichen, wie z.B. Landwirtschaft und Zollverwaltung usw., eingerichtet we
...[+++]rden müssen; 9. merkt op dat er nog verdere vorderingen moeten worden gemaakt bij de hervorming van het rechtsstelsel en de overheidsdiensten, die essentiële instrumenten zijn voor de effectieve toepassing van het Gemeenschapsrecht, en dat er instellingen in het leven moeten worden geroepen en van de nodige financiële en personele middelen moeten worden voorzien in sleutelsectoren zoals de landbouw, het douanewezen e.d.;