Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « emissionen noch raschere maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Des weiteren könnte der Handel mit Emissionen noch raschere Maßnahmen und Ad-hoc-Reaktionen bei Verletzungen der Vorschriften erfordern, die der Funktionsgeschwindigkeit eines Marktmechanismus besser entsprechen.

Daarnaast vereist de VER-handel misschien een snellere ad-hoc-aanpak van overtredingen die beter is afgestemd op de snelheid van de marktwerking.


141. fordert den Rat angesichts der Tatsache, dass einige Industriezweige bahnbrechende Technologien benötigen, um ihre Emissionen noch mehr zu verringern und ihre Energieeffizienz über den derzeitigen Stand der Technik hinaus zu verbessern, dazu auf, klare Finanzierungsverpflichtungen für Forschung, Entwicklung, Pilotfabriken und die Entwicklung neuer Technologien in politische Maßnahmen zu integrieren, die dem Umfang der Anstrengungen angemessen sind, die zum Erreichen der Ziele für das Jahr 2030 erforderlich si ...[+++]

141. vraagt de Raad, aangezien sommige industriesectoren baanbrekende technologieën nodig hebben om hun emissies verder te kunnen terugdringen en nog efficiënter van energie gebruik te kunnen maken dan met de huidige stand van de techniek mogelijk is, in zijn beleidsmaatregelen duidelijke financieringstoezeggingen op te nemen voor onderzoek en ontwikkeling, proefinstallaties en de toepassing van nieuwe technologieën die stroken met de voor de verwezenlijking van de doelstellingen voor 2030 vereiste inspanningen;


fordert die Kommission auf, ehrgeizige Maßnahmen für eine raschere Verringerung der CO-Emissionen des Verkehrs vorzuschlagen, unter anderem durch Kraftstoffe aus erneuerbaren Energiequellen, verstärkte Elektrifizierung und größere Effizienz, und stärker auf die Förderung technologischer Entwicklungen und Innovationen in diesen Bereichen hinzuwirken.

verzoekt de Commissie ambitieuze maatregelen voor te stellen om de decarbonisering van het vervoer te versnellen, onder meer door het gebruik van hernieuwbare brandstoffen, verhoogde elektrificatie en verbeterde efficiëntie, en meer inspanningen te leveren om de ontwikkeling en innovatie van technologieën op deze terreinen te bevorderen.


(2) Die dritte Säule der vom Rat im Jahre 1996 genehmigten Gemeinschaftsstrategie zur Minderung der Kohlendioxid-Emissionen von Personenkraftwagen und zur Senkung des durchschnittlichen Kraftstoffverbrauchs[5] umfasst steuerliche Maßnahmen und ist der einzige Teil der Strategie, der noch auf Gemeinschaftsebene umzusetzen ist.

(2) De derde pijler van de communautaire strategie ter beperking van de CO2-uitstoot door personenauto's en ter verbetering van het brandstofrendement, die in 1996 door de Raad werd goedgekeurd[5], omvat fiscale maatregelen en is de enige pijler die nog ten uitvoer moet worden gelegd op communautair niveau.


Die Kommission wird die Gefahr der CO2-Verlagerung weiterhin im Auge behalten, insbesondere in Bezug auf die Drittländer, die noch keine Maßnahmen zur Begrenzung der CO2-Emissionen getroffen haben.

De Commissie zal nauw blijven toezien op het risico van koolstoflekkage, met name wat derde landen betreft die nog geen maatregelen hebben vastgesteld om hun emissies te beperken.


8. bedauert, dass die Kommission weder Vorschläge zur Aufnahme des Seeverkehrs unter die Ziele der EU im Bereich der Verringerung der Emissionen noch Vorschläge zur Bekämpfung der Auswirkungen der NOx-Emissionen von Flugzeugen auf das Klima vorgelegt hat; fordert die unverzügliche Einführung derartiger Maßnahmen;

8. betreurt het dat de Commissie geen voorstellen heeft ingediend om het zeevervoer op te nemen in de emissiereductiedoelstellingen van de EU, en niet met voorstellen is gekomen om het klimaateffect van de NOx-emissies van de luchtvaart aan te pakken; wenst dat deze maatregelen zonder verdere vertraging worden genomen;


Weitere Maßnahmen, über die zurzeit in einigen Mitgliedstaaten diskutiert wird, würden die Emissionen um zusätzliche 3, 3% verringern, so dass die EU der 15 ihre Emissionen sogar noch stärker senken kann, als nach den Zielvorgaben erforderlich.

