Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « dieser herausforderung fertig werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Aufrechterhaltung dieser Unterscheidung je nach der verfahrensmäßigen Art der Untersuchung ist auch unhaltbar angesichts der Aktenströme, mit denen unser heutiges Rechtssystem fertig werden muss » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1208/007, S. 23).

De handhaving van dit onderscheid naargelang de procedurele aard van het onderzoek is ook onhoudbaar in het licht van de toevloed van dossiers waaronder ons huidige rechtssysteem gebukt gaat » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1208/007, p. 23).


Ich bin sehr froh, dass der Vorschlag eine Reihe von kurz- und mittelfristigen Begleitmaßnahmen enthält, die die Branche bei der Bewältigung dieser Herausforderung unterstützen werden.“

Ik ben bijzonder verheugd dat het voorstel een hele reeks begeleidende maatregelen op de korte en middellange termijn omvat die de sector zullen helpen om problemen het hoofd te bieden".


Ich bin überzeugt, dass wir mit dieser Herausforderung fertig werden können, wenn es uns gelingt, eine strukturierte, möglicherweise mit gezielten sozialpolitischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten kombinierte Antwort auf EU-Ebene zu finden.

Ik ben van oordeel dat we door een gestructureerde respons op EU-niveau – eventueel gecombineerd met maatregelen van de lidstaten inzake sociaal beleid – de uitdaging kunnen aangaan.


Ich denke, dass wir im Großen und Ganzen gut mit der Herausforderung fertig werden, doch gibt es auch Fehlanzeigen.

Ik denk dat we de uitdaging in wezen goed hebben doorstaan, zij het niet zonder enkele valse alarmen.


Wir alle müssen mit den Folgen dieser Situation fertig werden und darauf reagieren.

We moeten allemaal omgaan met de gevolgen en reageren op de huidige situatie.


Wie gedenkt die Kommission die Frontstaaten wie Jordanien zu unterstützen, die in unverhältnismäßigem Umfang mit den Folgen dieser Lage fertig werden müssen?

Hoe denkt de Commissie steun te bieden aan frontstaten zoals Jordanië die verhoudingsgewijs veel zwaarder getroffen worden dan de andere landen?


Wie gedenkt die Kommission die Frontstaaten wie Jordanien zu unterstützen, die in unverhältnismäßigem Umfang mit den Folgen dieser Lage fertig werden müssen?

Hoe denkt de Commissie steun te bieden aan frontstaten zoals Jordanië die verhoudingsgewijs veel zwaarder getroffen worden dan de andere landen?


In der Mitteilung der Kommission über die demografische Zukunft Europas wurde untersucht, wie dieser Herausforderung begegnet werden kann. Der Schlüssel zum Erfolg liegt in der Förderung der demografischen Erneuerung, der Schaffung von mehr Arbeitsplätzen und in einem längeren Berufsleben, in höherer Produktivität, der Integration von Migranten und tragfähigen öffentlichen Finanzen.

In de mededeling van de Commissie over de demografische toekomst van Europa werd nagegaan hoe aan deze uitdaging het hoofd kan worden geboden door middel van betere voorwaarden voor demografische verjonging, meer banen en een langer werkzaam leven, hogere productiviteit, integratie van migranten en duurzame overheidsfinanciën.


Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) stellt fest, dass er sich bei der Ausarbeitung seines Dokuments über Kernfragen sehr weitgehend auf die Prüfung der jährlichen Stabilitäts- und Konvergenzprogramme der Mitgliedstaaten durch den Rat stützt, und erinnert daran, dass das Dokument nur nach Abschluss dieser Prüfung fertig gestellt werden kann.

De Raad ECOFIN merkt op dat bij de opstelling van de kernpuntennota in belangrijke mate wordt uitgegaan van de beoordeling van de jaarlijkse stabiliteits- en convergentieprogramma's van de lidstaten door de Raad, en wijst erop dat pas na die beoordeling de laatste hand kan worden gelegd aan de kernpuntennota.


Aus der zentralen Verantwortung des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" für Querschnittsfragen von allgemeiner Bedeutung, einschließlich der umfassenden Politikkoordinierung ergibt sich, daß dieser Rat mit einer immer komplexer werdenden Tagesordnung fertig werden muß, die sich auf externe und interne Bereiche erstreckt und sehr wichtige fach- und säulenübergreifende Dossiers umfaßt.

De centrale verantwoordelijkheid van de Raad (Algemene Zaken) voor algemene horizontale vraagstukken, waaronder de algehele beleidscoördinatie, betekent dat hij een steeds complexere externe en interne agenda te beheren krijgt, aan de hand waarvan belangrijke multidisciplinaire en pijleroverschrijdende dossiers behandeld moeten worden.


w