Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " denen wirksam dagegen vorgegangen " (Duits → Nederlands) :

In der Europäischen Sicherheitsagenda wurde die Notwendigkeit von Maßnahmen betont, mit denen wirksamer und umfassender gegen die Terrorismusfinanzierung vorgegangen werden kann.

In de Europese veiligheidsagenda is benadrukt dat er maatregelen nodig zijn om de financiering van terrorisme op een meer doeltreffende en alomvattende wijze aan te pakken.


2. ist enttäuscht über die Ergebnisse der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 23. April 2015 zum Thema Migration und bedauert zutiefst, dass die Staats- und Regierungschefs sich nicht auf Maßnahmen einigen konnten, mit denen wirksam gegen die Ursachen der Krise im Mittelmeerraum vorgegangen würde und weitere Katastrophen verhindert würden;

2. is ontgoocheld over de resultaten van de buitengewone bijeenkomst over migratie van de Europese Raad van 23 april 2015 en betreurt ten zeerste dat de staatshoofden en regeringsleiders het niet eens zijn geworden over maatregelen om de dieperliggende oorzaken van de crisis in het Middellandse Zeegebied effectief aan te pakken en verdere rampen te voordkomen;


Marktmissbrauch wird, sofern nicht wirksam dagegen vorgegangen wird, zu höheren Energiepreisen in allen Mitgliedstaaten führen.

Indien marktmisbruik niet efficiënt wordt aangepakt, zal het leiden tot hogere energieprijzen in alle lidstaten.


12. fordert die ägyptische Übergangsregierung auf, Rechtsvorschriften auszuarbeiten, anzunehmen und umzusetzen, mit denen gegen alle Formen geschlechtsbezogener Gewalt vorgegangen wird, für wirksame und zugängliche Anzeigemöglichkeiten und Schutzmaßnahmen, die den Bedürfnissen der Opfer Rechnung tragen und durch die deren Vertraulichkeit gewahrt wird, sowie für angemessene strafrechtliche Sanktionen gegen die Täter zu sorgen;

12. verzoekt de Egyptische interim-autoriteiten om wetgeving te ontwikkelen, goed te keuren en uit te voeren ter bestrijding van alle vormen van gendergerelateerd geweld, om te zorgen voor effectieve en toegankelijke meldingskanalen en beschermingsmaatregelen waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van de slachtoffers en met de vereiste van vertrouwelijkheid, en om te zorgen voor passende strafrechtelijke sancties voor de daders;


Bei mehreren konkurrierenden Normen oder in Fällen, in denen wirksamer Wettbewerb zwischen den genormten und den nicht genormten Lösungen herrscht, hat eine Zugangsbeschränkung dagegen nicht notwendigerweise wettbewerbsbeschränkende Auswirkungen.

Wanneer er echter verschillende concurrerende normen bestaan of wanneer er sprake is van daadwerkelijke mededinging tussen de gestandaardiseerde en de niet-gestandaardiseerde oplossing, kan het zijn dat beperking van de toegang geen mededingingsbeperkende gevolgen heeft.


hält es für notwendig, dass so rasch wie möglich Maßnahmen verabschiedet werden, mit denen wirksam dagegen vorgegangen werden kann, dass Fahrer, die im grenzüberschreitenden Güterkraftverkehr in der Gemeinschaft oder zwischen einem Mitgliedstaat und einem Drittstaat Fahrzeuge eines in einem Mitgliedstaat niedergelassenen Unternehmens führen, zu Bedingungen beschäftigt werden, die nicht den innerstaatlichen Vorschriften über Arbeitsbedingungen und Beschäftigungsverhältnisse entsprechen, die im Niederlassungsmitgliedstaat des Arbeitgebers gelten;

1. is van oordeel dat zo spoedig mogelijk maatregelen moeten worden aangenomen waarmee op doeltreffende wijze de strijd kan worden aangebonden met de tewerkstelling, op voorwaarden die niet stroken met de nationale regels inzake arbeidsvoorwaarden en de status van bestuurder die gelden in de lidstaat waar de werkgever is gevestigd, van bestuurders die intracommunautaire transporten of transporten tussen een lidstaat en een derde land verrichten met voertuigen die worden gebruikt door een in een lidstaat gevestigde onderneming;


In Ländern wie Norwegen, in denen wirksame Schutzmaßnahmen vorhanden sind und das Stillen gefördert wird, liegt die Stillquote dagegen bei 98 %.

Daar wordt goede bescherming en steun geboden en daar geeft 98 procent van de moeders borstvoeding.


Menschen werden auf schamlose Weise ihrer Grundrechte beraubt, und dagegen muss wirksam vorgegangen werden.

Dit is een regelrechte ontkenning van de grondrechten van een mens en hiertegen moet doeltreffend worden opgetreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' denen wirksam dagegen vorgegangen' ->

Date index: 2023-08-27
w