Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diesem vorschlag höchstsätze einzuführen " (Duits → Nederlands) :

Auf diese Weise formulieren wir, ohne so weit zu gehen, mit diesem Vorschlag Höchstsätze einzuführen – da die Kommission niemals den Mut hat, diese vorzuschlagen –, zumindest den Wunsch nach einer Preisannäherung.

Zonder zo ver gaan minimumaccijns in het voorstel vast te leggen die de Commissie nooit heeft durven voorstellen, zijn wij in ieder geval voorstander van om de prijzen aan te passen.


In seinen Darlegungen hat der Minister für lokale Behörden und Städte nämlich präzisiert: « Ab 2014 werden die Mittel für den Gemeindefonds durch einen kommunalen Anteil an den Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region von Windkraftanlagen und Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, ergänzt. Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der steuerlichen Autonomie der Gemeinden, die durch Artikel 170 § 4 der Verfassung gewährleistet wird, wobei dieser vorsieht, dass die Agglomerationen, die Gemeindeföderationen und die Gemeinden ...[+++]

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat ...[+++]


Mit diesem Vorschlag wird u. a. die Anwendung bidirektionaler elektronischer Zähler, die binnen . ** bei allen Verbrauchern einzuführen sind, die aktive Beteiligung der Endverbraucher und der dezentralen Erzeuger im Rahmen des Netzbetriebs und der verzögerungsfreie Austausch von Informationen zwischen den Verteiler- und den Übertragungsnetzbetreibern erleichtert, damit die Nutzung aller verfügbaren Erzeugungs-, Netz- und Nachfrageressourcen optimiert wird.

Dat voorstel bevordert onder meer het gebruik van bidirectionele elektronische meters, die binnen .** onder alle consumenten worden verspreid, de actieve participatie van de eindafnemers en plaatselijke producenten in de exploitatie van het systeem en real time-informatiestromen tussen distributiesysteem- en transmissiesysteembeheerders, met het doel om het gebruik van alle beschikbare middelen voor de opwekking van elektriciteit, het netwerk en de vraagzijde te optimaliseren .


Mit diesem Vorschlag wird u. a. die Anwendung bidirektionaler elektronischer Zähler, die binnen . ** bei allen Verbrauchern einzuführen sind, die aktive Beteiligung der Endverbraucher und der dezentralen Erzeuger im Rahmen des Netzbetriebs und der verzögerungsfreie Austausch von Informationen zwischen den Verteiler- und den Übertragungsnetzbetreibern erleichtert, damit die Nutzung aller verfügbaren Erzeugungs-, Netz- und Nachfrageressourcen optimiert wird.

Dat voorstel bevordert onder meer het gebruik van bidirectionele elektronische meters, die binnen .** onder alle consumenten worden verspreid, de actieve participatie van de eindafnemers en plaatselijke producenten in de exploitatie van het systeem en real time-informatiestromen tussen distributiesysteem- en transmissiesysteembeheerders, met het doel om het gebruik van alle beschikbare middelen voor de opwekking van elektriciteit, het netwerk en de vraagzijde te optimaliseren .


Nach diesem Vorschlag ist für die folgenden Vorhaben im Bereich der transeuropäischen Netze eine Erhöhung der gemeinschaftlichen Unterstützung auf einen Höchstsatz von 20 % zulässig:

Krachtens deze verordening zal een verhoogd percentage van maximaal 20% worden toegekend voor bijstand van de Gemeenschap aan de volgende prioritaire trans-Europese netwerkprojecten:


18. bekräftigt, dass die Gestaltung der Tagesordnung der Tagungen und die Frage der Zulässigkeit der Themen in die ausschließliche Zuständigkeit des Präsidiums fallen, das allein befugt ist, alle Vorschläge zur Verbesserung des bisherigen Verfahrens zu prüfen; nimmt in diesem Zusammenhang den Vorschlag der AKP-Staaten zur Kenntnis, einen Filtermechanismus einzuführen, um die Zahl der Entschließungen zu verringern; schließt sich der Idee an, so rasch wie möglich ein Instrument einzuführen, um die Zahl der während der Tagungen behande ...[+++]

