Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diesen ländern gesammelten erfahrungen " (Duits → Nederlands) :

Die mit diesen Ländern gesammelten Erfahrungen zeigen, dass das integrierte Regelwerk tatsächlich mehr Transparenz, Vorhersehbarkeit, Praktikabilität und Effizienz der Überwachung und Beobachtung von Mitgliedstaaten zur Folge hat, die von gravierenden Schwierigkeiten in Bezug auf ihre Finanzstabilität betroffen oder bedroht sind.

Blijkens de ervaring die met deze landen is opgedaan, vergroot de geïntegreerde reeks regels inderdaad de transparantie, voorspelbaarheid, uitvoerbaarheid en doeltreffendheid van het landentoezicht en het monitoren van lidstaten die het risico van ernstige financiële moeilijkheden lopen of reeds met dergelijke moeilijkheden kampen.


Aufgrund der von ihr gesammelten Erfahrungen ist die Europäische Gemeinschaft gewillt, in diesen Bereichen eine aktive, führende Rolle zu übernehmen.

Op grond van haar ervaring is de Europese Gemeenschap bereid een actieve en leidende rol te spelen op deze gebieden.


Gemeinsame Regeln für den Informationsaustausch würden den Instanzen der Mitgliedstaaten die Möglichkeit bieten, auf einer Vertrauensbasis die in den Herkunfts- und Transitländern gesammelten Informationen über die allgemeine Situation in diesen Ländern und die dort vorkommenden Menschenrechtsverletzungen zu teilen.

Door gemeenschappelijke regels voor de uitwisseling van informatie zouden de instanties van de lidstaten in vertrouwen informatie kunnen uitwisselen die in de landen van herkomst en van doorreis is verzameld over de algemene situatie in die landen en de schendingen van de mensenrechten die daar plaatsvinden.


Diese Aktivitäten werden in enger Zusammenarbeit mit der Vereinigung INTAS organisiert, die über anerkannte Erfahrungen bei der wissenschaftlichen Kooperation mit diesen Ländern verfügt.

Deze activiteiten zulle worden uitgevoerd in nauwe samenwerking met INTAS, een organisatie met ervaring op het gebied van wetenschappelijke samenwerking met deze landen.


Das durch diesen Beschluss geschaffene Programm sollte auf den mit diesen Programmen gesammelten Erfahrungen aufbauen.

Het bij dit besluit vastgestelde programma moet gebaseerd zijn op de in de loop van deze programma's opgedane ervaring.


Zu diesem Zweck berücksichtigt die Kommission die im Rahmen der einzelstaatlichen Maßnahmen gesammelten Erfahrungen sowie die Informationen, die der Kommission aufgrund des bestehenden gemeinschaftlichen Erfordernisses der Ermittlung von Rückständen in diesen besonderen Bereichen zugeleitet werden.

Daarbij houdt de Commissie rekening met de ervaring die in het kader van de bestaande nationale maatregelen is opgedaan, alsmede met de gegevens die aan de Commissie zijn medegedeeld op grond van de bestaande communautaire voorschriften waarbij de opsporing van residuen voor deze specifieke sectoren verplicht wordt gesteld.


(2) Ferner können die Anhänge I, III und IV gemäß dem Verfahren des Artikels 28 Absatz 2 anhand der mit dieser Richtlinie gesammelten Erfahrungen geändert werden, soweit mit diesen Änderungen der Geltungsbereich dieser Richtlinie nicht ausgeweitet wird.

2. Bovendien kunnen de bijlagen I, III en IV van deze richtlijn in het licht van de met deze richtlijn opgedane ervaring worden gewijzigd volgens de procedure van artikel 28, lid 2, mits deze wijzigingen geen uitbreiding inhouden van het toepassingsgebied van de richtlijn.


Für eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung in den Entwicklungsländern wird es nach diesen Erfahrungen notwendig sein, die Strukturanpassungsprogramme der internationalen Finanzinstitutionen um eine "Soziale Dimension" zu erweitern, die eine Berücksichtigung der sozialen Lage in diesen Ländern erst möglich macht, und sich für eine gute Regierungstätigkeit in diesen Ländern einzusetzen.

Dit in aanmerking genomen, is het voor een duurzame economische ontwikkeling in ontwikkelingslanden noodzakelijk dat de structurele aanpassingsprogramma's van de internationale financiële instellingen worden uitgebreid met een "sociale dimensie". Alleen dan kan voldoende rekening worden gehouden met de sociale omstandigheden in de betreffende landen.


Die Bewertung der in der Zusammenarbeit mit Mitgliedstaaten, Empfängerländern und anderen Gebern gesammelten Erfahrungen gibt wertvolle Einblicke in die vielfältigen Probleme, die einen effizienten Betrieb und Unterhalt der Verkehrssysteme in zahlreichen Ländern behindern.

Evaluaties van de ervaring die men bij de samenwerking met de lidstaten, ontvangende landen en andere donors heeft opgedaan levert allerlei waardevolle inzichten op betreffende de rijk geschakeerde problemen die veel landen beletten om doeltreffende vervoersystemen op te zetten en in stand te houden.


4. Unterstützung wird für Aktivitäten gewährt (insbesondere technische Unterstützung, Ausbildung, Seminare und Studien), deren Ziel es ist, die Reform und Entwicklung des Hochschulwesens und der Berufsbildungssysteme in den förderungsberechtigten Ländern zu unterstützen, insbesondere im Hinblick auf die Verbreitung der Ergebnisse gemeinsamer europäischer Projekte und der hierbei gesammelten Erfahrungen.

4. Er wordt steun verleend voor activiteiten (vooral technische bijstand, opleiding, studiebijeenkomsten en studies) die tot doel hebben de ontwikkeling van de stelsels van hoger onderwijs en opleiding in de begunstigde landen te ondersteunen, in het bijzonder voor de verspreiding van de resultaten van de gezamenlijke Europese projecten en van de ervaring die hierbij is opgedaan.


w