Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolutes Rauch- und Feuerverbot
Luftschadstoff
Luftverunreinigender Stoff
Mikrobiologische Kontrolle von frischem Fleisch
Rauch
Rauch- und Wärmeabzug
Rauch- und Wärmeabzugsanlage
Untersuchung und Hygienekontrolle von frischem Fleisch
Zerlegung von frischem Fleisch

Traduction de « frischem rauch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
absolutes Rauch- und Feuerverbot

totaal rook- en vuurverbod


mikrobiologische Kontrolle von frischem Fleisch

microbiologische controle van vers vlees


Zerlegung von frischem Fleisch

uitsnijden van vers vlees


Rauch- und Wärmeabzugsanlage

rook- en warmteafvoerinstallatie




Untersuchung und Hygienekontrolle von frischem Fleisch

veterinaire inspectie en keuring van vlees


luftverunreinigender Stoff [ Luftschadstoff | Rauch ]

luchtverontreinigende stof [ luchtverontreiniger | rook ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß der Richtlinie 2000/13/EG sollte die Etikettierung beim Verbraucher keine falsche Vorstellung darüber hervorrufen, ob das Erzeugnis herkömmlich mit frischem Rauch geräuchert oder mit Raucharomen behandelt wurde.

Overeenkomstig Richtlijn 2000/13/EG dient de etikettering van een product geen verwarring bij de consument te doen ontstaan over de vraag of het product op traditionele wijze met verse rook dan wel met rookaroma’s is behandeld.


Gemäß der Richtlinie 2000/13/EG sollte die Etikettierung beim Verbraucher keine falsche Vorstellung darüber hervorrufen, ob das Erzeugnis herkömmlich mit frischem Rauch geräuchert oder mit Raucharomen behandelt wurde.

Overeenkomstig Richtlijn 2000/13/EG dient de etikettering van een product geen verwarring bij de consument te doen ontstaan over de vraag of het product op traditionele wijze met verse rook dan wel met rookaroma’s is behandeld.


Gemäß Artikel 5 der Richtlinie 2000/13/EG ║sollte die Verkehrsbezeichnung eines Lebensmittels beim Verbraucher keine Fehlvorstellung darüber hervorrufen, ob das Erzeugnis herkömmlich mit frischem Rauch geräuchert oder mit Raucharomen behandelt wurde.

Overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn 2000/13/EG ║ dient de verkoopbenaming van een product geen verwarring bij de consument te doen ontstaan over de vraag of het product op traditionele wijze met verse rook dan wel met rookaroma's is behandeld.


Gemäß Artikel 5 der Richtlinie 2000/13/EG ║sollte die Verkehrsbezeichnung eines Lebensmittels beim Verbraucher keine Fehlvorstellung darüber hervorrufen, ob das Erzeugnis herkömmlich mit frischem Rauch geräuchert oder mit Raucharomen behandelt wurde.

Overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn 2000/13/EG ║ dient de verkoopbenaming van een product geen verwarring bij de consument te doen ontstaan over de vraag of het product op traditionele wijze met verse rook dan wel met rookaroma's is behandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' frischem rauch' ->

Date index: 2025-01-18
w