Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diesen worten hat martin bangemann heute " (Duits → Nederlands) :

Der Präsident gibt bekannt, dass er infolge eines am Montag zu Beginn der Sitzung gestellten Antrags (Punkt 2 des Protokolls vom 11.9.2017) heute ein an den Präsidenten der Kommission, Jean-Claude Juncker, gerichtetes Schreiben unterzeichnen wird, in dem er diesen ersuchen wird, eine Lösung zu finden, um dem niederländischen Teil der vom Hurrikan Irma verwüsteten Insel St. Martin finanzielle Unterstützung zukom ...[+++]

De Voorzitter deelt na de stemming mee dat hij ingevolge een verzoek dat maandag bij de opening van de vergadering is ingediend (punt 2 van de notulen van 11.9.2017) vandaag een brief aan de voorzittter van de Commissie, Jean-Claude Juncker, zal ondertekenen om hem te vragen een oplossing te vinden voor het verstrekken van financiële steun aan het Nederlandse deel van Sint-Maarten, dat verwoest is door de orkaan Irma.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! „Entweder werden wir gemeinsam zur Freiheit gelangen oder gar nicht“: Mit diesen Worten leitete Martin Luther King die Kampagne für die Rechte der Farbigen ein.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, “of we bereiken samen de vrijheid of we bereiken haar in het geheel niet” zei Martin Luther King bij de start van de campagne voor de rechten van de zwarte Amerikanen.


– (FR) Herr Präsident! Europäisches Sozialmodell, Lissabon-Strategie, soziales Europa: Welchen Sinn können wir diesen Worten heute noch geben, mit denen den Arbeitnehmern von Volkswagen und ihren Familien nur Sand in die geröteten Augen gestreut werden soll?

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, Europees sociaal model, strategie van Lissabon, sociaal Europa: welke zin kunnen we nog geven aan deze woorden, die slechts zand zijn in de rood geworden ogen van de werknemers van Volkswagen en hun gezinnen?


Wenn Sie gestatten, Herr Präsident, dann möchte ich meinen Beitrag mit Worten des Dankes beschließen. Zunächst gilt mein ganz persönlicher Dank Ihnen, Herr Außenminister, der Sie neben mir sitzen und mich in diesen sechs Monaten begleitet haben. Ich danke dem Staatssekretär im Ministerium für europäische Angelegenheiten, der ebenfalls anwesend ist. Aber ich möchte mich auch beim portugiesischen diplomatischen Corps bedanken, das alles organisiert hat und im Hintergrund tätig war, oftmals ohne Anerkennung für die F ...[+++]

Als de Voorzitter het mij toestaat, wil ik eindigen met enkele dankbetuigingen, allereerst met een persoonlijke dankbetuiging aan de minister van Buitenlandse Zaken, die hier naast mij zit en die mijn compagnon is geweest gedurende deze zes maanden, en aan de staatssecretaris voor Europese Zaken die hier ook aanwezig is. Daarnaast wil ik ook de Portugese diplomaten bedanken die alles mogelijk hebben gemaakt, die op de achtergrond werkten en vaak geen erkenning voor hun werk hebben gekregen. Ik wil alle Portugese diplomaten bedanken di ...[+++]


Wäre es nicht sinnvoll, sich von diesen Worten Gary Beckers anregen zu lassen und heute eine Politik für eine stärkere Position der Frauen zu definieren?

Zou het niet nuttig zijn om inspiratie te putten uit de woorden van Gary Becker, en vandaag nog een beleid ter bevordering van een hogere positie van vrouwen in de maatschappij vast te stellen?


Abschließend möchte ich Sie informieren, dass unsere Fraktion sowohl diesen Bericht über die europäische Aquakultur von Herrn Martin - dem ich gratuliere - als auch den Bericht über die Fischerei in internationalen Gewässern von Frau Miguélez Ramos - die ich ebenfalls beglückwünsche -, den wir hier heute diskutieren werden, unterstützt.

Tot besluit zou ik willen meedelen dat mijn delegatie zowel het onderhavige verslag van de heer Martin over Europese aquacultuur, als het verslag van mevrouw Miguélez Ramos over visserij in internationale wateren, dat eveneens vandaag zal worden behandeld, steunt.


Mit diesen Worten eröffnete Martin Bangemann, EG-Kommissar für Industrie und Telekommunikation, am 9. Juni 1993 in Vila Nova de Cerveira (Portugal) die Sitzung des Lenkungsausschusses (High Level Panel) des Maritimen Forums zwei Wochen vor dessen nächster Plenartagung.

Met deze woorden opende Martin Bangemann, EG-Commissielid voor industrie en telecommunicatie op 9 juni 1993 in Vila Nova de Cerveira (Portugal) de vergadering van de stuurgroep (High Level Panel) van het maritieme forum, twee weken voor de eerstvolgende plenaire vergadering.


Mit diesen Worten hat Martin Bangemann heute das Forum der Automobilindustrie in Brüssel eröffnet.

Met deze woorden heeft de heer Bangemann vandaag het Forum voor de automobielindustrie geopend.


Mit diesen Worten legte Martin Bangemann zwei Papiere vor, die die Kommission am 17. November nach dem politischen Durchbruch anläßlich des Telekommunikationsrates vom Juni (IP(93)495 vom 16.6.93) verabschiedet hatte: - Eine Mitteilung mit dem Titel "Digitalfernsehen - Ein Orientierungsrahmen für die Gemeinschaftspolitik".

Met deze woorden presenteerde Martin Bangemann twee documenten die de Commissie op 17 november heeft goedgekeurd naar aanleiding van de politieke doorbraak die tijdens de telecommunicatieraad van afgelopen juni is bereikt (IP(93)495 van 16.6.93): - Een mededeling inzake "Digitale Televisie - Het kader voor een communautair beleid".


Mit diesen Worten fasste Industriekommissar Martin Bangemann die Mitteilung zusammen, welche die Kommission heute ueber "die Leitlinien einer Industriepolitik fuer den Arzneimittelsektor in der europaeischen Gemeinschaft" verabschiedet hat (KOM/93/718).

Zo heeft de heer Bangemann, lid van de Commissie verantwoordelijk voor industrie, de mededeling samengevat betreffende de richtsnoeren voor het industriebeleid die in de farmaceutische sector moeten worden toegepast, welke vandaag door de Commissie werd goedgekeurd (COM(93)718).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesen worten hat martin bangemann heute' ->

Date index: 2021-02-02
w