Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « dieser richtlinie verbundenen vorteile » (Allemand → Néerlandais) :

Auch wenn die Kleinprojektfazilität möglicherweise mit höheren Verwaltungskosten verbunden ist als die Großprojekte, wird diese Tatsache durch die zahlreichen mit dieser Fazilität verbundenen Vorteile ausgeglichen (siehe Ziffern 15 Buchstabe a), 21, 24 und 52).

Weliswaar kunnen de administratiekosten bij de FKP hoger liggen dan bij grotere projecten, maar de voordelen wegen daar ruimschoots tegen op (zie paragraaf 15, onder a), en de paragrafen 21, 24 en 52).


In der in den beiden verbundenen Rechtssachen gestellten Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, sich zur Vereinbarkeit von Artikel 75 Nr. 3 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 1992) mit den Artikeln 10, 11 und 172 der Verfassung zu äußern, insofern er dazu führe, dass eine Gesellschaft, die den Kriterien eines KMB im Sinne von Artikel 201 Absatz 1 Nr. 1 des EStGB 1992 entspreche und die wegen der Ausübung ihres Haupt- oder Nebengesellschaftszwecks die Nutzung des von ihr erworbenen Anlagevermögens an eine Gesellschaft abgetreten habe, die nicht den Kriterien eines KMB entspreche, über die sie aber aufgrund ihrer Be ...[+++]

In de prejudiciële vraag die in beide samengevoegde zaken wordt gesteld, wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, van artikel 75, 3°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992), in zoverre het tot gevolg heeft dat een vennootschap die beantwoordt aan de criteria van een kmo in de zin van artikel 201, eerste lid, 1°, van het WIB 1992 en die, wegens de uitoefening van haar voornaamste of bijkomend maatschappelijk doel, het gebruik van de door haar verkregen vaste activa overdraagt aan een vennootschap die niet aan de criteria van een kmo beantwoordt ...[+++]


Ferner bringt die Einführung dieser Richtlinie einschlägige Vorteile für Zuwanderer, Angestellte und die nationalen Verwaltungen mit sich und trägt letztendlich zur besseren Steuerung der legalen Migrationsströme bei.

Als deze ontwerprichtlijn wordt aangenomen, dan worden er dus belangrijke voordelen gecreëerd voor migranten, werkgevers en nationale administratieve instanties, en kunnen de legale migratiestromen op termijn beter worden beheerd.


„Bevollmächtigter“ eine in der Gemeinschaft niedergelassene natürliche oder juristische Person, die vom Hersteller schriftlich beauftragt worden ist, in seinem Namen den mit dieser Richtlinie verbundenen Verpflichtungen und Förmlichkeiten vollständig oder teilweise nachzukommen.

„gevolmachtigde” : elke in de Gemeenschap gevestigde natuurlijk of rechtspersoon die schriftelijk door de fabrikant is gemachtigd om namens hem alle of een deel van de verplichtingen en formaliteiten in verband met deze richtlijn te vervullen.


7.„Bevollmächtigter“ eine in der Gemeinschaft niedergelassene natürliche oder juristische Person, die vom Hersteller schriftlich beauftragt worden ist, in seinem Namen den mit dieser Richtlinie verbundenen Verpflichtungen und Förmlichkeiten vollständig oder teilweise nachzukommen.

7". gevolmachtigde": elke in de Gemeenschap gevestigde natuurlijke persoon of rechtspersoon die schriftelijk door de fabrikant is gemachtigd om namens hem alle of een deel van de verplichtingen en formaliteiten in verband met deze richtlijn te vervullen.


(2) Liegt — unter Berücksichtigung aller relevanten Fakten und Umstände — eine unangemessene Gestaltung oder eine unangemessene Abfolge von Gestaltungen vor, bei der der wesentliche Zweck oder einer der wesentlichen Zwecke darin besteht, einen steuerlichen Vorteil zu erlangen, der dem Ziel oder Zweck dieser Richtlinie zuwiderläuft, so gewähren die Mitgliedstaaten Vorteile dieser Richtlinie nicht.

2. De lidstaten kennen de voordelen van deze richtlijn niet toe voor een constructie of een reeks van constructies die is opgezet met als hoofddoel of een van de hoofddoelen een belastingvoordeel te verkrijgen dat het doel of de toepassing van deze richtlijn ondermijnt, en die, alle relevante feiten en omstandigheden in aanmerking genomen, kunstmatig is.


Es ist wichtig, in den Erwägungen über die mit dieser Richtlinie verbundenen Vorteile unmissverständlich klarzustellen, dass dahinter auch wirtschaftliche Gründe stehen und dass es einen eindeutigen Zusammenhang mit der Lissabon-Strategie gibt.

Ter onderbouwing van de richtlijn moet expliciet worden gemaakt dat er ook economische motieven aan ten grondslag liggen die duidelijk in verband staan met de Lissabonstrategie.


(14a) Das Verursacherprinzip sollte auf die mit der Umsetzung dieser Richtlinie verbundenen Kosten Anwendung finden.

(14 bis) In verband met de kosten van de tenuitvoerlegging van deze richtlijn moet het beginsel de vervuiler betaalt worden toegepast.


„Bevollmächtigter“ eine in der Gemeinschaft niedergelassene natürliche oder juristische Person, die vom Hersteller schriftlich beauftragt worden ist, in seinem Namen den mit dieser Richtlinie verbundenen Verpflichtungen und Förmlichkeiten vollständig oder teilweise nachzukommen.

„gevolmachtigde”: elke in de Gemeenschap gevestigde natuurlijke persoon of rechtspersoon die schriftelijk door de fabrikant is gemachtigd om namens hem alle of een deel van de verplichtingen en formaliteiten in verband met deze richtlijn te vervullen.


Ich hatte ursprünglich Bedenken, dass die Vorschläge der Kommission zu vage sein könnten, zu weit gehen würden und dass die mit der Um- und Durchsetzung dieser Richtlinie verbundenen hohen Kosten an die Marktteilnehmer am Ende der Versorgungskette weitergereicht werden und so bei der Branche und den Verbrauchern zu erhöhten Kosten führen würden.

Aanvankelijk maakte ik mij er zorgen over dat de voorstellen van de Commissie te vaag waren, te ver zouden gaan en dat de hoge kosten voor de tenuitvoerlegging van deze richtlijn naar een lager punt in de toeleveringsketen zouden worden verlegd, wat zou leiden tot hogere kosten voor de industrie en de consument.


w