Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « denen übermäßiger stress vermieden » (Allemand → Néerlandais) :

Wir sind es unseren Kindern, den künftigen Generationen, schuldig, uns unter ernsthafter Berücksichtigung der Gesundheitsfaktoren für die Einführung von Lebensführungsnormen einzusetzen: richtige Essgewohnheiten, Einstellen des Rauchens sowie soziale und wirtschaftliche Bedingungen, mit denen übermäßiger Stress vermieden wird.

Wij moeten omwille van onze kinderen en de volgende generaties levenswijzen bevorderen waarin serieus rekening wordt gehouden met de gezondheidsdeterminanten: juiste voedingsgewoonten, niet roken, sociale en economische omstandigheden zonder buitensporige stress.


Aufgrund der Systemrelevanz von Marktinfrastrukturen, zu denen auch Zentralverwalter und zentrale Gegenparteien gehören, ist es wichtig, im Bereich der Nachhandelsdienstleistungen für mehr Wettbewerb zu sorgen, sodass Anleger den Dienstleistungsanbieter problemlos wechseln können, die Kontinuität der Dienstleistungen und Transaktionen sichergestellt ist und eine übermäßige Abhängigkeit von Marktinfastrukturen, die „zum Scheitern zu ...[+++]

Gezien het systeemrelevante karakter van marktinfrastructuren, waaronder ook csd's en ctp's, is het van belang dat er meer concurrentie komt op het gebied van posttransactionele diensten, zodat beleggers gemakkelijk van dienstverlener kunnen wisselen, de continuïteit van diensten en transacties kan worden gegarandeerd en men niet te zeer aangewezen is op markinfrastructuren die te groot zijn om failliet te gaan en voor de redding waarvan de belastingbetaler uiteindelijk zou moeten opdraaien.


41. weist ferner darauf hin, dass das Parlament bereits eine Kennzeichnung des Ursprungs von Fleisch in verarbeiteten Lebensmitteln gefordert hat und dass die Kommission derzeit einen Bericht zur verpflichtenden Kennzeichnung des Ursprungs von Fleisch, das als Zutat verarbeitet wird, erstellt; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, diesen Bericht zügig auszuarbeiten und anschließend Legislativvorschläge vorzulegen, mit denen die Angabe des Ursprungs von Fleisch, das in verarbeiteten Lebensmitteln verwendet wird, verpflichtend vorgeschrieben wird, wobei ihre Folgenabschätzung berücksichtigt und ein ...[+++]

41. herinnert er verder aan dat het Parlement in het verleden heeft gepleit voor oorsprongsetikettering voor vlees in verwerkte levensmiddelen, en dat de Commissie werkt aan een verslag over verplichte oorsprongsetikettering voor vlees dat in producten wordt verwerkt; roept de Commissie ertoe haar verslag op korte termijn te presenteren en vervolgens wetgevingsvoorstellen te doen om de vermelding van de oorsprong van vlees in verwerkte levensmiddelen verplicht te stellen, en hierbij rekening te houden met haar effectbeoordelingen en ...[+++]


Bei der Auswahl der zwingend anzugebenden Bestandteile wurde Folgendes berücksichtigt: Forschungsergebnisse, nach denen sich die Verbraucher durch zu viel Informationen überfordert fühlen; wissenschaftliche Gutachten über die wichtigsten Nährstoffe, die mit dem Risiko der Fettleibigkeit und nicht übertragbarer Krankheiten in Zusammenhang stehen. Gleichzeitig soll eine übermäßige Belastung der Lebensmittelunternehmen, insbesondere kleiner und mittlerer Unternehmen, vermieden ...[+++]

Bij de selectie van de verplichte elementen is rekening gehouden met: onderzoek waaruit blijkt dat consumenten overweldigd kunnen worden door excessieve informatie; wetenschappelijk advies over de belangrijkste nutriënten, dat wijst op een verband met het risico van de ontwikkeling van obesitas en niet-overdraagbare ziekten; het vermijden van excessieve lasten voor levensmiddelenbedrijven, met name kleine en middelgrote bedrijven.


Dank der Einsicht bedeutender und weniger bedeutender Führungspersonen, von denen wir regiert werden, konnten energische Maßnahmen vorbereitet werden, durch die Risiken ordnungsgemäß bewertet und übermäßige Leverage-Effekte vermieden werden sollen.

Met de retrospectieve helderziendheid die onze grote en kleine leiders kenmerkt, worden harde maatregelen voorbereid om de risico’s adequaat in te schatten en om buitensporige hefboomeffecten te voorkomen.


Das vorgeschlagene Kennzeichnungssystem durch den Hinweis „für Lebensmittelkontakt geeignet“ bzw. das Symbol des stilisierten Glases und Gabel ist zu begrüßen. Eine Ausnahme fordern wir jedoch für Gegenstände, bei denen es keinen Zweifel gibt, dass sie für den Lebensmittelkontakt konzipiert wurden (z. B. Tassen, Gläser, etc.). So kann übermäßige Bürokratie vermieden werden.

We staan achter het voorstel om de aanduiding “geschikt om met levensmiddelen in contact te komen” of het speciale symbool van het gestileerde glas en de vork voor te schrijven. We willen echter een uitzondering maken voor voorwerpen waarvan absoluut duidelijk is dat ze gemaakt zijn om met levensmiddelen in contact te komen, zoals kopjes, glazen en dergelijke. Op die manier kunnen we overdreven bureaucratie verhinderen.


Andererseits sollte ein übermäßiger Schutz vermieden werden, um Innovation und wirtschaftliche Entwicklung nicht zu bremsen und die Rechte der Nutzer, zu denen Grundrechte wie Meinungsfreiheit oder das Recht auf Datenschutz gehören, nicht in unangemessener Weise einzuschränken.

Overbescherming moet echter worden vermeden om innovatie en economische ontwikkeling niet te verstikken en om gebruikersrechten, inclusief fundamentele rechten zoals de vrijheid van meningsuiting of het recht of privacy en bescherming van persoonsgegevens, niet op onrechtmatige wijze te beperken.


b) Nach dem neuen siebten Erwägungsgrund wird folgender Erwägungsgrund eingefügt: "Die Bestimmungen zur Beschleunigung und Klärung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit, mit denen übermäßige staatliche Defizite vermieden werden und, falls sie doch eintreten, umgehend korrigiert werden sollen, wurden in der Verordnung (EG) Nr. 1467/97(11) festgelegt".

"Overwegende dat Verordening (EG) nr. 1467/97 van de Raad(11) de bepalingen bevat ter bespoeding en ter verduidelijking van de procedure bij buitensporige tekorten teneinde buitensporige tekorten van de algemene overheid te voorkomen en, indien dergelijke tekorten zich voordoen, de spoedige correctie ervan te bevorderen".


w