Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einer stimme gesprochen wird » (Allemand → Néerlandais) :

EU-Institutionen, Mitgliedstaaten, die Industrie, Wissenschaftler und andere Beteiligte haben zusammengearbeitet, Informationen ausgetauscht und sich regelmäßig konsultiert, so dass Europa insgesamt „mit einer Stimme“ gesprochen hat.

De EU-instellingen, de lidstaten, de industrie, de onderzoekers en de andere betrokken partijen hebben samengewerkt, informatie gedeeld en elkaar periodiek geraadpleegd, zodat Europa in grote lijnen "met één stem heeft gesproken".


Auf Seiten der EU wird ein Maximum an Koordinierung zwischen der Union und den Mitgliedstaaten in der Frage der Chinapolitik erforderlich sein, damit die EU in der Lage ist, in diesem Bereich mit einer Stimme zu sprechen.

Aan de kant van de EU moeten de verschillende lidstaten hun beleid ten aanzien van China zoveel mogelijk op elkaar af te stemmen, zodat de EU met één stem spreekt in alle belangrijke aangelegenheden in verband met China.


Wird Europa die Stimme erheben und mit einer Stimme sprechen, wenn territoriale Integrität bedroht – und Völkerrecht verletzt wird?

Zal Europa nog met één stem kunnen spreken als onze territoriale integriteit wordt bedreigd, tegen alle internationale rechtsregels in?


· sicherzustellen, dass die Aussagen der EU und ihrer Mitgliedstaaten über externe Energiefragen ausgehend von den Erfahrungen der Krise im Januar in ihrem Dialog mit Liefer-, Transit- und Verbraucherländern kohärent sind (dass also 'mit einer Stimme' gesprochen wird);

· gegarandeerd moet worden dat de EU en de lidstaten in het licht van de ervaring met de gasleveringscrisis van januari over externe energiekwesties een coherente boodschap hebben ("met één stem spreken") in hun dialogen met de landen die energie leveren, doorvoeren of verbruiken;


Die meisten Mitgliedstaaten zeigen sich in gewisser Weise flexibel und geben an, dass die zuständige Behörde Kontaktersuchen zusätzlich auch in einer anderen Sprache als der angeführten auf gegenseitiger Basis (AT, PT), wenn kein Hindernis zu ihrer Verwendung besteht (FI, RO) oder beim mündlichen Kontakt, solange die Sprache von den an der Konsultation beteiligten Parteien verstanden und gesprochen wird (NL, BE, SI), zulassen kann.

De meerderheid van de lidstaten hanteert een zekere mate van flexibiliteit door te verklaren dat de bevoegde autoriteit ook contactverzoeken kan aanvaarden in een andere dan de opgegeven taal op basis van wederkerigheid (AT, PT), indien er geen bezwaar bestaat tegen het gebruik ervan (FI, RO), of in (mondelinge) contacten zolang de taal wordt begrepen en gesproken door de partijen bij het overleg (NL, BE en SI).


Damit dieses Ziel erreicht werden kann, schlägt die Kommission auch vor, den Schwerpunkt auf eine Reihe energiebezogener Maßnahmen zu legen: Steigerung der Energieeffizienz, Erhöhung des Anteils erneuerbarer Energien am Energiemix und neue Maßnahmen, durch die sichergestellt wird, dass die Vorteile des Energiebinnenmarktes allen zugute kommen, Stärkung der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten mit einer auf lange Sicht angelegten Vision für die Entwicklung der Energietechnologien, mit einer erneuten Ausrichtung auf nukleare Sicherh ...[+++]

De Commissie stelt voor dit doel te verwezenlijken door te focussen op een aantal energiegerelateerde maatregelen: het verbeteren van de energie-efficiëntie, het verhogen van het aandeel duurzame energie in de energiemix; het nemen van nieuwe maatregelen om te garanderen dat iedereen profijt kan trekken van de voordelen van de interne energiemarkt, het versterken van de solidariteit tussen de lidstaten, een langetermijnvisie voor de ontwikkeling van energietechnologie, nieuwe aandacht voor nucleaire veiligheid en beveiliging en vastberaden inspanningen om de EU "met één stem te laten spreken" met haar internationale partners, zoals ener ...[+++]


2.1.2. Wenn von einer "Lösung" oder "Verdünnung" ohne Angabe weiterer Hinweise gesprochen wird, ist eine wässrige Lösung gemeint.

2.1.2. Telkens wanneer gesproken wordt van "oplossing" of "verdunning" zonder verdere aanduiding van een reagens, wordt een waterige oplossing bedoeld.


Es ist daher dafür Sorge zu tragen, daß in den internationalen Gremien mit einer Stimme gesprochen werden kann.

Men zal zich er derhalve van moeten vergewissen of de Unie ertoe in staat is in de internationale fora met één stem te spreken.


Im Jahr 1996 wird im Rahmen einer neuen Regierungskonferenz die "Bilanz" aus den Erfahrungen mit "Maastricht" gezogen, wobei auch über die Funktionsweise und den Umfang der GASP gesprochen wird. Außerdem dürfte auch die Rolle der Europäischen Union im Bereich der Verteidigung erörtert werden.

In 1996, wanneer een nieuwe Intergouvernementele Conferentie zal worden gehouden, zal de balans van "Maastricht", met inbegrip van de werking en de werkingssfeer van het GBVB, worden opgemaakt en zal vermoedelijk ook de rol van de Europese Unie op het gebied van defensie worden besproken.


Juppés Appel, Europa solle in den Weltangelegenheiten mit einer Stimme sprechen und stärkeres Gewicht erhalten, und seiner Vision eines erweiterten Europa stimme ich voll und ganz zu. Dem Grundgedanken, daß es vorübergehende Abstufungen im Engagement der verschiedenen Mitgliedstaaten für bestimmte Politiken geben wird, kann ich beipflichten.

Ik sta geheel achter de oproep van Juppé om te komen tot een krachtiger en harmonischer Europese stem in internationale aangelegenheden, en achter zijn visie van een breder Europa. Ook kan ik in principe instemmen met tijdelijke verschillen in de mate waarin Lid-Staten zich op bepaalde beleidsterreinen binden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einer stimme gesprochen wird' ->

Date index: 2021-08-08
w