Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « neuen bestimmungen wurden klarere » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß den neuen Bestimmungen würden die beisitzenden Mitglieder der Disziplinargerichte unter den effektiven Berufsmagistraten oder den in den Ruhestand versetzten Magistraten und aus dem Gerichtspersonal der Stufen A und B bestimmt. Einerseits würden die Greffiers diskriminiert, indem die beisitzenden Mitglieder der Disziplinargerichte in Bezug auf die Mitglieder des gerichtlichen Standes, die Magistrat seien, unter ihresgleichen bestimmt würden, während für die Greffiers nichts in diesem Sinne festgelegt sei.

Volgens de nieuwe bepalingen worden de leden-assessoren van de tuchtrechtscolleges aangewezen uit de werkende beroepsmagistraten of op rust gestelde magistraten en uit het gerechtspersoneel van niveau A en B. Enerzijds, zouden de griffiers worden gediscrimineerd doordat voor de leden van de rechterlijke orde die magistraat zijn, de leden-assessoren van de tuchtrechtscolleges uit hun gelijken worden aangewezen, terwijl voor de griffiers niets in die zin zou zijn bepaald.


Gemäß diesen neuen Bestimmungen würden die Magistrate der Richterschaft und der Staatsanwaltschaft, die in Frage kommen, um als beisitzendes Mitglied in den Disziplinargerichten zu tagen, durch ihre Generalversammlung beziehungsweise ihre Korpsversammlung gewählt.

Volgens die nieuwe bepalingen worden de magistraten van de zetel en van het openbaar ministerie die in aanmerking komen om als lid-assessor zitting te hebben in de tuchtrechtscolleges door hun algemene vergadering respectievelijk hun korpsvergadering verkozen.


Mit neuen Bestimmungen wurden klarere Leitlinien für die Pflichten und Rechte der verschiedenen Beteiligten eingeführt und damit größere Transparenz der Fischereitätigkeit in diesem Bereich geschaffen.

Nieuwe definities hebben gezorgd voor duidelijker richtsnoeren met betrekking tot de rechten en de plichten van de verdragsluitende partijen en meer transparantie van de visserijactiviteiten in die zone.


Mit neuen Bestimmungen wurden klarere Leitlinien für die Pflichten und Rechte der verschiedenen Beteiligten eingeführt und damit größere Transparenz der Fischereitätigkeit in diesem Bereich geschaffen.

Nieuwe definities hebben gezorgd voor duidelijker richtsnoeren met betrekking tot de rechten en de plichten van de verdragsluitende partijen en meer transparantie van de visserijactiviteiten in die zone.


C. in der Erwägung, dass die Kommission am 30. Oktober 2015 die Delegierte Verordnung (C(2015)07554) zur Aktualisierung der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 110/2014 über die Musterfinanzregelung für öffentlich-private Partnerschaften nach Artikel 209 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 annahm (und sie an die entsprechenden Bestimmungen der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 1272/2013 für Einrichtungen gemäß Artikel 208 der Haushaltsordnung anglich), um dafür zu sorgen, dass sie mit Beginn des Haushaltsjahres angewendet wird, so d ...[+++]

C. overwegende dat de Commissie op 30 oktober 2015 gedelegeerde verordening (C(2015)07554) heeft vastgesteld ter actualisering van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 110/2014 tot vaststelling van de financiële modelregeling voor publiek-private partnerschapsorganen bedoeld in artikel 209 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 (waardoor deze wordt aangepast aan de overeenkomstige bepalingen van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1271/2013 die gelden voor de o ...[+++]


« Insbesondere im Rahmen der Arbeitslosenversicherung und der Gesundheitspflege- und Entschädigungsversicherung würden diese neuen Bestimmungen zum Verlust von Milliarden Franken zuviel bezahlter Leistungen führen, die nicht mehr zurückgefordert werden können » (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 907/1, S. 16).

« Vooral in het kader van de werkloosheidsverzekering en de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen zouden deze nieuwe bepalingen aanleiding geven tot een verlies van miljarden frank teveel betaalde prestaties die niet meer kunnen worden teruggevorderd » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 907/1, p. 16).


Diese neuen Bestimmungen wurden mit einigen Änderungen beibehalten.

Deze nieuwe bepalingen zijn met enkele wijzigingen gehandhaafd.


Sollten die neuen Dekretsbestimmungen für nichtig erklärt werden, so würden die im vorliegenden Fall angefochtenen Bestimmungen erneut anwendbar, so dass der Ministerrat sein Interesse an der gegenwärtigen Klage erst dann endgültig verlieren würde, wenn auch die Klage gegen die neuen Bestimmungen abgewiesen würde.

Wanneer de nieuwe decreetsbepalingen zouden worden vernietigd, zouden de bepalingen die thans worden bestreden, opnieuw van toepassing worden, zodat de Ministerraad zijn belang bij het huidige beroep pas definitief zou verliezen wanneer ook het beroep tegen de nieuwe bepalingen zou worden verworpen.


Somit wird die Situation der Personalmitglieder geregelt, die den neuen Bestimmungen des Dekrets unterliegen werden und die am Datum seines Inkrafttretens eine endgültige Ernennung in der von diesen neuen Bestimmungen betroffenen Beförderungsfunktion erhielten oder mit einer Koordinierungsaufgabe der Inspektion beauftragt wurden.

Aldus wordt de situatie van de personeelsleden geregeld die onderworpen zullen zijn aan de nieuwe decretale bepalingen en die, de dag vóór de inwerkingtreding ervan, vast benoemd waren in het bevorderingsambt waarop die nieuwe bepalingen betrekking hebben of belast waren met een coördinatietaak van de inspectie.


Die neuen Bestimmungen würden das Schicksal des Direktors in die Hände der Kommission legen.

Met de nieuwe bepalingen zou het lot van de directeur in handen van de Commissie komen te liggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' neuen bestimmungen wurden klarere' ->

Date index: 2025-06-23
w