Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Beschluss wird den Parteien zugestellt
Durch einen Gerichtsvollzieher zugestellt
Empfangsbescheinigung
Empfangsbestätigung
SPAM
Unerwünschte Werbemails
Unverlangt zugesandte Werbung per E-Mail
Unverlangt zugeschickte Massenmail
Unverlangt zugeschickte Werbemail
Unverlangt zugestellte E-Mail

Traduction de « empfangsbestätigung zugestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Empfangsbescheinigung | Empfangsbestätigung

Ontvangbewijs


der Beschluss wird den Parteien zugestellt

de beschikking wordt aan de partijen betekend


unverlangt zugesandte Werbung per E-Mail [ SPAM | unerwünschte Werbemails | unverlangt zugeschickte Massenmail | unverlangt zugeschickte Werbemail | unverlangt zugestellte E-Mail ]

ongevraagde elektronische reclame [ junkmail | ongevraagde elektronische communicatie | ongevraagde reclamemail | spam ]


durch den Gerichtsvollzieher zugestellter Zahlungsbefehl | letzte Aufforderung des Gerichtsvollziehers vor der Pfändung

bevel tot betaling


durch einen Gerichtsvollzieher zugestellt

deurwaardersexploot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mahnung wird per Einschreiben bei der Post mit Empfangsbestätigung zugestellt.

De waarschuwing wordt bij een ter post aangetekende brief, met ontvangstbewijs gegeven.


In Ermangelung einer Vereinbarung wird folgendes Verfahren angewandt: 1. Der Verteilernetzbetreiber reicht in angemessener Frist vor Ende des letzten Jahres des laufenden Regulierungszeitraums in der Form des gemäß § 5 von der CWaPE festgelegten Berichtmusters seinen Tarifvorschlag für den nächsten Regulierungszeitraum ein; ihm ist der Haushaltsplan beigefügt. 2. Der Tarifvorschlag - mit Haushaltsplan - wird der CWaPE durch Boten und gegen Empfangsbestätigung in drei Ausfertigungen zugestellt.

Bij gebrek aan een akkoord is de procedure als volgt : 1° de distributienetbeheerder dient binnen een redelijke termijn voor het einde van het laatste jaar van elke lopende gereguleerde periode zijn tariefvoorstel in, vergezeld van het budget, voor de volgende gereguleerde periode in de vorm van het rapporteringsmodel dat vastgesteld wordt door de CWaPE overeenkomstig § 5; 2° het tariefvoorstel, vergezeld van het budget, wordt per drager en tegen ontvangstbevestiging in drie exemplaren overgezonden aan de CWaPE.


Damit die Kosten verringert und die Fristen verkürzt werden, sollten Unterlagen den Parteien vorzugsweise durch Postdienste mit Empfangsbestätigung zugestellt werden, aus der das Datum des Empfangs hervorgeht.

Om kosten te verminderen en termijnen te verkorten moeten de betekening of kennisgeving van de stukken aan de partijen hoofdzakelijk plaatsvinden per post, met ontvangstbevestiging onder vermelding van de datum van ontvangst.


(1) Unterlagen werden durch Postdienste mit Empfangsbestätigung zugestellt, aus der das Datum des Empfangs hervorgeht.

1. De betekening of kennisgeving van stukken geschiedt per aangetekende post met bericht van ontvangst met vermelding van de datum van ontvangst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Unterlagen werden durch Postdienste mit Empfangsbestätigung zugestellt, aus der das Datum des Empfangs hervorgeht.

1. De betekening of kennisgeving van stukken geschiedt per aangetekende post met bericht van ontvangst met vermelding van de datum van ontvangst.


Damit die Kosten verringert und die Fristen verkürzt werden, sollten Unterlagen den Parteien vorzugsweise durch Postdienste mit Empfangsbestätigung zugestellt werden, aus der das Datum des Empfangs hervorgeht.

Om kosten te verminderen en termijnen te verkorten moeten de betekening of kennisgeving van de stukken aan de partijen hoofdzakelijk plaatsvinden per post, met ontvangstbevestiging onder vermelding van de datum van ontvangst.


i)ihm das Klageformblatt oder die Ladung zur Verhandlung ohne persönliche Empfangsbestätigung gemäß Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 805/2004 zugestellt wurde und

i)het vorderingsformulier of de oproeping voor een mondelinge behandeling aan de verweerder is betekend of ter kennis is gebracht op een wijze waarbij bewijs van persoonlijke ontvangst is als bedoeld in artikel 14 van Verordening (EG) nr. 805/2004, en


Art. 521. § 1. Der begründete Beschluss zur Aussetzung der Ausgrabungsgenehmigung wird von dem Beauftragten der Regierung seinem Inhaber mittels eines bei der Post aufgegebenen Einschreibens mit Empfangsbestätigung zugestellt.

Art. 521. § 1. De met redenen omklede beslissing tot schorsing van de opgravingsvergunning wordt bij ter post aangetekende brief met ontvangstbericht medegedeeld aan de houder ervan door de regeringsafgevaardigde.


Das Erbringen des Beweises der Übereinstimmung mit dem Original, um welches eine natürliche Person oder eine juristische Person privaten Rechts gebeten wird, wird begründet und wird ihr per bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief mit Empfangsbestätigung zugestellt.

De aan een natuurlijke of rechtspersoon gedane aanvraag om de bewijslevering inzake de conformiteit met het originele document moet met redenen omkleed zijn en wordt hem bij aangetekend schrijven met ontvangbewijs betekend.


Der Genehmigungsantrag wird dem beauftragten Beamten mittels eines bei der Post aufgegebenen Einschreibens mit Empfangsbestätigung zugestellt.

De aanvraag tot het verkrijgen van een vergunning wordt gericht aan de gemachtigd ambtenaar, bij ter post aangetekend schrijven met ontvangstbericht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' empfangsbestätigung zugestellt' ->

Date index: 2021-04-22
w