Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen
Die Verluste von Amtswegen einbeziehen
Einbeziehen
Frei verkäufliches Medikament
Gäste an Unterhaltung beteiligen
Gäste in Unterhaltung einbeziehen
Gäste in Unterhaltung einschließen
In den Haushaltsplan aufnehmen
In den Haushaltsplan einbeziehen
Kontext einbeziehen
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht beamteter Arzt
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht-statutarisches Personal
Rezeptfreies Arzneimittel
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Vertaling van " einbeziehen nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


Leitlinien des Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr in Inspektionen einbeziehen

richtlijnen van het Comité voor maritieme veiligheid integreren in inspecties


Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einschließen | Gäste an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einbeziehen

gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment




die Verluste von Amtswegen einbeziehen

de verliezen ambtshalve verdisconteren


in den Haushaltsplan aufnehmen | in den Haushaltsplan einbeziehen

opnemen in de begroting


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher kommt für diese Maßnahme eine Extrapolation der derzeitigen Trends nicht in Frage, und Prognosen für 2010 können die volle Wirkung dieser Maßnahmen noch nicht einbeziehen.

Dit betekent dat voor deze maatregelen een extrapolatie van huidige trends niet mogelijk is en dat het volle effect hiervan nog niet bij de prognoses voor 2010 kan worden ingecalculeerd.


Verschiedene Beispiele zeigen, dass Unternehmen, die FE und Innovation in ihre Unternehmensstrategie einbeziehen, bessere Leistungen erzielen und mehr in FE investieren. Viele Unternehmen haben FE jedoch bei ihrer Unternehmensstrategie nicht berücksichtigt und schöpfen die produktivitätssteigernde Wirkung von FE-Managementmethoden und -Werkzeugen nicht voll aus [45].

Uit een aantal voorbeelden komt naar voren dat firma's die OO en innovatie in hun bedrijfsstrategie hebben ingebouwd over het algemeen beter presteren en meer in OO investeren. Tal van bedrijven hebben OO echter nog niet in hun bedrijfsstrategie opgenomen en maken niet ten volle gebruik van productiviteitsverbeterende methoden en instrumenten voor OO-beheer [45].


Interoperabilität ist jedoch nicht nur eine technische Frage der Verknüpfung von Rechner netzen, sondern betrifft auch organisatorische Fragen, etwa Koordinierungsprozesse, die nicht nur Abteilungsgrenzen innerhalb von Organisationen überspannen, sondern auch Partner organisationen einbeziehen, die intern abweichend organisiert sein können und anders arbeiten.

Interoperabiliteit is echter niet alleen een technische kwestie bij de koppeling van computernetwerken, maar behelst ook organisatorische aspecten zoals de coördinatie van processen die niet alleen grenzen binnen de organisatie overschrijden, maar ook interactie hebben met partner-organisaties die wellicht een andere interne organisatie en werkwijze hebben.


Um die allgemeine Effizienz des Schulobstprogramms nicht zu beeinträchtigen, sollte die Gemeinschaftsbeihilfe nicht dazu verwendet werden, die Finanzierung bestehender nationaler Schulobstprogramme oder anderer für Schulen eingerichteter Verteilungsprogramme, die Obst einbeziehen, zu ersetzen.

Om de algehele doeltreffendheid van de schoolfruitregeling niet te beperken, mag de communautaire steun niet worden gebruikt ter vervanging van de financiering van reeds bestaande nationale schoolfruitregelingen of andere regelingen voor de verstrekking van, onder meer, fruit op scholen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die nicht gebundenen Kreditvermittler oder die benannten Vertreter nicht gebundener Kreditvermittler eine ausreichende Zahl von auf dem Markt verfügbaren Kreditverträgen einbeziehen und unter Berücksichtigung der Bedürfnisse, der finanziellen Situation und der persönlichen Umstände des Verbrauchers einen auf dem Markt verfügbaren geeigneten Kreditvertrag oder mehrere auf dem Markt verfügbare geeignete Kreditverträge empfehlen.

de niet-verbonden kredietbemiddelaar en de door de niet-verbonden kredietbemiddelaar aangestelde vertegenwoordiger voor voldoende op de markt beschikbare kredietovereenkomsten in hun productenassortiment zorgen, en een of meer met het oog op de behoeften, de financiële situatie en de persoonlijke omstandigheden van de consument geschikte, op de markt beschikbare kredietovereenkomsten aanbevelen.


