Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de « diesem vorschlag hält » (Allemand → Néerlandais) :

Mit diesem Vorschlag hält die Kommission ihre Zusagen auch weiterhin ein.

Met dit voorstel blijft de Commissie haar engagementen nakomen.


Es wäre interessant zu hören, was Herr Andersson von diesem Vorschlag hält.

Het zou interessant zijn te horen wat de heer Andersson van dat voorstel vindt.


Der EWSA hält ferner den Hinweis für angebracht, dass Vorschläge in diesem Bereich starke und wettbewerbsfähige Unternehmen, die Wirtschaftswachstum generieren und dadurch tragfähige Voraussetzungen für bessere soziale Bedingungen schaffen, voraussetzen.

Het EESC vindt het ook belangrijk erop te wijzen dat voorstellen op dit gebied ervan uit moeten gaan dat sterke, concurrerende ondernemingen van essentieel belang zijn voor het realiseren van economische groei en, bijgevolg, het scheppen van duurzame voorwaarden voor betere sociale normen.


Was den eigentlichen Bericht betrifft, muss ich Ihnen mitteilen, dass ich in diesem Haus niemanden kenne, der gegen das Wohlbefinden der Tiere ist, jedermann ist selbstverständlich dafür. Dennoch habe ich meine Zweifel an diesem Vorschlag, denn ich halte ihn für verbesserungswürdig.

Met betrekking tot dit verslag moet ik u zeggen dat ik niemand in deze plenaire ken die tegen dierenwelzijn is, iedereen is er natuurlijk voor. En toch heb ik mijn twijfels over dit voorstel, want ik denk dat het nog geen volmaakt voorstel is.


Zu diesem Zeitpunkt hält es die Kommission nicht für angemessen, einen Vorschlag gemäß Artikel 12 der Richtlinie vorzulegen.

In dit stadium acht de Commissie het echter niet aangewezen om voorstellen te doen als bedoeld in artikel 12 van de richtlijn.


Da die in diesem Vorschlag enthaltenen Abänderungen zwangsläufig Bestandteil des Vorschlags über das neue SIS II sein müssen, hält es der Berichterstatter für wichtig, jetzt schon auf einige Forderungen des Parlaments hinzuweisen: Erstens muss sich der Vorschlag zum SIS II auf eine Rechtsgrundlage stützen, die ebenso wie beim Vorschlag zum Visa-Informationssystem (VIS) das Mitentscheidungsverfahren vorsieht.

Aangezien de wijzigingen uit dit voorstel moeten worden opgenomen in het voorstel voor het nieuwe SIS II, lijkt het de rapporteur van belang alvast een aantal wensen van het Parlement in herinnering te brengen. In de eerste plaats moet het voorstel inzake het SIS II worden gebaseerd op een rechtsgrondslag die voorziet in de medebeslissingsprocedure, zoals ook het geval is met het voorstel inzake het visa-informatiesysteem.


In diesem Sinn halte ich die Vorschläge der Luxemburger Präsidentschaft durchaus für sehr, sehr wertvoll, und ich hoffe, dass Sie auf diesem Weg auch Erfolg haben werden.

In die zin vind ik de voorstellen van het Luxemburgse voorzitterschap zeer waardevol. Ik hoop dat u met die aanpak ook succes zult hebben.


In diesem Sinn halte ich die Vorschläge der Luxemburger Präsidentschaft durchaus für sehr, sehr wertvoll, und ich hoffe, dass Sie auf diesem Weg auch Erfolg haben werden.

In die zin vind ik de voorstellen van het Luxemburgse voorzitterschap zeer waardevol. Ik hoop dat u met die aanpak ook succes zult hebben.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


4.3.2. Und schließlich wird in Artikel 173 des Vorschlags das bereits in Artikel 140 der derzeitigen Haushaltsordnung festgelegte Konzertierungsverfahren zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament im Bereich der Haushaltsordnung beschrieben; angesichts der großen Bedeutung dieses Verfahrens für die Arbeitsweise der Gemeinschaften hält es der Ausschuss für positiv, dass in diesem Bereich ein grundsätzliches Einvernehmen zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat ...[+++]

4.3.2. Artikel 173 van het voorstel, ten slotte, handelt over de overlegprocedure tussen de Commissie en het Europees Parlement op het vlak van de financiële regelingen van de Gemeenschappen, die reeds in artikel 140 van het huidige Financieel Reglement is vastgelegd; het wordt als positief ervaren dat het Europees Parlement en Raad een beginselakkoord hebben bereikt over een zo belangrijk onderdeel van de werking van de Gemeenschappen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesem vorschlag hält' ->

Date index: 2022-06-27
w