Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diesen vorschriften soll gewährleistet » (Allemand → Néerlandais) :

Mit diesen Maßnahmen soll gewährleistet werden, dass EU-Bürger ihre Rechte bei Aktivitäten des alltäglichen Lebens wie Arbeit, Studium, Leben, Reisen oder Einkaufen in der EU und bei der Teilnahme an Entscheidungsprozessen der EU effektiv wahrnehmen können.

Het doel is ervoor te zorgen dat EU-burgers in hun dagelijks leven effectief gebruik kunnen maken van hun rechten, bij het werken, studeren, wonen, reizen of winkelen in de EU en bij deelname aan het besluitvormingsproces van de EU.


Mit diesen Vorschriften soll gewährleistet werden, dass die Ausgaben für die von Rat und Parlament vorgesehenen Zwecke getätigt werden.

Deze regels zijn er om te trachten te garanderen dat uitgaven worden gedaan voor het door de Raad en het Parlement beoogde doel.


Bei Anwendung der Schutzmaßnahmen sollten die Abwicklungsbehörden verpflichtet sein, alle in einer geschützten Vereinbarung miteinander verbundenen Kontrakte zu übertragen oder sie insgesamt bei der von der ausgefallenen Bank verbleibenden Restbank zu belassen. Mit diesen Schutzmaßnahmen soll gewährleistet werden, dass die gesetzliche Eigenkapitalbehandlung von Forderungen, die für die Zwecke der Richtlinie 2006/48/EG unter eine Netting-Vereinbarung fallen, nicht berührt w ...[+++]

Ingeval de waarborg van toepassing is, moeten de afwikkelingsautoriteiten verplicht zijn alle gekoppelde contracten binnen een beschermde regeling over te dragen of ze allemaal bij de failliete restbank te laten. Deze waarborgen moeten garanderen dat de kapitaalvereisten die voor de toepassing van Richtlijn 2006/48/EG voor door een verrekeningsovereenkomst gedekte posities gelden, onverlet worden gelaten.


Mit diesen Prüfungen soll gewährleistet werden, dass Projekte, bei denen mit erheblichen Auswirkungen auf die Umwelt zu rechnen ist, vor ihrer Genehmigung geprüft werden, damit die Menschen sich der möglichen Auswirkungen bewusst sind.

Deze beoordelingen zijn bedoeld om ervoor te zorgen dat projecten die aanzienlijk milieueffect kunnen hebben worden beoordeeld alvorens zij worden goedgekeurd, zodat bekend is wat de mogelijke gevolgen daarvan zijn.


52. Allerdings ist festzustellen, dass die Bestimmungen von Art. 6 Abs. 2 und 3 der Habitatrichtlinie am Maßstab der mit der Richtlinie verfolgten Erhaltungsziele als ein zusammenhängender Normenkomplex auszulegen sind und dass mit diesen Bestimmungen das gleiche Schutzniveau für natürliche Lebensräume und Habitate von Arten gewährleistet werden soll (vgl. in diesem Sinne Urteile Sweetman u.a., C-258/11, EU: C: 2013: 220, Rn. 32, und Briels u.a., C-521/12, EU: C: 2014: 330, Rn. 19).

52. Evenwel zij opgemerkt dat de bepalingen van artikel 6, leden 2 en 3, van de habitatrichtlijn, gelet op de door deze richtlijn beoogde instandhoudingsdoelstellingen, als een coherent geheel moeten worden uitgelegd, en dat die bepalingen beogen natuurlijke habitats en habitats van soorten hetzelfde beschermingsniveau te garanderen (zie in die zin arresten Sweetman e.a., C-258/11, punt 32, en Briels e.a., C-521/12, punt 19).


Mit diesen Vorschriften soll ein angemessenes Anlegerschutzniveau gewährleistet werden, das dem Niveau nahe kommt, das Anlegern beim Erwerb von auf geregelten Märkten gehandelten Derivaten geboten wird.

Met deze eisen wordt beoogd de bescherming van de belegger op een adequaat niveau te brengen, dat vrijwel evenwaardig is aan het beschermingsniveau dat beleggers genieten wanneer zij derivaten verwerven waarin op gereglementeerde markten wordt gehandeld.


Mit diesen Änderungsvorschlägen soll gewährleistet werden, dass alle Asylbewerber unabhängig davon, wo sie ihren Asylantrag in der EU stellen, auf eine faire und gleiche Behandlung zählen können. Gleichzeitig soll das Asylsystem der EU auf diese Weise leistungsfähiger werden.

Het doel ervan is ervoor te zorgen dat alle asielzoekers billijk en gelijk worden behandeld, ongeacht waar in de EU zij hun asielverzoek indienen, en de doeltreffendheid van het EU-asielstelsel te verbeteren.


Durch diesen Rahmenbeschluss soll gewährleistet werden, dass inländische Verurteilungen und Verurteilungen aus anderen Mitgliedstaaten ähnliche Rechtswirkungen entfalten.

Met het kaderbesluit wordt beoogd ervoor te zorgen dat nationale veroordelingen en veroordelingen in andere lidstaten gelijkwaardige rechtsgevolgen krijgen.


Mit diesen Empfehlungen soll gewährleistet werden, dass der Beschlussfassungs- und Planungsprozess der EU insbesondere bei Operationen mit Gefechtsverbänden binnen fünf Tagen zwischen der Billigung des Krisenbewältigungskonzepts durch den Rat und der Entscheidung über die Einleitung einer Operation abgeschlossen werden kann.

Deze aanbevelingen moeten ervoor zorgen dat het besluitvormings- en planningsproces van de EU kan worden afgerond in een tijdspanne van vijf dagen tussen de goedkeuring van het crisisbeheersingsconcept door de Raad en het besluit om een operatie van start te doen gaan, zeker als het gaat om operaties waarbij gevechtsgroepen worden ingezet.


Mit diesen Vorschriften soll keine neue Einreihung einer vorhandenen Ware vorgenommen werden.

Het gaat bij dergelijke verordeningen niet om een nieuwe indeling van bestaande produkten.


w