Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einem gesunden wettbewerb völlig unvereinbar sind " (Duits → Nederlands) :

Alle in letzter Zeit veröffentlichten Untersuchungen zeigen jedoch, dass auf diesem Markt ein völliger Mangel an Transparenz für die Verbraucher herrscht und es zu Preiserhöhungen gekommen ist, die mit einem gesunden Wettbewerb völlig unvereinbar sind.

Uit alle onderzoeken die de laatste tijd gepubliceerd zijn blijkt evenwel dat deze markt voor de consument volstrekt ondoorzichtig is en dat er prijsstijgingen zijn opgetreden die geheel en al onverenigbaar zijn met een gezonde mededinging.


Alle in letzter Zeit veröffentlichten Untersuchungen zeigen jedoch, dass auf diesem Markt ein völliger Mangel an Transparenz für die Verbraucher herrscht und es zu Preiserhöhungen gekommen ist, die mit einem gesunden Wettbewerb völlig unvereinbar sind.

Uit alle onderzoeken die de laatste tijd gepubliceerd zijn blijkt evenwel dat deze markt voor de consument volstrekt ondoorzichtig is en dat er prijsstijgingen zijn opgetreden die geheel en al onverenigbaar zijn met een gezonde mededinging.


Obwohl Vertragsfreiheit und Selbstregulierung im Allgemeinen die bevorzugten Optionen sind, gibt es eine Reihe von Gründen, die dafür sprechen, dass die Verwendung von nicht mit dem Transaktions- oder Buchungsdatum übereinstimmenden Wertstellungsdaten als mit den Anforderungen in Bezug auf Preistransparenz, gesunden Wettbewerb, Effizienz des grenzüberschreitenden Zahlungsverkehrs und Verbraucherschutz unvereinbar ...[+++]

Hoewel contractuele vrijheid en zelfregulering in het algemeen de geprefereerde opties zijn, blijkt uit een aantal argumenten dat het gebruik van een andere valutadatum dan de transactiedatum of de datum van de bijschrijving in strijd zou kunnen zijn met de verplichtingen inzake prijstransparantie, gezonde concurrentie, efficiëntie van grensoverschrijdende betalingen en consumentenbescherming.


3. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof Schwachstellen bei den Verfahren der Auftragsvergabe festgestellt hat, die insbesondere die im Falle eines Rahmenvertrags zu niedrig veranschlagten Mittel betrafen; betont insbesondere, dass die zu niedrige Einschätzung des Auftragsvolumens einem gesunden Wettbewerb entgegensteht, da Firmen bei geringen Beträgen gemeinhin weniger geneigt sind, Angebote einzureichen; nimmt allerdings die Reaktion der Agentur zur Kenntnis, wonach diese das Projekt i ...[+++]

3. neemt ter kennis dat de Rekenkamer tekortkomingen heeft geconstateerd in de procedures voor aanbestedingen, in het bijzonder wat betreft de te lage inschatting van de voor een bepaald raamcontract toe te wijzen budgetten; wijst er in het bijzonder op dat onderschatting van budgetten voor aanbestedingen eerlijke concurrentie belemmert omdat bedrijven minder geneigd zullen zijn offertes in te dienen voor lagere bedragen; constateert echter dat het Agentschap naar aanleiding hiervan in de loop van het derde kwartaal van 2009 een nieuwe oproep tot het indienen van voorstellen heeft doen uitgaan om zijn eerdere tekor ...[+++]


3. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof Schwachstellen bei den Verfahren der Auftragsvergabe festgestellt hat, die insbesondere die im Falle eines Rahmenvertrags zu niedrig veranschlagten Mittel betrafen; betont insbesondere, dass die zu niedrige Einschätzung des Auftragsvolumens einem gesunden Wettbewerb entgegensteht, da Firmen bei geringen Beträgen gemeinhin weniger geneigt sind, Angebote einzureichen; nimmt allerdings die Reaktion der Agentur zur Kenntnis, wonach diese das Projekt i ...[+++]

