Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « holzabfällen » (Allemand → Néerlandais) :

es liegt in Form von Hackgut, Spänen, Sägespänen, Holzabfällen, Hobelspänen oder Holzresten vor und wurde keiner Verarbeitung unter Verwendung von Leim, Hitze oder Druck oder einer Kombination daraus unterzogen, um Pellets, Briketts, Sperrholz oder Spanplatten herzustellen.

het heeft de vorm van plakjes, spanen, deeltjes, zaagsel, resten, schaafsel of afval van hout, en het heeft geen verwerking ondergaan waarbij gebruik is gemaakt van lijm, hitte of druk dan wel een combinatie daarvan om pellets, briketten, plaathout of spaanplaat te produceren.


Die Kommission wird die Auswirkungen der energetischen Nutzung von Holz und Holzabfällen auf die Forstwirtschaft und verwandte Sektoren untersuchen.

De Commissie zal onderzoeken welke effecten het gebruik van hout en houtresten voor energie heeft op de houtnijverheid.


In ihrer Mitteilung über eine Strategie für die Forstwirtschaft [41] hat die Kommission betont, dass das Potenzial der Wälder als Energiequelle unter Nutzung schnellwachsender Gehölze oder unter Verwendung von Holzabfällen zu befürworten sei.

In haar mededeling over een "bosstrategie" [41] onderstreepte de Commissie dat het potentieel van bossen als energiebron, door houtteelt in korte omlopen of door het gebruik van bosresidu's, moet worden bevorderd.


In der nunmehr vorliegenden Rechtssache weist der Staatsrat darauf hin, dass der Verfassungsgerichtshof in seinem vorerwähnten Entscheid Nr. 27/2014 mehrere Hinweise gegeben habe, die zu der Schlussfolgerung führen könnten, dass die Gleichbehandlung von Holzabfällen, die auf andere Weise als durch Kraft-Wärme-Kopplung verwertet werden könnten, und Holzabfällen, die nicht anders verwertet werden könnten, nicht im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stehe.

In de thans voorliggende zaak wijst de Raad van State erop dat het Grondwettelijk Hof in het voormelde arrest nr. 27/2014 velerlei aanwijzingen geeft die tot het besluit kunnen leiden dat de identieke behandeling van houtafvalstoffen die anders kunnen worden gevaloriseerd dan via warmtekrachtkoppeling en houtafvalstoffen die niet anders kunnen worden gevaloriseerd, niet in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Der Staatsrat weist darauf hin, dass die im letzten Schriftsatz gestellte Frage sich spezifisch auf die Verfassungsmäßigkeit dieser Gleichbehandlung von Holzabfällen, die auf andere Weise als durch Kraft-Wärme-Kopplung verwertet werden könnten, und Holzabfällen, die ausschließlich durch Kraft-Wärme-Kopplung verwertet werden könnten, beziehe.

De Raad van State wijst erop dat de in de laatste memorie gestelde vraag specifiek betrekking heeft op de grondwettigheid van de identieke behandeling van de houtafvalstoffen die anders kunnen worden gevaloriseerd dan via warmtekrachtkoppeling en de houtafvalstoffen die uitsluitend via warmtekrachtkoppeling kunnen worden gevaloriseerd.


Im vorerwähnten Entscheid Nr. 27/2014 präzisiert der Verfassungsgerichtshof in B.14.1 tatsächlich Folgendes: « Es kann ebenfalls, im Gegensatz zu dem, was die vor dem Staatsrat klagende Partei behauptet, nicht angeführt werden, dass nicht wiederverwendbare und nicht wiederverwertbare Holzabfälle nicht mit den Holzabfällen vergleichbar wären, die wiederverwendet oder wiederverwertet werden könnten.

Bij het voormelde arrest nr. 27/2014 preciseert het Hof in B.14.1 inderdaad : « Er kan evenmin worden aangevoerd, in tegenstelling tot wat de verzoekende partij voor de Raad van State beweert, dat de niet-recycleerbare en niet-herbruikbare afvalstoffen van hout niet vergelijkbaar zijn met de afvalstoffen van hout die kunnen worden hergebruikt of gerecycleerd.


Der Staatsrat hebt ferner hervor, dass der Generalanwalt in den von ihm beim Gerichtshof der Europäischen Union hinterlegten Schlussanträgen (Randnrn. 87 ff.) zwischen Holzbiomasse und Biomasse aus Holzabfällen unterschieden habe, wobei Holzabfälle als Abfälle betrachtet würden, die « von der Holzindustrie nicht verwendet werden können » (Randnr. 89), oder mit anderen Worten als dasjenige, was die klagende Partei Holzabfälle, die nicht auf andere Weise als durch Kraft-Wärme-Kopplung verwertet werden könnten, nenne.

De Raad van State wijst vervolgens erop dat de advocaat-generaal in de conclusie die hij voor het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft neergelegd (punten 87 en volgende) het onderscheid heeft gemaakt tussen de van hout afkomstige biomassa en de van houtafval afkomstige biomassa, waarbij houtafval wordt begrepen als afval dat « niet geschikt is om door de houtindustriesector te worden gebruikt » (punt 89) of, met andere woorden, als hetgeen de verzoekende partij houtafvalstoffen noemt die niet anders kunnen worden gevaloriseerd dan via warmtekrachtkoppeling.


Umgekehrt könnten Anlagen für Kraft-Wärme-Kopplung, bei denen hauptsächlich Biomasse verwertet würde, jedoch unter Ausschluss von Holz oder Holzabfällen, in den Genuss des Mechanismus der « doppelten Grünstromzertifikate » für ihre Elektrizitätsproduktion bis zu einer Obergrenze von 20 MW gelangen, sofern sie die anderen in der fraglichen Bestimmung vorgesehenen Bedingungen erfüllten.

Omgekeerd kunnen de installaties voor warmtekrachtkoppeling die voornamelijk biomassa, evenwel met uitsluiting van hout en houtafvalstoffen, valoriseren, het mechanisme van de « dubbele groene certificaten » genieten voor hun productie van elektriciteit tot een limiet van 20 MW, op voorwaarde dat zij voldoen aan de andere voorwaarden waarin de in het geding zijnde bepaling voorziet.


Die Kommission wird die Untersuchung und die Verbreitung von Erkenntnissen über die Nutzung von minderwertigem Holz, Kleinholz und Holzabfällen für die Energieerzeugung erleichtern.

De Commissie zal onderzoek en voorlichting over de benutting van laagwaardig en ondermaats hout en houtafval voor de energiewinning stimuleren.


Die Mitgliedstaaten werden die Verfügbarkeit von Holz und Holzabfällen und die Möglichkeit ihrer Nutzung für die Energieerzeugung auf nationaler und regionaler Ebene untersuchen, um weitere Maßnahmen zur Unterstützung der Nutzung von Holz für die Energieerzeugung ins Auge zu fassen.

De lidstaten zullen de beschikbaarheid van hout en houtafval en de haalbaarheid van het gebruik daarvan voor energiewinning op nationaal en regionaal niveau evalueren met het oog op eventuele verdere acties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' holzabfällen' ->

Date index: 2024-08-16
w