18. bevestigt dat de opzet van de agenda van de bijeenkomsten en de ontvankelijkheid van de onderwerpen uitsluitend onder bevoegdheid van het Bureau vallen, omdat dit als enige bevoegd is voorstellen tot verbetering van de huidige procedure te behandelen; neemt in dit opzicht kennis van het voorstel van de ACS een filtermechanisme in te stellen waardoor het aantal resoluties wordt beperkt en steunt het denkbeeld zo spoedig mogelijk een instrument in het leven te roepen dat het mogelijk maakt het aantal resoluties dat tijdens de bijeenkomsten wordt behandeld te beperken om de overvulling van de agenda's op te lossen; wijst er echter op dat de in te stellen procedure een "urgentieclausule" dient ...[+++]


18. bekräftigt, dass die Gestaltung der Tagesordnung der Tagungen und die Frage der Zulässigkeit der Themen in die ausschließliche Zuständigkeit des Präsidiums fallen, das allein befugt ist, alle Vorschläge zur Verbesserung des bisherigen Verfahrens zu prüfen; nimmt in diesem Zusammenhang den Vorschlag der AKP-Staaten zur Kenntnis, einen Filtermechanismus einzuführen, um die Zahl der Entschließungen zu verringern; schließt sich der Idee an, so rasch wie möglich ein Instrument einzuführen, um die Zahl der während der Tagungen behande ...[+++]

18. bevestigt dat de opzet van de agenda van de bijeenkomsten en de ontvankelijkheid van de onderwerpen uitsluitend onder bevoegdheid van het Bureau vallen, omdat dit als enige bevoegd is voorstellen tot verbetering van de huidige procedure te behandelen; neemt in dit opzicht kennis van het voorstel van de ACS een filtermechanisme in te stellen waardoor het aantal resoluties wordt beperkt en steunt het denkbeeld zo spoedig mogelijk een instrument in het leven te roepen dat het mogelijk maakt het aantal resoluties dat tijdens de bijeenkomsten wordt behandeld te beperken om de overvulling van de agenda's op te lossen; wijst er echter op dat de in te stellen procedure een "urgentieclausule" dient ...[+++]


Zu diesem Zweck wurde bereits ein Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates [7] angenommen, mit der zum einen ein Mechanismus für den obligatorischen Ausschluss von Bewerbern bzw. Bietern eingeführt werden soll, die bereits wegen Mitwirkung in einer kriminellen Vereinigung, wegen eines Korruptionsdelikts oder wegen Betrug zum Nachteil der finanziellen Interessen der Gemeinschaft verurteilt worden sind, und in der darüber hinaus die Möglichkeit vorgesehen ist, fakultativ einen weiteren Mechanismus für den Ausschluss von Wirtschaftste ...[+++]

Hiertoe is een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad [7] aangenomen, dat met name beoogt een mechanisme van verplichte uitsluiting in te voeren voor inschrijvers die veroordeeld zijn wegens deelneming aan een criminele organisatie, corruptie of fraude ten nadele van de financiële belangen van de Gemeenschappen, alsmede een facultatief mechanisme waarmee "onbetrouwbare" marktdeelnemers uitgesloten kunnen worden.


3.2. In seiner Stellungnahme zu diesem ursprünglichen Vorschlag () vertrat der Ausschuß die Auffassung, daß "sich die Sätze in einer engeren Annäherungsspanne bewegen [müssen], ohne eine vollständige Angleichung anzustreben", und er befürwortete in seiner Schlußfolgerung "den Vorschlag der Kommission, [...] eine Bandbreite mit einem Mindestsatz von 15 % und einem Hoechstsatz von 25 % für den MwSt-Normalsatz in den Mitgliedstaaten einzuführen".

3.2. Het Economisch en Sociaal Comité heeft in zijn advies () over dat advies het volgende gezegd: "Zonder een volledige harmonisatie van de tarieven (...) na te streven, moet toch worden bereikt dat de tarieven zich binnen een nauwere marge gaan bewegen (...)". Tevens heeft het toen het volgende geconcludeerd: "Het Economisch en Sociaal Comité stemt in met het voorstel van de Commissie om een tariefband met een minimumtarief van 15 % en een maximumtarief van 25 % voor het standaard BTW-tarief in de lid-staten in te voeren (...)".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesem vorschlag höchstsätze einzuführen' ->

Date index: 2025-01-24
w