Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « überlegenen » (Allemand → Néerlandais) :

Ist ein Lizenznehmer bereit, eine einseitige Beschränkung hinzunehmen, so wird die Vereinbarung wahrscheinlich eine tatsächliche Zusammenführung sich ergänzender Technologien oder einen Effizienzvorteil bewirken, der die Integration der überlegenen Technologie des Lizenzgebers in die Produktionsanlagen des Lizenznehmers fördert.

Wanneer een licentienemer bereid is een eenzijdige beperking te aanvaarden, is het waarschijnlijk dat de overeenkomst leidt tot een echte integratie van complementaire technologieën of tot een efficiëntieverbeterende integratie van de superieure technologie van de licentiegever met de productiemiddelen van de licentienemer.


Viel schlimmer ist die Verlängerung der Lizenzen für europäische Flotten, die Gewässer der Komoreninseln auszuplündern. Und es wird ein Raubzug sein, da die örtlichen Fischer mit den überlegenen, EU-geförderten Trawlern nicht mithalten können.

Veel erger is dat de Europese vloten nieuwe vergunningen hebben gekregen om de wateren van de Comoren leeg te roven – en het is roven, want de lokale vissers kunnen niet concurreren met de superieure door de EU-motor aangedreven trawlers.


Ich beuge mich jedoch der überlegenen Weisheit und der Erfahrung von Doris Pack, indem ich sage, dass dies der Weg nach vorn sein kann.

Ik zal echter buigen voor de superieure wijsheid en ervaring van Doris Pack door te zeggen dat dit misschien wel de juiste koers is.


Herr Kommissar, stimmen Sie zu, dass das System in diesem Zusammenhang kläglich versagt hat und von den Handelsabkommen der EU überwiegend transnationale Unternehmen mit Sitz in der Europäischen Union profitiert haben, die ihre überlegenen Ressourcen einsetzen, um kleine inländische Produzenten in vielen armen Ländern zu ruinieren, was zu schwerwiegenden Problemen führt, wie etwa dem Verlust lokaler Arbeitsplätze und der Zerstörung der Umwelt?

Mijnheer de commissaris, bent u het er in dit verband niet mee eens dat dit stelsel echt een complete mislukking is geworden en dat de handelsovereenkomsten van de EU voornamelijk de in de EU gevestigde transnationale ondernemingen hebben bevoordeeld die hun superieure middelen gebruiken om kleine plaatselijke producenten in vele arme landen te vermorzelen, wat tot ernstige ontwrichting heeft geleid, met inbegrip van verlies van plaatselijke werkgelegenheid en verwoesting van het milieu?


Solche Wettbewerbsvorteile können sich beispielsweise aus einer Vorreiterrolle auf dem Markt (z. B. Erstanbieter mit Standortvorteil), wichtigen Patenten, überlegener Technologie, Markenführerschaft oder einer überlegenen Produktpalette ergeben.

Deze concurrentievoordelen kunnen bijvoorbeeld voortvloeien uit het feit dat de leverancier een pionier op de markt is (met de beste vestigingsplaats enz.), over essentiële octrooien of superieure technologie beschikt, merkleider is of een superieur assortiment van producten aanbiedt.


– Einstufung der Ausnutzung der überlegenen Stellung eines Straftäters (in der Familie, bei beruflichen Beziehungen, bei illegaler Einwanderung, usw.) als erschwerender Umstand;

– uitbuiting van een gezagpositie door een delinquent (binnen het gezin, in het onderwijs, in beroepsomstandigheden, in het geval van illegale migratie enz.) kwalificeren als verzwarende omstandigheid;


Dieser Faktor könnte auch in die vom UNHCR im Rahmen des Mandats des UNHCR 2004 angestoßenen Überlegenen aufgenommen werden.

Hiermee zou rekening kunnen worden gehouden in de discussie die de Hoge Commissaris op gang heeft gebracht in het kader van het UNHCR-mandaat voor 2004.


Dieser Faktor könnte auch in die vom UNHCR im Rahmen des Mandats des UNHCR 2004 angestoßenen Überlegenen aufgenommen werden.

Hiermee zou rekening kunnen worden gehouden in de discussie die de Hoge Commissaris op gang heeft gebracht in het kader van het UNHCR-mandaat voor 2004.


Solche Wettbewerbsvorteile können sich aus einer Vorreiterrolle (Erstanbieter mit Standortvorteil usw.), wichtigen Patenten, überlegener Technik, Markenführerschaft oder einer überlegenen Produktpalette ergeben.

Deze concurrentievoordelen kunnen voortvloeien uit het feit dat de leverancier de "first mover" (met de beste vestigingsplaats, enz.) is, over essentiële octrooien of superieure technologie beschikt, merkleider is of een superieur assortiment van producten aanbiedt.


Japan unterscheidet sich insofern von den EU-Ländern, als es durchschnittliche wissenschaftliche Leistungen mit i.a. überlegenen technologischen Leistungen verbindet.

Japan onderscheidt zich van de EU-landen door middelmatige wetenschappelijke prestaties te combineren met over het algemeen superieure technologische prestaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' überlegenen' ->

Date index: 2023-03-18
w