Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « formulierung dieser vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser an den Rat und das Europäische Parlament gerichtete Vorschlag könnte - sofern er genehmigt wird - anlässlich des Lissaboner Gipfels die Grundlage für die Formulierung eines EU-Vorschlags an Brasilien bilden.

Dit voorstel aan de Raad en het Europees Parlement kan als het wordt aangenomen de grondslag vormen voor het voorstel dat de EU aan Brazilië zal doen op de top in Lissabon.


5. Die in dieser Mitteilung vorgestellten Ideen sollen eine weitere Debatte anstoßen, in deren Rahmen die politischen Optionen ermittelt werden sollen, ohne der Formulierung konkreter Vorschläge im nächsten Weißbuch 2010 vorzugreifen.

5. De in deze mededeling voorgestelde ideeën beogen de verdere discussie te stimuleren teneinde beleidsopties vast te stellen, zonder vooruit te lopen op de formulering van concrete voorstellen in het volgende witboek van 2010.


Dieser Vorschlag beruht auf der Formulierung von Artikel 15 der Verordnung 322/97.

Dit amendement is gebaseerd op de formulering van artikel 15 van Verordening 322/97.


Allerdings hat er mit der Formulierung dieser Vorschläge gewisse Probleme.

Het heeft echter problemen met deze voorstellen zoals ze nu zijn geformuleerd.


Zweitens, haben Sie bei der Formulierung dieser Vorschläge auch alternative Einsatzmöglichkeiten geprüft, beispielsweise die Verwendung von Zuckerrüben für Biobrennstoffe oder Bioenergie?

En als tweede: hebt u bij het formuleren van deze voorstellen ook gekeken naar het gebruik van alternatieve industrie of energie, met name naar het gebruik van suikerbieten in biobrandstoffen/bio-energie?


Ich unterstütze die meisten dieser Vorschläge mit Ausnahme der Formulierung, die den Stellenwert älterer Familienmitglieder, das heißt der Großeltern, und ihre zentrale Bedeutung für die Kindererziehung und die Unterstützung von in Ausbildung befindlichen und erwerbstätigen Eltern betont.

Ik steun de meeste voorstellen, met uitzondering van de tekst waarin het belang wordt onderstreept van oudere gezinsleden en grootouders, en van hun cruciale rol in de ondersteuning van studerende of werkende ouders.


Mit diesem Änderungsantrag wird die im TRIPS-Übereinkommen verwendete Formulierung wieder eingesetzt (Art. 61), auf dem dieser Vorschlag beruht.

Dit amendement herstelt het taalgebruik in de TRIPS-overeenkomst (artikel 61) waarop dit voorstel is gebaseerd.


Dieser an den Rat und das Europäische Parlament gerichtete Vorschlag könnte - sofern er genehmigt wird - anlässlich des Lissaboner Gipfels die Grundlage für die Formulierung eines EU-Vorschlags an Brasilien bilden.

Dit voorstel aan de Raad en het Europees Parlement kan als het wordt aangenomen de grondslag vormen voor het voorstel dat de EU aan Brazilië zal doen op de top in Lissabon.


c) Repräsentativitätspotenzial bezogen auf die Formulierung der Anliegen der Öffentlichkeit aus verschiedenen Regionen Europas und das Einbringen dieser Gedanken und Vorschläge zur Lösung von Umweltproblemen.

c) Representativiteit van de organisatie als vertolker van de wensen van het publiek uit diverse regio's van Europa en als doorgeefluik voor deze ideeën en voorstellen ter oplossing van milieuproblemen.


c) Repräsentativitätspotenzial bezogen auf die Formulierung der Anliegen der Öffentlichkeit aus verschiedenen Regionen Europas und das Einbringen dieser Gedanken und Vorschläge zur Lösung von Umweltproblemen;

c) Representativiteit van de organisatie als vertolker van de wensen van het publiek uit diverse regio's van Europa en als doorgeefluik voor deze ideeën en voorstellen ter oplossing van milieuproblemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' formulierung dieser vorschläge' ->

Date index: 2021-11-12
w