Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « unseren libanesischen partnern dafür » (Allemand → Néerlandais) :

Wir werden uns für eine noch stärkere Zusammenarbeit mit unseren afrikanischen Partnern einsetzen, damit möglichst viele Menschenleben gerettet und Migranten mit Würde behandelt werden – und um gemeinsam dafür zu sorgen, dass dem Geschäftsmodell der Schleuser, die aus der Verzweiflung der Menschen Profit schlagen, der Boden entzogen wird.“

Wij blijven ons inzetten om nog nauwer met onze Afrikaanse partners samen te werken teneinde te waarborgen dat levens worden gered, migranten waardig worden behandeld en het bedrijfsmodel van degenen die munt slaan uit andermans wanhoop, wordt ontwricht”.


2. betont, dass die EU in einem solchen geopolitischen Klima ihre Werte und Interessen auf internationalem Parkett wahren und vertreten, sich für Stabilität einsetzen und die Sicherheit und den Wohlstand ihrer Bürger schützen muss; betont, dass es dafür eines neuen Ansatzes zur Gestaltung einer neuen multipolaren Weltordnung in Zusammenarbeit mit unseren strategischen Partnern bedarf, der inklusiv, glaubwürdig, gerecht und von Zusammenarbeit geprägt ist, sich auf die Achtung der Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit und Demokratie stüt ...[+++]

2. benadrukt dat de EU in dit geopolitieke klimaat haar waarden, belangen en stabiliteit op het wereldtoneel moet handhaven en bevorderen, en daarnaast de veiligheid en welvarendheid van haar burgers moet beschermen; benadrukt dat dit een nieuwe aanpak vereist bij het vormgeven, in samenwerking met onze strategische partners, van een nieuwe multipolaire wereldorde die inclusief, geloofwaardig, rechtvaardig en op samenwerking gebaseerd is en wordt geschraagd door de eerbiediging van mensenrechten, de rechtsstaat e ...[+++]


Wir müssen nun unsere Bemühungen intensivieren und dafür sorgen, dass die Art und Weise, wie wir Mobilität und Migration gemeinsam mit unseren Partnern in Afrika und in der Nachbarschaft steuern, dauerhaft verändert wird.“

Nu moeten wij onze inspanningen opvoeren en een duurzame verandering bewerkstellingen in de wijze waarop wij mobiliteit en migratie beheren met onze partners in Afrika en de nabuurschap".


Lassen Sie mich Ihnen abschließend versichern, dass die Kommission dieses Thema weiterverfolgen und sich bei unseren israelischen Partnern dafür einsetzen wird, die Arbeit eines aktiven NRO-Sektors zu fördern und weiter zu erleichtern, anstatt sie einzuschränken.

Ik kan u tot slot verzekeren dat de Commissie deze kwestie zal blijven volgen en dat zij onze Israëlische partners erop zal blijven wijzen dat het werk van een actieve ngo-sector niet beperkt, maar juist bevorderd en verder vergemakkelijkt moet worden.


Deshalb werden wir gemeinsam mit unseren amerikanischen Partnern dafür Sorge tragen, dass ein etwaiges neues SWIFT-Abkommen so beschaffen sein wird, dass das Europäische Parlament ihm zustimmen kann.

Daarom zullen wij samen met onze Amerikaanse partners werken aan een SWIFT-overeenkomst die de goedkeuring van het Parlement wel kan wegdragen.


Wir müssen auch vereint mit unseren libanesischen Partnern dafür Sorge tragen, dass die Voraussetzungen für eine langfristige Stabilität erfüllt werden, wozu auch gehört, jedwede Zweifel an der Entwaffnung der Hisbollah auszuräumen – die realistischerweise nur im Wege einer politischen Integration erreicht werden kann – und den Status der Shebaa-Farmen zu klären.

We moeten ook met onze Libanese tegenhangers samenwerken om de voorwaarden te scheppen voor duurzame stabiliteit. Dat betekent onder meer dat de dubbelzinnigheid rond de ontwapening van Hezbollah wordt weggenomen - hetgeen redelijkerwijs alleen mogelijk is als onderdeel van een proces van politieke integratie - en dat duidelijkheid wordt verschaft over de status van de Sheba-boerderijen.


Wir werden uns sowohl innerhalb der EU als auch mit unseren internationalen Partnern weiterhin verstärkt dafür einsetzen, dass die Rechte geistigen Eigentums im Interesse der ehrlichen Unternehmen und der Verbraucherinnen und Verbraucher so gut wie möglich geschützt werden.“

We zullen onze inspanningen blijven opvoeren, zowel binnen de Unie als samen met onze internationale partners, om bonafide bedrijven en consumenten een zo hoog mogelijk niveau van IER-bescherming te garanderen".


Daher müssen wir uns gemeinsam mit unseren anderen Partnern dafür einsetzen, dass im Drogenbereich die Resolution 1817 des Sicherheitsrates vom 11. Juni verwirklicht wird, die es der internationalen Gemeinschaft ermöglichen soll, im Kampf gegen den Schmuggel mit chemischen Vorläufersubstanzen für die Heroinherstellung voranzukommen.

Daarom moeten we met onze partners werken op het gebied van narcotica, teneinde de toepassing van Resolutie 1817 van de Veiligheidsraad zeker te stellen, die is aangenomen op 11 juni, en die de internationale gemeenschap in staat moet stellen om de strijd op te voeren tegen de handel in de benodigde chemicaliën om heroïne te produceren.


Er muss ein Neubeginn sein, damit die tatsächlichen Chancen, die sich für beide Seiten bieten, erkannt werden. Dafür müssen wir mit unseren afrikanischen Partnern „Hand in Hand“ zusammenarbeiten, um tatsächlich eine partnerschaftliche Beziehung aufzubauen, in der die Partner nicht nur gleiche Rechte sondern auch gleiche Pflichten haben und in der den Worten auch Taten folgen.“

Om dit te bereiken moeten wij hand in hand met onze Afrikaanse partners werken aan een partnerschap dat niet alleen gelijke rechten, maar ook gelijke plichten omvat, niet alleen in woorden, maar ook in daden "


Unser Konzept wird bestimmt sein durch unsere Entschlossenheit, dafür zu sorgen, dass die multilateralen Verträge und Übereinkommen zur Abrüstung und Nichtverbreitung erhalten bleiben und erfüllt werden, durch unsere Unterstützung für die mit der Überprüfung und Sicherstellung der Erfüllung dieser Verträge betrauten multilateralen Organisationen, durch unseren Einsatz für strenge nationale und international koordinierte Ausfuhrkontrollen und durch unsere entschiedene Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten und anderen ...[+++]

Wij zullen ons in onze aanpak laten leiden door onze wil om de multilaterale ontwapenings- en non-proliferatieverdragen en -overeenkomsten te handhaven en uit te voeren, onze steun voor de multilaterale instellingen die zijn belast met respectievelijk verificatie en handhaving van de nakoming van deze verdragen, ons ijveren voor strenge nationale en internationaal gecoördineerde uitvoercontrole en onze wil tot samenwerking met de Verenigde Staten en andere partners die onze doelstellingen delen.


w