Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " mildesten " (Duits → Nederlands) :

Mit dem vierten Rechtsmittelgrund beanstandet Italmobiliare das Fehlen und/oder die Widersprüchlichkeit der Begründung in Bezug auf den gerügten Verstoß gegen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit durch die Kommission, der in folgender Hinsicht aufgezeigt worden sei: i) Ungeeignetheit des Auskunftsverlangens zur Erreichung des festgelegten Ziels im vorliegenden Fall, ii) unzumutbare Belastung durch die von dem Unternehmen verlangten Anstrengungen zur Vorbereitung der Antwort auf das Auskunftsverlangen und iii) Verstoß gegen das Kriterium des mildesten Mittels, das in jedem Fall vorschreibe, die der Untersuchung zugrunde liegenden Ziele d ...[+++]

Met het vierde middel betoogt Italmobiliare dat de motivering ontoereikend en/of tegenstrijdig is met betrekking tot het argument dat de Commissie het evenredigheidsbeginsel had geschonden, wat blijkt uit het volgende: i) het verzoek om inlichtingen is ongeschikt om in casu het vooraf vastgestelde doel te bereiken; ii) de bovenmatig zware last van de inspanningen die van de onderneming worden verlangd om het antwoord op het verzoek om inlichtingen op te stellen en iii) de schending van het criterium van het minst ingrijpende middel, dat in elk geval gebiedt dat de gestelde doelen van het onderzoek worden nagestreefd middels de vaststell ...[+++]


Sind dem Rat die erheblichen Bedenken der europäischen Düngemittelindustrie und die Studien bekannt, wonach die wahrscheinlichen Mehrkosten aufgrund der Emissionshandels-Richtlinie – selbst im mildesten Szenario – so hoch sein würden, dass es keine Möglichkeiten gäbe, die Verluste durch eine gesteigerte Produktivität abzudecken?

Is de Raad op de hoogte van de ernstige verontrusting in de Europese industrie van stikstofhoudende meststoffen en van onderzoeken die tot de slotsom komen dat de waarschijnlijke aanvullende kosten die de regeling voor de emissierechtenhandel veroorzaakt zelfs volgens het meest gunstige draaiboek zo hoog zouden zijn dat het niet mogelijk is de verliezen op te vangen door de productiviteit te verhogen?


Schlagzeilen wie: „Simbabwe - Polizei verprügelt Opposition" oder „Mugabe hat Afrika zerstört" gehören zu den mildesten Äußerungen, und die Behörden des afrikanischen Regimes befinden sich unter dem ständigen Druck der internationalen öffentlichen Meinung.

Koppen als: "Zimbabwe, politie slaat oppositie" of "Mugabe heeft Afrika vernietigd" zijn nog mild te noemen en de autoriteiten van dit Afrikaanse regime staan continu onder druk van de internationale publieke opinie.


Schlagzeilen wie: „Simbabwe - Polizei verprügelt Opposition" oder „Mugabe hat Afrika zerstört" gehören zu den mildesten Äußerungen, und die Behörden des afrikanischen Regimes befinden sich unter dem ständigen Druck der internationalen öffentlichen Meinung.

Koppen als: "Zimbabwe, politie slaat oppositie" of "Mugabe heeft Afrika vernietigd" zijn nog mild te noemen en de autoriteiten van dit Afrikaanse regime staan continu onder druk van de internationale publieke opinie.


Hinzu kommt, dass zwischen den Mitgliedstaaten große Unterschiede zwischen der Höhe der Sanktionen bestehen, was für illegal operierende Marktteilnehmer einen Anreiz darstellt, in den Gewässern oder Hoheitsgebieten der Mitgliedstaaten mit den mildesten Sanktionen tätig zu sein.

Deze tekortkoming wordt nog verergerd door het feit dat de hoogte van de sancties van lidstaat tot lidstaat sterk verschilt, wat voor marktdeelnemers met illegale bedoelingen een aansporing is om hun illegale activiteiten te verrichten in de wateren of op het grondgebied van de lidstaten waar de sancties het laagst zijn.


Hinzu kommt, dass zwischen den Mitgliedstaaten große Unterschiede zwischen der Höhe der Sanktionen bestehen, was für illegal operierende Marktteilnehmer einen Anreiz darstellt, in den Gewässern oder Hoheitsgebieten der Mitgliedstaaten mit den mildesten Sanktionen tätig zu sein.

Deze tekortkoming wordt nog verergerd door het feit dat de hoogte van de sancties van lidstaat tot lidstaat sterk verschilt, wat voor marktdeelnemers met illegale bedoelingen een aansporing is om hun illegale activiteiten te verrichten in de wateren of op het grondgebied van de lidstaten waar de sancties het laagst zijn.


Mein Vorgänger ist auf Gehälter eingegangen, und zwar in Form einer Empfehlung, wobei es sich wahrscheinlich um eines der mildesten Instrumente handelt, die der EU zur Verfügung stehen.

Mijn voorganger kwam met een initiatief op het terrein van beloning. De betreffende maatregel werd uitgevaardigd in de vorm van een aanbeveling, wat misschien wel het ‘zachtste’ instrument is dat de EU tot haar beschikking heeft.


Hinzu kommt, dass zwischen den Mitgliedstaaten große Unterschiede zwischen dem Strafmaß der Sanktionen bestehen, was für illegal operierende Marktteilnehmer einen Anreiz darstellt, in den Gewässern oder Hoheitsgebieten der Mitgliedstaaten mit den mildesten Strafen tätig zu sein.

Deze tekortkoming wordt nog verergerd door het feit dat de hoogte van de boetes sterk van lidstaat tot lidstaat verschilt, wat voor marktdeelnemers met illegale bedoelingen een aansporing is om hun illegale activiteiten te verrichten in de wateren of op het grondgebied van de lidstaten waar de boetes het laagst zijn.




Anderen hebben gezocht naar : kriterium des mildesten     selbst im mildesten     den mildesten     mit den mildesten     eines der mildesten      mildesten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mildesten' ->

Date index: 2022-01-30
w