Ich bin dafür, dass die Beziehungen der EU zu den Drittländern, die Frauen nicht ausreichend in ihre Politik und Institutionen zur Organisation der Zivilgesellschaft (insbesondere Menschenrechtsorganisationen und Frauenorganisationen) einbeziehen, nicht verstärkt werden.

Ik ben ervoor om de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen die in onvoldoende mate vraagstukken en instellingen op het gebied van de organisatie van het maatschappelijk middenveld (in het bijzonder mensenrechten- en vrouwenorganisaties) in hun beleidstrategieën incorporeren, niet te versterken.


Die Strategien sollten die Rechte und die Aufteilung der Verantwortlichkeiten beinhalten, die Kohäsion und die Teilnahme der Menschen, die von Armut bedroht sind, fördern, konkrete Maßnahmen ergreifen und sie umsetzen, damit die Armut wirksam verhindert und bekämpft werden kann, und die Obdachlosen und Immigranten mit einbeziehen, nicht zu vergessen die Menschen mit Behinderung, und sie sollten nicht die Zukunft der jungen Menschen und Kinder gefährden.

Het beleid dient gericht te zijn op de erkenning van rechten en het delen van verantwoordelijkheden, cohesie te bevorderen en de participatie van mensen die met armoede bedreigd worden of in armoede leven te stimuleren. Het moet eveneens zorgen voor concrete maatregelen en de uitvoering ervan om op doeltreffende wijze armoede te voorkomen en uit te roeien en daklozen en immigranten te integreren zonder de gehandicapten te vergeten en de toekomst van jongeren en kinderen in gevaar te brengen.


Doch wenn es um Transportdauer und -bedingungen geht, müssen wir auf jeden Fall alle Tiere einbeziehen, nicht nur jene, die am Ende der Reise zur Schlachtung kommen, und auf alle dieselben Verordnungen anwenden.

Maar in elk geval moeten we wat transporttijden en -omstandigheden betreft, rekening houden met alle dieren, niet alleen met de dieren die worden geslacht aan het einde van de reis, en voor alle dieren dezelfde regelgeving hanteren.


M. in der Erwägung, dass andererseits die Aussage, die derzeitige Arbeitsweise der Union erlaube keine Partnerschaft, "bei der die nationalen Regierungen ihre Regionen und Kommunen in die Gestaltung der europäischen Politik voll einbeziehen” , nicht gerechtfertigt erscheint, weil es den Mitgliedstaaten nach den Verträgen sehr wohl gestattet ist, die Einbeziehung ihrer Regionen und Gemeinden in die Planung und Durchführung der EU-Politiken gemäß ihren jeweiligen verfassungsmäßigen Ordnungen adäquat sicherzustellen,

M. overwegende dat anderzijds de stelling dat de huidige wijze van functioneren van de Unie geen partnerschap mogelijk maakt "waarin nationale regeringen hun regio's en steden volledig betrekken bij de Europese beleidsvorming” , niet gerechtvaardigd is omdat de lidstaten volgens de Verdragen zeer zeker de mogelijkheid hebben hun regio's en gemeenten naar behoren bij de planning en tenuitvoerlegging van EU-beleid te betrekken, overeenkomstig hun respectieve grondwettelijke stelsels,


M. in der Erwägung, dass andererseits die Aussage, die derzeitige Arbeitsweise der Union erlaube keine Partnerschaft, "bei der die nationalen Regierungen ihre Regionen und Kommunen in die Gestaltung der europäischen Politik voll einbeziehen", nicht gerechtfertigt erscheint, weil es den Mitgliedstaaten nach den Verträgen sehr wohl gestattet ist, die Einbeziehung ihrer Regionen und Gemeinden in die Planung und Durchführung der EU-Politiken gemäß ihren jeweiligen verfassungsmäßigen Ordnungen adäquat sicherzustellen,

M. overwegende dat anderzijds de stelling dat de huidige wijze van functioneren van de Unie geen partnerschap mogelijk maakt "waarin nationale regeringen hun regio's en steden volledig betrekken bij de Europese beleidsvorming", niet gerechtvaardigd is omdat de lidstaten volgens de Verdragen zeer zeker de mogelijkheid hebben hun regio's en gemeenten naar behoren bij de planning en tenuitvoerlegging van EU-beleid te betrekken, overeenkomstig hun respectieve grondwettelijke stelsels,


w