Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diesem system werden wirksame anreize geschaffen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit diesem System werden wirksame Anreize geschaffen, damit die Hersteller aus Drittländern von ihren Regierungen den Abschluss von Vereinbarungen mit der Europäischen Union über die gegenseitige Anerkennung verlangen.

Een dergelijke regeling zal voor de producenten in het buitenland een stimulans vormen om er bij hun regering op aan te dringen dat zij een overeenkomst inzake wederzijdse erkenning met de EU sluit.


Die Hochrangige Gruppe für Wettbewerbsfähigkeit, Energie und Umwelt stellt in ihrem zweiten Bericht fest, dass die Durchführbarkeit aller möglichen politischen Maßnahmen geprüft werden sollte, mit denen die erforderlichen Anreize geschaffen werden könnten, damit die Handelspartner der EU wirksame Maßnahmen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen ergreifen[1].

In het tweede verslag van de Groep op hoog niveau voor concurrentievermogen, energie en milieu wordt gesteld dat de haalbaarheid dient te worden onderzocht van alle potentiële beleidsmaatregelen die de nodige stimulansen kunnen bieden aan de handelspartners van de EU om concrete maatregelen te nemen om de uitstoot van broeikasgassen te beperken[1].


Die Richtlinie sollte eine Definition der KWK-Qualität und der KWK-Zertifizierung enthalten, um sicherzustellen, dass nur für effiziente KWK-Systeme Anreize geschaffen werden.

De richtlijn dient een definitie te geven van WKK-kwaliteit en WKK-certificatie om ervoor te zorgen dat alleen aan efficiënte WKK-systemen stimuleringssteun wordt verstrekt.


Eine in einem Drittland niedergelassene zentrale Gegenpartei kann den Zugang zu einem Handelsplatz mit Sitz in der Union beantragen, wenn sie nach Artikel 25 der Verordnung (EG) Nr. 648/2012 anerkannt wurde. In einem Drittland niedergelassenen zentralen Gegenparteien und Handelsplätzen werden die Zugangsrechte nach den Artikeln 35 und 36 nur gewährt, wenn die Kommission mit einem Beschluss nach Absatz 3 entschieden hat, dass das im Rechts- und Aufsichtsrahmen des Drittlands vorgesehene System als wirksames, gleichwertiges System gelte ...[+++]

Een in een derde land gevestigde CTP kan om toegang tot een in de Unie gevestigd handelsplatform verzoeken op voorwaarde dat die CTP op grond van artikel 25 van Verordening (EU) nr. 648/2012 is erkend. CTP’s en handelsplatformen die in derde landen zijn gevestigd krijgen alleen toestemming om gebruik te maken van de in de artikelen 35 en 36 bedoelde toegangsrechten indien de Commissie overeenkomstig lid 3 in een besluit heeft vastgesteld dat het wettelijke en toezichtskader van het derde land wordt geacht te voorzien in een effectief gelijkwaardig systeem om CTP’s en handels ...[+++]


(1) Um dafür zu sorgen, dass das in diesem Kapitel vorgesehene integrierte System auf wirksame, kohärente und nichtdiskriminierende Weise angewendet wird, mit der die finanziellen Interessen der Union geschützt werden, wird der Kommission die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 115 in Bezug auf Folgendes zu erlassen:

1. Om ervoor te zorgen dat het in dit hoofdstuk bedoelde geïntegreerd systeem op een zodanig efficiënte, coherente en niet-discriminerende wijze wordt toegepast dat de financiële belangen van de Unie worden beschermd, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 115 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot:


6. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, zu prüfen, ob Maßnahmen der EU in den Bereichen Verkehr und Tourismus modernisiert und an das digitale Zeitalter angepasst werden müssen; fordert die Kommission auf, den Rechtsrahmen für die einzelnen Verkehrsträger zu harmonisieren, damit ein nachhaltiges multimodales System und der Wettbewerb zwischen den einzelnen Unternehmen in der Wertschöpfungskette gefördert werden und Anreize für neue Innovation ...[+++]

6. dringt er bij de Commissie op aan na te gaan of het Europese beleid inzake vervoer en toerisme gemoderniseerd moet worden, en het zo nodig aan het digitale tijdperk aan te passen; verzoekt de Commissie het regelgevingskader van de verschillende vervoerswijzen te harmoniseren om een duurzaam multimodaal systeem en mededinging tussen de vervoerswijzen of tussen de verschillende bedrijven binnen de waardeketen te bevorderen en nieuwe innovaties en diensten voor mobi ...[+++]


(1) Um dafür zu sorgen, dass das in diesem Kapitel vorgesehene integrierte System auf wirksame, kohärente und nichtdiskriminierende Weise angewendet wird, mit der die finanziellen Interessen der Union geschützt werden, wird der Kommission die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 115 in Bezug auf Folgendes zu erlassen:

1. Om ervoor te zorgen dat het in dit hoofdstuk bedoelde geïntegreerd systeem op een zodanig efficiënte, coherente en niet-discriminerende wijze wordt toegepast dat de financiële belangen van de Unie worden beschermd, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 115 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot:


unterstreicht die Bedeutung des Grünbuchs zum Nahverkehr und wünscht, dass Ad-hoc-Instrumente geschaffen werden, mit denen auf die Ausrichtung des innerstädtischen Personenverkehrs auf die verschiedenen Verkehrsträger hingewirkt werden kann, insbesondere indem Anreize zur Verlagerung des Verkehrs von der Straße auf die Schiene geboten werden, die Systeme zur Steuerung der V ...[+++]

wijst met nadruk op het belang van het groenboek inzake stadsvervoer, en spreekt de wens uit dat er specifieke middelen zullen worden gevonden om het openbaar stadsvervoer meer te doen opschuiven in de richting van modale integratie, de ontwikkeling van verkeersbeheerssystemen en het creëren van de voorwaarden om gebruikers te kunnen belonen voor hun beslissing om gebruik te maken van alternatieven,


unterstreicht die Bedeutung des Grünbuchs zum Nahverkehr und wünscht, dass Ad-hoc-Instrumente geschaffen werden, mit denen auf die Ausrichtung des innerstädtischen Personenverkehrs auf die verschiedenen Verkehrsträger hingewirkt werden kann, insbesondere indem Anreize zur Verlagerung des Verkehrs von der Straße auf die Schiene geboten werden, die Systeme zur Steuerung der V ...[+++]

wijst met nadruk op het belang van het groenboek inzake stadsvervoer, en spreekt de wens uit dat er specifieke middelen zullen worden gevonden om het openbaar stadsvervoer meer te doen opschuiven in de richting van modale integratie, de ontwikkeling van verkeersbeheerssystemen en het creëren van de voorwaarden om gebruikers te kunnen belonen voor hun beslissing om gebruik te maken van alternatieven,


- unterstreicht die Bedeutung des Grünbuchs zum Nahverkehr und wünscht, dass Ad- hoc-Instrumente geschaffen werden, mit denen auf die Ausrichtung des innerstädtischen Personenverkehrs auf die verschiedenen Verkehrsträger hingewirkt werden kann, insbesondere indem Anreize zur Verlagerung des Verkehrs von der Straße auf die Schiene geboten werden, die Systeme zur Steuerung der V ...[+++]

- wijst met nadruk op het belang van het groenboek inzake stadsvervoer, en spreekt de wens uit dat er specifieke middelen zullen worden gevonden om het openbaar stadsvervoer meer te doen opschuiven in de richting van modale integratie, de ontwikkeling van verkeersbeheerssystemen en het creëren van de voorwaarden om gebruikers te kunnen belonen voor hun beslissing om gebruik te maken van alternatieven,


w