Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einem partner wird zusammenarbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

11. unterstreicht die Bedeutung Ägyptens als einem internationalen Akteur und hofft, dass es weiterhin eine aktive Rolle bei der Einleitung echter Friedensverhandlungen spielen wird, die dem arabisch-israelischen Konflikt ein Ende setzen werden, und dass es einen konstruktiven Beitrag beim Streben nach Stabilität in der Mittelmeerregion, derzeit insbesondere in Libyen und im Nahen Osten, leistet; fordert, dass alle entführten ägyptischen Staatsbürger, die derzeit in Libyen festgehalten werden, sofort und bedingungslos freigelassen we ...[+++]

11. benadrukt dat Egypte internationaal een belangrijke rol speelt en hoopt dat het land zich actief zal blijven inzetten voor het starten van echte vredesonderhandelingen die zullen leiden tot beëindiging van het Israëlisch-Palestijnse conflict, en een constructieve bijdrage zal blijven leveren aan het streven naar stabiliteit in het Middellandse Zeegebied, momenteel met name in Libië en in het Midden-Oosten; vraagt om de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle ontvoerde Egyptische burgers die momenteel in Libië worden vastgehouden, waaro ...[+++]


9. unterstreicht die Bedeutung Ägyptens als einem internationalen Akteur und hofft, dass es weiterhin eine aktive Rolle bei der Einleitung echter Friedensverhandlungen spielen wird, die dem arabisch-israelischen Konflikt ein Ende setzen werden; betont auch seine konstruktiven Beiträge beim Streben nach Stabilität in der Mittelmeerregion, derzeit insbesondere in Libyen nach der Entführung von 20 ägyptischen Kopten am 3. Januar 2015, sowie im Nahen Osten; wiederholt die Bereitschaft der EU, mit Ägypten als einem ...[+++]

9. wijst op de belangrijke rol van Egypte als internationale speler en hoopt dat het land een actieve rol zal blijven vervullen bij het opstarten van echte vredesonderhandelingen die een einde zullen maken aan het Arabisch-Israëlische conflict; benadrukt eveneens de constructieve bijdrage van Egypte aan het streven naar stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied, momenteel met name in Libië sinds de ontvoering van 20 Egyptische Kopten op 3 januari 2015, en in het Midden-Oosten; herhaalt dat de EU bereid is met Egypte als partner in de regio te werk ...[+++]


Das EIT erscheint bislang als erfolgreiches und vielversprechendes Instrument für die umfassende und effektive Ausübung innovationsgestützter Tätigkeiten, auf dessen Grundlage Partner aus dem öffentlichen und privaten Sektor sowie aus Hochschuleinrichtungen in einem dynamischen Innovationsprozess zusammenarbeiten.

Het EIT lijkt tot dusver een succesvol en veelbelovend instrument om op innovatie gerichte activiteiten op een alomvattende en eenduidige manier uit te voeren, waarbij partners uit de private en publieke sector / universitaire partners bij een dynamisch proces van innovatie worden betrokken.


Europa wird die digitale Dividende aber nur dann in vollem Umfang ernten, wenn wir nach einem gemeinsamen Plan zusammenarbeiten.

Europa zal slechts het volle potentieel van het digitale dividend kunnen benutten als wij samen werken aan een gemeenschappelijk plan.


Auch können wir nicht mit einem Partner zusammenarbeiten, der sich nicht an internationale Regeln hält.

Maar ook omdat wij niet kunnen samenwerken met een partner die zich niet aan internationale regels houdt.


Wir würden gern mit einem benachbarten Russland zusammenarbeiten, das nicht nur ein strategischer Partner ist, sondern auch ein zuverlässiger Verbündeter, der unsere Werte teilt und zielgerichtet den Weg nach vorn sucht.

Wij willen graag samenwerken met ons buurland Rusland, niet alleen als strategische partner, maar als betrouwbare bondgenoot die onze waarden deelt en zich terdege concentreert op de weg vooruit.


Die Maßnahme mit einer Laufzeit von 3 Monaten wird von Médecins sans Frontières-Belgien, einem Partner von ECHO, abgewickelt.

De looptijd van de actie is drie maanden. Het project wordt uitgevoerd door Artsen zonder Grenzen België, een partner van ECHO.


Durchgeführt wird die viermonatige Aktion von der französischen NRO "Médecins du Monde", einem Partner von ECHO.

De beoogde maatregel zal over een periode van vier maanden worden uitgevoerd door Médecins du Monde-Frankrijk, een niet- gouvernementele organisatie die partner is van ECHO.


Die Hilfe ist auf sechs Monate bemessen und wird von Médecins Sans Frontières-Belgien, einem Partner von ECHO, abgewickelt.

De hulp zal gedurende zes maanden worden verstrekt door Artsen zonder grenzen, België een partner van ECHO.


Durchgeführt wird das Projekt von der französischen NRO "Médecins du Monde", einem Partner von ECHO.

Het project zal ten uitvoer worden gelegd door een NGO, Medecins du Monde-Frankrijk, partner van ECHO.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einem partner wird zusammenarbeiten' ->

Date index: 2022-10-22
w