Aanvullende maatregelen waarover in een aantal lidstaten gedebatteerd wordt zouden zorgen voor een extra verlaging van 3,3% waarmee de EU-15 het beter zou doen dan volgens haar streefcijfers is vereist.


seine Entschlossenheit zu bekräftigen, rechtlich bindende Maßnahmen zu erlassen, um seinen bis 2020 angestrebten Zielen in den Bereichen erneuerbare Energien, Biokraftstoffe und Treibgasreduktion spätestens Ende 2008 Wirkung zu verleihen, da diese von wesentlicher Bedeutung für eine spürbare Verbesserung der Energieeffizienz und für die Diversifizierung der Energieversorgung in der EU sind; die Bemühungen zur Förderung einer größeren Energieeffizienz der Wirtschaft und der privaten Haushalte zu verstärken, damit entsprechend den vereinbarten Zielen raschere und größe ...[+++]

te bevestigen dat hij vastberaden is bindende maatregelen goed te keuren om uitvoering te geven aan zijn doelstellingen voor 2020 betreffende hernieuwbare brandstoffen, biobrandstoffen en de verlaging van broeikasgasemissies tegen eind 2008, essentiële maatregelen om de energie-efficiëntie en de diversificatie van de energievoorziening van de EU substantieel te verbeteren; krachtdadiger maatregelen te nemen voor energie-efficiëntie in het bedrijfsleven en de gezinnen, zodat sneller grotere besparingen overeenkomstig de vastgelegde doelstellingen kunnen worden bereikt; er nota van te nemen dat de Commissie in de komende strategische ene ...[+++]


Angesichts der Bedeutung dieser beiden projektbezogenen Mechanismen für die Erreichung des Ziels, die Emissionen zu senken und zugleich das Funktionieren des Gemeinschaftssystems noch kostenwirksamer zu gestalten, können die Mitgliedstaaten diese Mechanismen im Einklang mit dem Kyoto-Protokoll und den Vereinbarungen von Marrakesch ergänzend zu ihren nationalen Maßnahmen nutzen.

Daar voor deze twee op projecten gebaseerde mechanismen een belangrijke rol is weggelegd, zowel bij de verlaging van de emissies als bij de verbetering van de kosteneffectieve werking van de Gemeenschapsregeling, kunnen de lidstaten deze mechanismen in overeenstemming met het Protocol van Kyoto en de akkoorden van Marrakech gebruiken ter aanvulling van nationale maatregelen.


Der Aufschwung bietet Gelegenheit, sich noch ehrgeizigere Ziele zu stecken und - je nach Land unterschiedliche - diskretionäre Maßnahmen zu treffen, um sich rascher den mittelfristigen Haushaltszielen anzunähern, aber auch um durch effizientere Steuer- und Sozialleistungssysteme die Anreize zur Arbeitsaufnahme und zur Arbeitsplatzschaffung zu verbessern und sich schon jetzt auf die Bewältigung der Auswirkungen einer alternden Bevölkerung einzustellen.

Dankzij het herstel kunnen ook de doelstellingen worden aangescherpt en, naar gelang van de lidstaat, discretionaire maatregelen worden genomen om snellere vooruitgang te boeken op de weg naar de belastingdoelstellingen op de middellange termijn, maar ook om de stimulansen met het oog op werkgelegenheid en het scheppen van arbeidsplaatsen via doeltreffender socialezekerheids- en belastingstelsels te verbeteren en zich voor te bereiden op maatregelen om de gevolgen van de vergrijzing op te vangen.


w