Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Bewegung der Frauen Russlands
Die Russische Föderation
EU-Russland-Frühwarnmechanismus
EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich
Fortsetzen
Frauen Russlands
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russische Föderation
Russland
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Russlands Wahl
Rußland
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Wahl Russlands

Traduction de « russland fortsetzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewegung der Frauen Russlands | Frauen Russlands

Vrouwen van Rusland


EU-Russland-Frühwarnmechanismus | EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich

mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op energiegebied tussen de EU en Rusland






die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (FI) Herr Präsident! Jetzt wurde ein äußerst wichtiges Dokument angenommen, und ich halte es für unbedingt erforderlich, dass wir den Dialog mit Russland fortsetzen.

− (FI) Mijnheer de Voorzitter, er is nu een uiterst belangrijk document aangenomen en het is naar mijn mening van wezenlijk belang dat we de dialoog met Rusland voortzetten.


H. in der Erwägung, dass in Russland und im Einflussbereich Russlands immer noch Menschenrechtsaktivisten und Anwälte ermordet werden, die jüngsten Beispiele dafür sind die Ermordung von Natalja Estemirowa, Andrej Kulagin, Zarema Sadulajewa, Alik Dzhabrailow und Makscharip Auschew, die die lange Liste ungelöster Morde an Menschenrechtsaktivisten in Russland fortsetzen,

H. overwegende dat mensenrechtenactivisten en -verdedigers in Rusland en in de invloedssfeer van Rusland nog steeds worden vermoord, waarbij de recente dood van Natalia Estemirova, Andrei Kulagin, Zarema Sadulayeva, Alik Dzhabrailov en Maksharip Aushev de lange lijst van onopgeloste moorden op mensenrechtenactivisten in Rusland nog langer maakt,


Mit der Frau Kommissarin gehe ich völlig konform, wenn sie von einer strategischen Partnerschaft und deren Bedeutung spricht und sagt, wir müssten den Dialog mit Russland fortsetzen und sehen, was wir auf der Grundlage unserer eigenen Grundsätze und Werte daraus gewinnen können.

Ik ben het helemaal eens met de commissaris, als zij spreekt over een strategisch partnerschap en de waarde daarvan en zegt dat we de dialoog met Rusland moeten voortzetten en moeten kijken wat we eruit kunnen halen op basis van onze eigen principes en waarden.


Gestützt u. a. auf die Ergebnisse des halbjährlich tagenden Ständigen Partnerschaftsrates für den Bereich der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, sollten die Union und Russland ihre Zusammenarbeit im Rahmen des Dialogs über die Visumpolitik und zur legalen Migration fortsetzen und gleichzeitig gegen die illegale Einwanderung vorgehen, die gemeinsame Bekämpfung der organisierten Kriminalität und insbesondere die operative Zusammenarbeit intensivieren sowie die justizielle Zusammenarbeit verbessern und vertiefen.

Mede op basis van de resultaten van de tweejaarlijkse Permanente Partnerschapraden inzake vrijheid, veiligheid en recht zouden de Unie en Rusland moeten blijven samenwerken binnen het kader van de visumdialoog en met betrekking tot legale migratie, waarbij ze illegale immigratie aanpakken, en de gemeenschappelijke bestrijding van georganiseerde criminaliteit opvoeren, vooral qua operationele samenwerking, en de justitiële samenwerking verbeteren en intensiveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ebenso wie die Kommissarin bin ich der Ansicht, dass wir unsere Arbeit fortsetzen müssen, um die strategische Partnerschaft mit Russland zu errichten, doch das Klima wird mehr von der Temperatur Russlands als der der Europäischen Union abhängen: zum gewissen Grad im Licht dessen, was die Kommissarin sagte, vor allem im Licht der neuen Rolle, die Russland auf der internationalen Bühne und insbesondere bei der Energieversorgungssicherheit spielen will.

Ik ben het eens met de commissaris dat we moeten blijven werken aan het bouwen van een strategische verhouding met Rusland, maar het klimaat zal meer van de Russische temperatuur afhangen dan van die van de Europese Unie: tot op zekere hoogte gezien hetgeen de commissaris al aangegeven heeft maar bovenal gezien de nieuwe rol die Rusland op het internationale toneel wil spelen, met name waar het gaat om de continuïteit van de energievoorziening.


5. begrüßt den Dialog zwischen der EU und Russland über Energiefragen, der ein gutes Beispiel für den Beginn einer weitergehenden wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen den beiden Partnern ist, drängt jedoch darauf, dass Verbesserungen bezüglich des Investitionsklimas im Energiesektor erzielt werden, um einen Anreiz für weitere ausländische Direktinvestitionen zu schaffen; erwartet, dass Russland den Vertrag über die Energie-Charta in allernächster Zeit ratifizieren und die Verhandlungen über das Verkehrsprotokoll fortsetzen wird;

5. is ingenomen met de energiedialoog EU-Rusland, die een goed voorbeeld vormt van het begin van een verdere economische samenwerking tussen de twee partners, maar beklemtoont dat verbeteringen tot stand moeten worden gebracht met betrekking tot het investeringsklimaat in de energiesector teneinde meer rechtstreekse buitenlandse investeringen aan te trekken; verwacht dat Rusland het Energiehandvestverdrag op zeer korte termijn zal ratificeren en verder zal gaan met de onderhandelingen over het vervoerprotocol;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' russland fortsetzen' ->

Date index: 2022-06-08
w