3. neemt ter kennis dat de Rekenkamer tekortkomingen heeft geconstateerd in de procedures voor aanbestedingen, in het bijzonder wat betreft de te lage inschatting van de voor een bepaald raamcontract toe te wijzen budgetten; wijst er in het bijzonder op dat onderschatting van budgetten voor aanbestedingen eerlijke concurrentie belemmert omdat bedrijven minder geneigd zullen zijn offertes in te dienen voor lagere bedragen; constateert echter dat het Agentschap naar aanleiding hiervan in de loop van het derde kwartaal van 2009 een nieuwe oproep tot het indienen van voorstellen heeft doen uitgaan om zijn eerdere tekor ...[+++]


Solche Rabatte sind, wenn sie von einem Unternehmen in beherrschender Stellung gewährt werden, mit dem Ziel eines unverfälschten Wettbewerbs auf dem Gemeinsamen Markt unvereinbar.

Wanneer een onderneming met een machtspositie dergelijke kortingen toekent, zijn deze onverenigbaar met de doelstelling van een niet-vervalste mededinging in de gemeenschappelijke markt.


Ermessensentscheidungen sind vielleicht im modernen Staat ein notwendiges Übel; aber freies Ermessen gepaart mit einem totalen Mangel an Transparenz ist mit Rechtsstaatlichkeit völlig unvereinbar.

Discretionaire bevoegdheden mogen dan een noodzakelijk kwaad van het moderne regeringsstelsel zijn – absolute discretie gepaard aan een absoluut gebrek aan transparantie is echter volledig in strijd met de rechtsstaat.


Obwohl Vertragsfreiheit und Selbstregulierung im Allgemeinen die bevorzugten Optionen sind, gibt es eine Reihe von Gründen, die dafür sprechen, dass die Verwendung von nicht mit dem Transaktions- oder Buchungsdatum übereinstimmenden Wertstellungsdaten als mit den Anforderungen in Bezug auf Preistransparenz, gesunden Wettbewerb, Effizienz des grenzüberschreitenden Zahlungsverkehrs und Verbraucherschutz unvereinbar ...[+++]

Hoewel contractuele vrijheid en zelfregulering in het algemeen de geprefereerde opties zijn, blijkt uit een aantal argumenten dat het gebruik van een andere valutadatum dan de transactiedatum of de datum van de bijschrijving in strijd zou kunnen zijn met de verplichtingen inzake prijstransparantie, gezonde concurrentie, efficiëntie van grensoverschrijdende betalingen en consumentenbescherming.


(3) Zusammenschlüsse, durch die wirksamer Wettbewerb im Gemeinsamen Markt oder in einem wesentlichen Teil desselben erheblich behindert würde, insbesondere durch Begründung oder Verstärkung einer beherrschenden Stellung, sind für mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar zu erklären.

3. Concentraties die de daadwerkelijke mededinging op de gemeenschappelijke markt of een wezenlijk deel daarvan op significante wijze zouden belemmeren, met name als het resultaat van het in het leven roepen of versterken van een machtspositie, moeten onverenigbaar verklaard worden met de gemeenschappelijke markt.


Entsprechend wurde in der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 der Grundsatz aufgestellt, dass Zusammenschlüsse von gemeinschaftsweiter Bedeutung, die eine beherrschende Stellung begründen oder verstärken, durch welche ein wirksamer Wettbewerb im Gemeinsamen Markt oder in einem wesentlichen Teil desselben in erheblichem Ausmaß behindert wird, für mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar zu erklären sind.

Daarom is in Verordening (EEG) nr. 4064/89 het beginsel vastgelegd dat concentraties met een communautaire dimensie die een machtspositie op de markt in het leven roepen of versterken welke tot gevolg heeft dat een daadwerkelijke mededinging in de gemeenschappelijke markt of in een wezenlijk gedeelte van die markt op significante wijze wordt belemmerd, onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt moeten worden verklaard.


w