Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diesen enp-partnerländern " (Duits → Nederlands) :

Die ENP knüpft an die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft und die Assoziationsabkommen an, die inzwischen mit den meisten Partnerländern im Mittelmeerraum abgeschlossen wurden. Sie bietet eine gute Gelegenheit, unsere Beziehungen mit diesen Partnerländern auszubauen, und trägt den unterschiedlichen Bedingungen und Interessen dieser Länder umfassend Rechnung.

Uitgaande van het Euro-mediterraan partnerschap en de associatieovereenkomsten die thans met de meeste mediterrane partners zijn gesloten, biedt het ENB reële mogelijkheden om de betrekkingen met onze mediterrane partners te versterken, waarbij ten volle rekening moet worden gehouden met de uiteenlopende omstandigheden en belangen van de partnerlanden.


66. unterstreicht, wie wichtig es ist, jungen Menschen besondere Aufmerksamkeit zu widmen, und betont, dass größere Synergien zwischen der Initiative „Jugend in Bewegung“ und der ENP geschaffen werden müssen; betont, dass die EU ihre Zusammenarbeit im akademischen und beruflichen Ausbildungsbereich verstärken sollte, indem sie unverzüglich Stipendienprogramme ausdehnt und aufstockt und die Mobilität von Studenten, Absolventen, Lehrkräften und wissenschaftlichem Personal durch die Förderung von Austauschprogrammen zwischen Universitäten und Ausbildungseinrichtungen und von öffentlich-privaten Partnerschaften im Forschungs- und Unternehmensbereich verbessert; hält die Festlegung erleichterter und beschleunigter Verfahren für die Visaerteilu ...[+++]

66. benadrukt de noodzaak om speciale aandacht te besteden aan de jongeren en onderstreept dat uitgebreidere synergieën tussen „Jeugd in beweging” en het Europees nabuurschapsbeleid noodzakelijk zijn; beklemtoont dat de EU de samenwerking op het vlak van hoger onderwijs en beroepsopleiding moet vergroten en per direct moet zorgen voor verdieping en uitbreiding van studiebeursregelingen en voor een grotere mobiliteit van studenten, afgestudeerden, leerkrachten en academici, door uitwisselingen tussen instellingen voor hoger onderwijs en beroepsopleiding, alsook publiek-private partnerschappen op het gebied van onderzoek en ondernemingen ...[+++]


66. unterstreicht, wie wichtig es ist, jungen Menschen besondere Aufmerksamkeit zu widmen, und betont, dass größere Synergien zwischen der Initiative „Jugend in Bewegung“ und der ENP geschaffen werden müssen; betont, dass die EU ihre Zusammenarbeit im akademischen und beruflichen Ausbildungsbereich verstärken sollte, indem sie unverzüglich Stipendienprogramme ausdehnt und aufstockt und die Mobilität von Studenten, Absolventen, Lehrkräften und wissenschaftlichem Personal durch die Förderung von Austauschprogrammen zwischen Universitäten und Ausbildungseinrichtungen und von öffentlich-privaten Partnerschaften im Forschungs- und Unternehmensbereich verbessert; hält die Festlegung erleichterter und beschleunigter Verfahren für die Visaerteilu ...[+++]

66. benadrukt de noodzaak om speciale aandacht te besteden aan de jongeren en onderstreept dat uitgebreidere synergieën tussen "Jeugd in beweging" en het Europees nabuurschapsbeleid noodzakelijk zijn; beklemtoont dat de EU de samenwerking op het vlak van hoger onderwijs en beroepsopleiding moet vergroten en per direct moet zorgen voor verdieping en uitbreiding van studiebeursregelingen en voor een grotere mobiliteit van studenten, afgestudeerden, leerkrachten en academici, door uitwisselingen tussen instellingen voor hoger onderwijs en beroepsopleiding, alsook publiek-private partnerschappen op het gebied van onderzoek en ondernemingen ...[+++]


