Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Familie-Beruf
Vereinbarkeit
Vereinbarkeit von Arbeit
Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben
Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben
Vereinbarkeit von Beruf
Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben
Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben
Zweifelhafte Forderung
Zweifelhafte Stimmzettel

Vertaling van " zweifelhafter vereinbarkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


Vereinbarkeit von Arbeit(s-) und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf(s-) und Privatleben

balans tussen werk en privé | balans tussen werk en privéleven




Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben

verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven








die Vereinbarkeit von gemeinsamer Arbeit von Mensch und Tier bewerten

beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allerdings ist davon auszugehen – wie die Kommission in ihrem Bericht über die Umsetzung der Richtlinie von 1995 festgestellt hat[8] –, dass, sollten die Garantiezahlungen letztendlich den Sozialleistungen oder dem gesetzlichen Mindestlohn entsprechen, die Vereinbarkeit mit der sozialen Zielsetzung der Richtlinie zweifelhaft sein könnte.

Er moet evenwel van worden uitgegaan dat – zoals de Commissie in haar verslag over de omzetting van de richtlijn van 1995[8] constateerde – indien de waarborgbetalingen in feite gelijk zijn aan bijstandsuitkeringen of aan het wettelijke minimumloon, er zich problemen ten aanzien van de verenigbaarheid met het sociale doel van de richtlijn kunnen voordoen.


Die Kommission gelangte zu der vorläufigen Schlussfolgerung, dass die Vereinbarkeit der auf Basis seiner UMTS-SEP erfolgenden Unterlassungsbegehren von Samsung gegen Apple mit Artikel 102 AEUV angesichts der außergewöhnlichen Umstände des Falls zweifelhaft war, da eine objektive Rechtfertigung für dieses Vorgehen fehlte.

De voorlopige conclusie van de Commissie was dan ook dat het feit dat Samsung op basis van haar essentiële UMTS-octrooien een voorlopig en definitief inbreukverbod tegen Apple vorderde, gezien de uitzonderlijke omstandigheden van de zaak en het ontbreken van iedere objectieve rechtvaardiging, bezwaren deed rijzen ten aanzien van de vraag of dergelijke vorderingen van een inbreukverbod wel verenigbaar waren met artikel 102 VWEU.


In der Entscheidung über die Verfahrenseinleitung führt die Kommission an, das Darlehen könnte eine Beihilfe von zweifelhafter Vereinbarkeit sein.

In het besluit tot inleiding van de procedure wijst de Commissie erop dat de lening mogelijk steun vormt waarvan de verenigbaarheid twijfelachtig is.


Im Entscheidung über die Verfahrensausdehnung wird erwähnt, dass die zu prüfenden Darlehen eine staatliche Beihilfe mit zweifelhafter Vereinbarkeit zu sein scheinen.

In het besluit tot uitbreiding van de procedure is al aangegeven dat deze leningen een vorm van staatssteun lijken te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings ist davon auszugehen – wie die Kommission in ihrem Bericht über die Umsetzung der Richtlinie von 1995 festgestellt hat[8] –, dass, sollten die Garantiezahlungen letztendlich den Sozialleistungen oder dem gesetzlichen Mindestlohn entsprechen, die Vereinbarkeit mit der sozialen Zielsetzung der Richtlinie zweifelhaft sein könnte.

Er moet evenwel van worden uitgegaan dat – zoals de Commissie in haar verslag over de omzetting van de richtlijn van 1995[8] constateerde – indien de waarborgbetalingen in feite gelijk zijn aan bijstandsuitkeringen of aan het wettelijke minimumloon, er zich problemen ten aanzien van de verenigbaarheid met het sociale doel van de richtlijn kunnen voordoen.


In der Entscheidung über die Verfahrenseinleitung wird angeführt, dass die staatliche Bürgschaft möglicherweise eine staatliche Beihilfe bildet, deren Vereinbarkeit zweifelhaft sei.

In het besluit tot inleiding van de procedure wordt erop gewezen dat de staatsgarantie mogelijk staatssteun vormt waarvan de verenigbaarheid twijfelachtig is.


Die Anwendung dieses Instruments des internationalen Rechts auf dem Hoheitsgebiet der Europäischen Union wirft einige Fragen insbesondere im Zusammenhang mit den Grundsätzen der Verhältnismäßigkeit und der gegenseitigen Anerkennung auf, sodass die Vereinbarkeit mit dem Gemeinschaftsrecht zweifelhaft erscheint.

De toepassing van dit document van internationaal recht op het grondgebied van de Europese Unie doet allerlei vragen rijzen, onder meer wat betreft het proportionaliteitsbeginsel en het beginsel van wederzijdse erkenning, zodat de verenigbaarheid ervan met het Gemeenschapsrecht twijfelachtig lijkt.


Dieses Übereinkommen wurde jedoch, dies sei noch einmal ausdrücklich erwähnt, nicht von allen Mitgliedstaaten ratifiziert. Überdies erscheint seine Vereinbarkeit mit dem Gemeinschaftsrecht zweifelhaft.

Deze overeenkomst is evenwel zoals gezegd niet geratificeerd door alle lidstaten en de verenigbaarheid ervan met het Gemeenschapsrecht is bovendien twijfelachtig.


Die Vereinbarkeit der Beihilfe aufgrund der Anwendung des Artikels 92 Absatz 3 EG-Vertrag scheint daher zweifelhaft.

Dienovereenkomstig lijkt de verenigbaarheid van de steun uit hoofde van een afwijking van artikel 92, lid 3 EEG-Verdrag twijfelachtig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zweifelhafter vereinbarkeit' ->

Date index: 2021-10-17
w