Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen
Dienstleistung in der näheren Umgebung
In geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben
Indernisse in der näheren Umgebung
Kleinere Dienstleistungstätigkeit
Mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen
Mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen
Schriftstueck mit sachlich falschen Angaben
Schriftstueck mit unzutreffenden Angaben
Vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten
Vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

Traduction de « näheren angaben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schriftstueck mit sachlich falschen Angaben | Schriftstueck mit unzutreffenden Angaben

document met onjuiste gegevens


Angaben über Betreten und Verlassen des Geländes eintragen | Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen

gegevens over vertrekken en aankomsten registreren


mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen | vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten | mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen | vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


Dienstleistung in der näheren Umgebung | kleinere Dienstleistungstätigkeit

dienstverlening in de directe omgeving


indernisse in der näheren Umgebung

obstakels in de omgeving


in geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben

kwetsbaar commercieel karakter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Hilfe für die Hersteller und Vertriebshändler, die im Rahmen der Richtlinien über die allgemeine Produktsicherheit Meldungen über gefährliche Produkte erstatten, wurden Leitlinien mit näheren Angaben zu den für eine Notifizierung maßgeblichen Kriterien, einem Mustervordruck und Erläuterungen über das anzuwendende Verfahren erarbeitet.

Om producenten en distributeurs te helpen bij de kennisgeving van gevaarlijke producten in het kader van de richtlijn inzake algemene productveiligheid werden richtsnoeren in verband met de kennisgevingscriteria, een standaardformulier en een standaardprocedure ontwikkeld.


[64] Ein Dokument mit Beispielen zur Praxis lebenslangen Lernens in verschiedenen europäischen Ländern und mit näheren Angaben zu den Indikatoren für lebenslanges Lernen liegt als Dokument der Kommissionsdienste "Lebenslanges Lernen: Praxis und Indikatoren" vor.

[65] Er is een document beschikbaar met praktijkvoorbeelden op het gebied van het levenslang leren uit de verschillende Europese landen, en verdere details over de indicatoren voor levenslang leren (document van de diensten van de Commissie "Lifelong learning practice and indicators").


[67] Ein Dokument mit Beispielen zur Praxis lebenslanges Lernens in verschiedenen europäischen Ländern und mit näheren Angaben zu Indikatoren für lebenslanges Lernen liegt als Dokument der Kommissionsdienste "Lebenslanges Lernen: Praxis und Indikatoren" vor.

[68] Er is een document beschikbaar met praktijkvoorbeelden op het gebied van het levenslang leren uit de verschillende Europese landen, en verdere details over de indicatoren voor levenslang leren (document van de diensten van de Commissie "Lifelong learning practice and indicators").


1° die Namen, Vornamen, Wohnsitz und Beruf des Antragsstellers, oder, wenn es sich um eine juristische Person handelt, ihre Rechtsform, ihre Bezeichnung oder ihren Gesellschaftsname, ihren Gesellschaftssitz, sowie die näheren Angaben und die Eigenschaft des Unterzeichners des Antrags;

1° de naam, de voornaam, de woonplaats en het beroep van de aanvrager of, indien het gaat om een rechtspersoon, de juridische vorm, de benaming of handelsnaam, de maatschappelijke zetel, de persoonsgegevens en de hoedanigheid van de ondertekenaar van de aanvraag;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Die Versicherungszahlungen gleichen höchstens die Gesamtkosten für den Ersatz der in Artikel 36 Absatz 1 Buchstabe a genannten Verluste aus und sind nicht mit Auflagen bzw. näheren Angaben bezüglich Art oder Menge der künftigen Erzeugung verbunden.

4. De verzekeringsbetalingen zijn bestemd ter vergoeding van niet meer dan de totale kosten van de vervanging van de in lid 36, lid 1, onder a), bedoelde verliezen en zijn niet gekoppeld aan eisen inzake de aard of de hoeveelheid toekomstige productie.


(4) Die Versicherungszahlungen gleichen höchstens die Gesamtkosten für den Ersatz der in Artikel 36 Absatz 1 Buchstabe a genannten Verluste aus und sind nicht mit Auflagen bzw. näheren Angaben bezüglich Art oder Menge der künftigen Erzeugung verbunden.

4. De verzekeringsbetalingen zijn bestemd ter vergoeding van niet meer dan de totale kosten van de vervanging van de in lid 36, lid 1, onder a), bedoelde verliezen en zijn niet gekoppeld aan eisen inzake de aard of de hoeveelheid toekomstige productie.


a) der Identität und der näheren Angaben der Parteien und ihrer jeweiligen Vertreter;

a) de identiteit en de gegevens van de partijen, alsook deze van hun respectievelijke vertegenwoordigers;


1° die Identität und die näheren Angaben zum Antragsteller für die Studie und, wenn es sich um eine Gesellschaft handelt, deren Gesellschaftsname und Bezeichnung, die Rechtsform und den Gesellschaftssitz sowie die Unterlagen zur Bescheinigung der Vollmachten der Unterzeichner des Antrags;

1° de identiteit en de personalia van de aanvrager en, indien het een vennootschap betreft, het maatschappelijk doel en de benaming, de rechtsvorm en de maatschappelijke zetel, alsook de documenten die de bevoegdheden van de ondertekenaars van de aanvraag aantonen;


1° die Identität und die näheren Angaben zum Antragsteller für die Studie und, wenn es sich um eine Gesellschaft handelt, deren Gesellschaftsname und Bezeichnung, die Rechtsform und den Gesellschaftssitz sowie die Unterlagen zur Bescheinigung der Vollmachten der Unterzeichner des Antrags;

1° de identiteit en de personalia van de aanvrager en, indien het een vennootschap betreft, het maatschappelijk doel en de benaming, de rechtsvorm en de maatschappelijke zetel, alsook de documenten die de bevoegdheden van de ondertekenaars van de aanvraag aantonen;


a) der Identität und der näheren Angaben der Parteien und ihrer jeweiligen Vertreter;

a) de identiteit en de gegevens van de partijen, alsook deze van hun respectievelijke vertegenwoordigers;


w