Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « natio­nalen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kosten für die Durchführung von Maßnahmen der natio­nalen Kontaktstellen, für die 2014 Finanzhilfen gewährt werden, können ab dem 1. Januar 2014 bezuschusst werden.

De kosten voor de uitvoering van de acties van de contactpunten die in 2014 subsidies hebben genoten, komen in aanmerking voor subsidiëring vanaf 1 januari 2014.


(b) das Recht auf Streik und Arbeitskampfmaßnahmen, im Einklang mit den natio­nalen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten des Aufnahmemitgliedstaats, die Vereinigungsfreiheit sowie die Zugehörigkeit zu und die Mitgliedschaft in einer Gewerkschaft oder einer sonstigen Organisation, deren Mitglieder einer bestimmten Berufsgruppe angehören, sowie die Inanspruchnahme der von solchen Organisa­tionen angebotenen Rechte und Leistungen, unter anderem des Rechts auf Aushandlung und Abschluss von Tarifverträgen, unbeschadet der nationalen Bestimmungen über die öffentliche Ordnung und die öffentliche Sicherheit;

(b) het recht om te staken en vakbondsactie te voeren, overeenkomstig het nationale recht en de nationale gebruiken van de gastlidstaat, de vrijheid van vereniging en aansluiting bij of lidmaatschap van een werknemersorganisatie of een andere organisatie waarvan de leden een bepaald beroep uitoefenen, met inbegrip van aanspraak op de door deze organisaties verschafte rechten en voordelen en met name het recht om over collectieve arbeidsovereenkomsten te onderhandelen en deze te sluiten, onverminderd de nationale bepalingen inzake openbare orde en openbare veiligheid;


(c) eine Erlaubnis für Saisonarbeitnehmer und ein Visum für den längerfristigen Aufenthalt, wenn ein Visum für den längerfristigen Aufenthalt nach den natio­nalen Rechtsvorschriften für die Einreise in das Hoheitsgebiet erforderlich ist.

(c) een seizoenarbeidsvergunning en een visum voor verblijf van langere duur indien krachtens het nationale recht een visum voor verblijf van langere duur vereist is om het grondgebied te betreden.


(d) gemäß den EU-Vorschriften oder in Ermangelung solcher Vorschriften gemäß dem natio­nalen Recht wirksame, abschreckende und verhältnismäßige Sanktionen zu verhängen und gegebenenfalls rechtliche Schritte einzuleiten;

(d) overeenkomstig Uniewetgeving of, bij ontstentenis daarvan, nationaal recht, sancties op te leggen die doeltreffend, afschrikkend en evenredig zijn, en daartoe gerechtelijke procedures in te leiden indien nodig;


Die natio­nalen Aufsichtsbehörden und die Europäische Bankenaufsichtsbehörde (EBA) müssen sicher­stellen, dass die Rekapitalisierung der Banken nicht zu einer Verringerung des Kredit­volumens führt, die sich negativ auf die Finanzierung der Wirtschaft auswirken würde.

De nationale toezichthouders en de EBA moeten ervoor zorgen dat door de herkapitalisatie van de banken de hefboomwerkin g niet wordt ingeperkt, hetgeen de financiering van de economie zou aantasten.


Die nationalen Beschäftigungspläne, die Sie der Europäischen Kommission als Teil der natio­nalen Reformprogramme übermittelt haben, zeugen ebenfalls von der zentralen Rolle, die Ihnen zukommt.

Ook de nationale banenplannen die u, als onderdeel van de nationale hervormingsprogramma's, aan de Europese Commissie heeft voorgelegd, illustreren dat u een belangrijke rol speelt.


Um die Aufspürung der Urheber von Diebstählen zu erleichtern und die zuständigen Behörden in anderen Mit­gliedstaaten vor potenziellen Gefahren zu warnen, ist es wünschenswert, dass die natio­nalen Kontaktstellen von dem bei Europol eingerichteten Frühwarnsystem Gebrauch machen.

Teneinde de opsporing van de daders te faciliteren en de bevoegde autoriteiten in andere lidstaten attent te maken op mogelijke dreigingen, is het wenselijk dat nationale contactpunten gebruik kunnen maken van het systeem voor vroegtijdige waarschuwing dat bij Europol is ingesteld.


In dieser Hinsicht begrüßt der Rat, dass am 1. August 2012 die GSVP-Mission EUCAP SAHEL Niger entsandt wird, die zur Ausbildung und Beratung der natio­nalen Sicherheitskräfte in Niger und zur Verstärkung der regionalen Abstimmung mit Mali und Mauretanien in Sicherheitsfragen beitragen wird.

In dit verband verheugt het de Raad dat op 1 augustus 2012 de GVDB-missie EUCAP SAHEL Niger van start zal gaan; zij zal een bijdrage vormen aan de opleiding van en advies aan de binnenlandse veiligheidstroepen in Niger en zal de regionale coördinatie met Mali en Mauritanië op veiligheidsgebied versterken.


Deshalb forderte die Kommission die Mitgliedstaaten auf, ihre Daten mit ihren jeweiligen natio­nalen Zollbehörden zu überprüfen.

Derhalve heeft de Commissie de lidstaten verzocht samen met hun nationale douaneautoriteiten hun gegevens te controleren.


18. FORDERT die Kommission AUF, systematisch – gegebenenfalls in Partnerschaft mit natio­nalen und lokalen Akteuren – die Öffentlichkeit zu neuen Rechtsvorschriften anzuhören, bevor sie diese dem Europäischen Parlament und dem Rat unterbreitet, wobei das jeweilige Material in allen Amtssprachen der EU verfügbar sein sollte;

18. VERZOEKT de Commissie om stelselmatig, in voorkomend geval in partnerschap met de nationale en de plaatselijke stakeholders, openbare raadplegingen in alle officiële talen van de EU over nieuwe wetgeving te houden alvorens zij deze aan het Europees Parlement en de Raad voorlegt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' natio­nalen' ->

Date index: 2024-10-16
w