Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " regierung des landes stehen müssen " (Duits → Nederlands) :

Wir sind auf die Zusammenarbeit mit den Regierungen angewiesen, weil wir als gesetzgebendes Gremium in permanentem Kontakt mit der Regierung des Landes stehen müssen, das die Ratspräsidentschaft innehat.

We hebben behoefte aan samenwerking met de regeringen, want als wetgevend orgaan dienen we voortdurend in contact te staan met de regering van het land dat het voorzitterschap bekleedt.


Wir sind auf die Zusammenarbeit mit den Regierungen angewiesen, weil wir als gesetzgebendes Gremium in permanentem Kontakt mit der Regierung des Landes stehen müssen, das die Ratspräsidentschaft innehat.

We hebben behoefte aan samenwerking met de regeringen, want als wetgevend orgaan dienen we voortdurend in contact te staan met de regering van het land dat het voorzitterschap bekleedt.


bekräftigt seine Unterstützung für den Abbau unnötiger regulatorischer Hindernisse und ermuntert die Kommission und die Regierung der USA, Mechanismen in das Abkommen aufzunehmen (einschließlich einer frühen vorgelagerten regulatorischen Zusammenarbeit), die auf eine Vermeidung künftiger Handelshemmnisse abzielen; vertritt die Auffassung, dass eine bessere Regulierung und die Verringerung des Regelungs- und Verwaltungsaufwands Themen sind, die bei den Verhandlungen über eine TTIP an erster Stelle ...[+++]

bevestigt nogmaals het slechten van de door onnodige regelgeving opgeworpen belemmeringen te steunen en moedigt de Commissie en de regering van de VS aan mechanismen (met inbegrip van samenwerking in de initiële stadia van regelgeving) in de overeenkomst op te nemen die erop gericht zijn om toekomstige belemmeringen te voorkomen; is van mening dat betere regelgeving en de terugdringing van administratieve en uit regelgeving voortvloeiende lasten hoog op de agenda moeten s ...[+++]


Wir erwarten überzeugende und konkrete Antworten von der italienischen Regierung, die mit zwei Grunderfordernissen im Einklang stehen müssen: Integration und Sicherheit, und Aufnahme; Integration und Sicherheit in Übereinstimmung mit dem Gesetz und durchgesetzt durch den Staat, und nicht durch Milizen und Selbstjustiz übende Bürgerwehren, die auf eine dunkle Ära in der Geschichte unseres Landes zurückgeh ...[+++]

We verwachten overtuigende en concrete antwoorden van de Italiaanse regering die voldoen aan twee basisvereisten: integratie en veiligheid, en opneming, integratie en veiligheid in overeenstemming met het recht en gehandhaafd door de staat in plaats van door milities en burgerwachten die doen denken aan een duistere periode in onze vaderlandse geschiedenis die we niet weer willen zien terugkomen.


Das Kriterium, dass die Luftfahrtunternehmen mehrheitlich im Eigentum von Staatsangehörigen des betreffenden Landes stehenssen, ist keine Voraussetzung, um im Luftverkehr zwischen MALIAT-Unterzeichnerstaaten benannt zu werden. Neuseeland ging noch einen Schritt weiter und unterzeichnete (zusammen mit Chile, Singapur und Brunei) das so genannte MALIAT-Protokoll.[6] Über die im MALIAT-Übereinkommen hinaus gewährten Freiheiten hinaus ermöglicht das MALIAT-Protokoll Rechte der 7. Freiheit für Passagierflüge und Kab ...[+++]

Nieuw-Zeeland is nog een stap verder gegaan en heeft, samen met Chili, Singapore en Brunei, het zogenaamde MALIAT-protocol[6] ondertekend. Naast de rechten die al in de MALIAT-overeenkomst zijn vastgesteld, verleent het protocol ook rechten van de zevende vrijheid voor passagiersvluchten en cabotagerechten bij het voortzetten van internationale vluchten.


Die nachstehenden Karten müssen in der Anlage zum vorerwähnten Erlass der Wallonischen Regierung stehen, der im Belgischen Staatsblatt vom 15. März 2010 auf Seite 16323 ff. veröffentlicht worden ist.

De hierna vermelde bladen moeten bijgevoegd worden bij bovenvermeld besluit van de Waalse Regering, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 15 maart 2010 op blz. 16323 en volgende.


Der Immobilienvermittler führt die in dem Vertrag beschriebenen Arbeiten aus oder lässt sie ausführen; diese Arbeiten müssen in Ubereinstimmung mit dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. August 2007 zur Festlegung der Mindestkriterien der gesundheitlichen Zuträglichkeit, der Kriterien der Uberbelegung und zur Bestimmung der in Artikel 1, 19° bis 22°bis des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten Definitionen festgesetzten Normen stehen ...[+++]

* de vastgoedbeheerder de werkzaamheden uitvoert of laat uitvoeren omschreven in het contract en conform het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 tot vaststelling van de minimale gezondheidsnormen, de overbevolkingsnormen en houdende de in artikel 1, 19° tot 22°bis van de Waalse Huisvestingscode bedoelde begripsomschrijvingen;


Das ist ganz klar von der Regierung des Landes zu gewährleisten, doch müssen wir feststellen, dass die Medien teilweise unter gewissem Druck stehen, unter anderem aufgrund der vorgeschlagenen Revision des Gesetzes über elektronische Medien.

De regering van het land heeft duidelijk de taak hiervoor zorg te dragen, maar we moeten vaststellen dat de media ten dele onder druk staan, onder meer door de voorgestelde wijziging op de wet op elektronische media.


Das ist ganz klar von der Regierung des Landes zu gewährleisten, doch müssen wir feststellen, dass die Medien teilweise unter gewissem Druck stehen, unter anderem aufgrund der vorgeschlagenen Revision des Gesetzes über elektronische Medien.

De regering van het land heeft duidelijk de taak hiervoor zorg te dragen, maar we moeten vaststellen dat de media ten dele onder druk staan, onder meer door de voorgestelde wijziging op de wet op elektronische media.


Die Regierung setzt die Elemente, die unbedingt in diesem Bericht stehen müssen, und den Zeitplan der Mitteilungen fest.

De Regering bepaalt de gegevens die het verslag moet bevatten, alsook de kalender van de berichten.


w