28. begrüßt ausdrücklich die Einrichtung von Frontex und den Beginn der Zusammenarbeit zwischen Frontex, den ENP-Ländern und anderen Drittstaaten; ermuntert zum Abschluss von weiteren Abkommen mit diesen ENP-Partnerländern; weist nachdrücklich darauf hin, dass diese Zusammenarbeit verstärkt werden und Frontex mit zusätzlichen Finanzmitteln ausgestattet werden muss; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Zusagen zu erfüllen und Frontex mit allen logistischen und personellen Ressourcen auszustatten, die es zur Erfüllung seiner Aufgaben benötigt;

28. is verheugd over de oprichting van Frontex en de start van de samenwerking tussen Frontex, ENB-landen en andere derde landen; moedigt aan tot het sluiten van aanvullende overeenkomsten met die ENB-partnerlanden; benadrukt de noodzaak van een versterking van deze samenwerking en een verhoging van de financiële middelen voor Frontex; verzoekt de lidstaten hun toezeggingen na te komen en Frontex te voorzien van alle logistieke en personele middelen die het voor de vervulling van zijn taken nodig heeft;


E. in der Erwägung, dass die schrittweise Öffnung bestimmter Gemeinschaftsprogramme für die Teilnahme von ENP-Partnerländern eine wichtige Maßnahme zur Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit mit und zur Förderung von Reformen in diesen Ländern darstellt; in der Erwägung, dass der Rat der Kommission am 18. Juni 2007 Verhandlungsdirektiven für Rahmenabkommen mit mehreren ENP-Partnerländern, einschließlich Israel, erteilt hat, die auf den allgemeinen Grundsätzen für ihre Beteiligung an Gemeinschaftsprogrammen basieren,

E. overwegende dat de geleidelijke openstelling van bepaalde communautaire programma's voor de deelname van ENB-partnerlanden een belangrijke maatregel is om de dialoog en de samenwerking met de betrokken landen te bevorderen en hervormingen in die landen aan te moedigen; overwegende dat de Raad op 18 juni 2007 richtsnoeren aan de Commissie heeft verstrekt voor de onderhandelingen over kaderovereenkomsten met diverse ENB-partnerlanden, waaronder Israël, over de algemene beginselen voor hun deelname aan communautaire programma's,


46. begrüßt die Tatsache, dass der Rat und die Kommission die Aspekte Menschenrechte, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und verantwortungsvolle Staatsführung mit spezifischen Bezugsgrößen in alle im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) erstellten nationalen Aktionspläne aufgenommen haben; ist sich der Tatsache bewusst, dass die Stärke der Aktionspläne darin liegt, dass sie eine verbindliche Zusage darstellen, dass das aber auch ihr Schwachpunkt ist, weil sie mit dem Partnerland ausgehandelt werden müssen; fordert den Rat daher eindringlich auf, solche Länder zur Einhaltung ihrer Verpflichtungen anzuhalten und Maßnahmen für den Fall in Erwägung zu ziehen, dass sie diesen ...[+++]

46. is verheugd dat de Raad en de Commissie vraagstukken op het gebied van de mensenrechten, democratie, de rechtsstaat en goed bestuur en overeenkomstige criteria hebben geïntegreerd in alle nationale actieplannen die in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid worden opgesteld; aanvaardt dat de kracht van de actieplannen gelegen is in het feit dat zij een bindende verplichting betekenen, doch wijst erop dat dit ook hun zwakke punt is, aangezien de actieplannen op basis van onderhandelingen met het partnerland tot stand komen; dringt er daarom bij de Raad op aan om die landen aan hun verplichtingen te houden en maatregelen te overwegen ingeval zij hieraan niet binnen de gestel ...[+++]


Die ENP knüpft an die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft und die Assoziationsabkommen an, die inzwischen mit den meisten Partnerländern im Mittelmeerraum abgeschlossen wurden. Sie bietet eine gute Gelegenheit, unsere Beziehungen mit diesen Partnerländern auszubauen, und trägt den unterschiedlichen Bedingungen und Interessen dieser Länder umfassend Rechnung.

Uitgaande van het Euro-mediterraan partnerschap en de associatieovereenkomsten die thans met de meeste mediterrane partners zijn gesloten, biedt het ENB reële mogelijkheden om de betrekkingen met onze mediterrane partners te versterken, waarbij ten volle rekening moet worden gehouden met de uiteenlopende omstandigheden en belangen van de partnerlanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesen enp-partnerländern' ->

Date index: 2023-09-26
w