Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « derartigen maßnahmen sollten keine » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Maßnahmen sollten keine unverhältnismäßige Belastung bedeuten und keine grundlegende Veränderung des Sozialschutzes, der sozialen Vergünstigungen, der Gesundheitsdienste, der Bildung oder der betreffenden Güter und Dienstleistungen zur Pflicht machen oder die Bereitstellung von entsprechenden Alternativen erfordern.

Dergelijke maatregelen mogen geen onevenredige belasting vormen, geen fundamentele wijziging van de sociale bescherming, de sociale voordelen, de gezondheidszorg, het onderwijs, of de betrokken goederen en diensten vereisen, noch vereisen dat daarvoor alternatieve oplossingen worden aangeboden.


Die Maßnahmen sollten keine unmittelbar entwicklungspolitisch ausgerichteten Maßnahmen fördern, und sie sollten gegebenenfalls die finanzielle Unterstützung durch die Außenhilfeinstrumente der Union ergänzen.

De maatregelen mogen niet strekken tot ondersteuning van rechtsreeks op ontwikkeling gerichte acties en dienen waar nodig de financiële bijstand uit de instrumenten voor externe steun aan te vullen.


Die diesbezüglich von den Mitgliedstaaten zu erlassenen Maßnahmen sollten keine Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Zahlungsdienstleistern schaffen und sich auf die Grundsätze der Transparenz, Nichtdiskriminierung und der Verhältnismäßigkeit stützen.

De in dat verband door de lidstaten te nemen maatregelen mogen de concurrentie tussen betalingsdienstaanbieders niet vervalsen en moeten berusten op het transparantie-, non-discriminatie-, en evenredigheidsbeginsel.


Sollten keine Maßnahmen eingeführt werden, dürfte der Marktanteil Chinas noch weiter wachsen.

Indien er geen maatregelen worden ingesteld, is het waarschijnlijk dat het Chinese marktaandeel nog verder zal stijgen.


Sollten keine geeigneten Maßnahmen eingeleitet werden, kann die Kommission beschließen, den Fall erneut vor den Gerichtshof zu bringen und finanzielle Sanktionen zu fordern.

Als er geen passende maatregelen worden genomen kan de Commissie besluiten de zaak opnieuw aanhangig te maken bij het Hof en financiële sancties eisen.


Mit derartigen Maßnahmen sollten keine Einschränkungen auferlegt werden dürfen, die über das zur Gewährleistung des Verbraucherschutzes erforderliche Maß hinausgehen.

Dergelijke maatregelen mogen geen beperkingen opleggen die verder gaan dan voor de bescherming van de consumenten noodzakelijk is.


Diese Maßnahmen sollten keine Beschränkungen auferlegen, die über das für die Erreichung dieser Ziele erforderliche Maß hinausgehen.

Deze maatregelen mogen geen restricties opleggen die verder gaan dan hetgeen noodzakelijk is om deze doelstellingen te bereiken.


Regionale Maßnahmen sollten nur dann in Erwägung gezogen werden, wenn sie angemessen sind und keine anderen Möglichkeiten bestehen, eine ausreichende Reinheit zu erzielen.

Maatregelen met een regionale dimensie kunnen worden overwogen indien zij evenredig zijn en indien op geen enkele andere wijze een voldoende mate van productzuiverheid kan worden bereikt.


Es sollten Anstrengungen unternommen werden, um Strukturen für die Krisenhilfe zu entwickeln, da die EU - insbesondere für Naturkatastrophen - über keine derartigen Strukturen verfügt.

€? er moeten inspanningen worden geleverd om capaciteit inzake spoedreacties te ontwikkelen aangezien de EU over geen capaciteit op dit gebied, met name niet qua natuurrampen, beschikt.


Das Subsidiaritätsprinzip wie auch die bisherigen Erfahrungen mit derartigen Programmen lassen keinen Zweifel daran, daß die in in ein integriertes Programm aufzunehmenden Maßnahmen im Rahmen der lokalen Partnerschaft ausgearbeitet werden sollten.

Het subsidiariteitsbeginsel en de ervaring die in het verleden reeds met dergelijke programma's is opgedaan, leren ons dat de uitwerking van maatregelen voor opneming in een geïntegreerd programma uiteraard aan de lokale partners moet worden overgelaten.


w