Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " kroatien stand ganz oben " (Duits → Nederlands) :

Die aktive Eingliederung der arbeitsmarktfernsten Personen stand schon bisher ganz oben auf der EU-Agenda und den nationalen Agenden.

De actieve inclusie van mensen die het verst van de arbeidsmarkt af staan stond al boven aan de EU- en nationale agenda's.


Das Thema ,Frauenhandel" stand im Jahr 2000 ganz oben auf der politischen Agenda.

Vrouwenhandel stond in 2000 hoog op de beleidsagenda.


Auch im Jahr 2002 stand die Bekämpfung des Menschenhandels, insbesondere des Frauenhandels zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung, ganz oben auf der politischen Agenda.

De bestrijding van mensenhandel, in het bijzonder van vrouwen voor seksuele uitbuiting, stond ook in 2002 hoog op de agenda.


Das Thema ,Frauenhandel" stand auch im Jahr 2000 ganz oben auf der politischen Agenda. Menschenhandel ist ein globales Problem: es werden Frauen aus Mittel- und Osteuropa, aus Nord- und Zentralafrika, aus Lateinamerika und aus Asien in die EU gebracht.

Vrouwenhandel stond ook in 2000 hoog op de beleidsagenda. Vrouwenhandel is een wereldomvattend probleem; vrouwen worden uit Midden- en Oost-Europa, Noord- en Midden-Afrika, Latijns-Amerika en Azië naar de EU gebracht.


Der Abschluss der Beitrittsverhandlungen mit Kroatien stand ganz oben auf der Prioritätenliste unserer Ratspräsidentschaft.

De afronding van de toetredingsonderhandelingen met Kroatië was een van de topprioriteiten van ons voorzitterschap.


Der Dialog über die Visaliberalisierung stand im Kosovo weiterhin ganz oben auf der politischen Tagesordnung.

De dialoog over visumliberalisering bleef hoog op de politieke agenda van Kosovo staan.


Kroatien hat sich dadurch einen festen Platz ganz oben auf der Liste derjenigen Länder mit Aussicht auf eine vollwertige Mitgliedschaft in der Europäischen Union erarbeitet.

Daarmee staat Kroatië aan de top van de lijst met landen die vooruitzicht hebben op volledig lidmaatschap van de Europese Unie.


Doch auf einer globaleren Ebene stand die Landwirtschaft ganz eindeutig immer noch ganz oben auf der Agenda.

Maar de landbouw op een meer mondiaal niveau stond wel degelijk nog steeds boven aan de agenda.


Dies alles sind Themen, die bei all unseren Zusammenkünften mit kroatischen Vertretern ganz oben auf der Tagesordnung stehen. Obgleich der Bericht für den Rat bestimmt ist, hat die Kommission ihn mit besonderem Interesse verfolgt, und sie möchte diese Gelegenheit nutzen, Herrn Baltas und dem Europäischen Parlament für diese interessante Einschätzung über Kroatien zu danken.

Al deze thema’s staan bovenaan op onze agenda bij elke bijeenkomst met de Kroatische autoriteiten. Hoewel het verslag bestemd is voor de Raad, is de Commissie er bijzonder in geïnteresseerd en wil zij graag de gelegenheid aangrijpen om de heer Baltas en het Europees Parlement te bedanken voor deze interessante evaluatie van de situatie in Kroatië.


Dies alles sind Themen, die bei all unseren Zusammenkünften mit kroatischen Vertretern ganz oben auf der Tagesordnung stehen. Obgleich der Bericht für den Rat bestimmt ist, hat die Kommission ihn mit besonderem Interesse verfolgt, und sie möchte diese Gelegenheit nutzen, Herrn Baltas und dem Europäischen Parlament für diese interessante Einschätzung über Kroatien zu danken.

Al deze thema’s staan bovenaan op onze agenda bij elke bijeenkomst met de Kroatische autoriteiten. Hoewel het verslag bestemd is voor de Raad, is de Commissie er bijzonder in geïnteresseerd en wil zij graag de gelegenheid aangrijpen om de heer Baltas en het Europees Parlement te bedanken voor deze interessante evaluatie van de situatie in Kroatië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kroatien stand ganz oben' ->

Date index: 2023-09-28
w