Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « betreffenden nicht-eu-ländern ausbauen » (Allemand → Néerlandais) :

Diesen Ländern sollte Zusammenarbeit angeboten werden, um ihre Anstrengungen in den genannten Bereichen zu unterstützen, und die EU sollte die Zusammenarbeit mit den betreffenden Nicht-EU-Ländern ausbauen, um im Bereich der Rückkehr/Rückführung und Rückübernahme Kapazitäten aufzubauen und die Partnerländer bei der Aushandlung von Rückübernahmeabkommen mit anderen Nicht-EU-Ländern zu unterstützen.

Deze landen zouden met het oog op samenwerking moeten worden geholpen om hun inspanningen op dit gebied kracht bij te zetten. Voorts zou de EU haar samenwerking met relevante derde landen moeten uitbreiden om capaciteit op te bouwen op het gebied van terugkeer en overname en om partnerlanden te helpen bij hun onderhandelingen met andere derde landen over overnameovereenkomsten.


Dieses Vorgehen kann diplomatische Schritte gegenüber den betreffenden Nicht-EU-Ländern und Gegenmaßnahmen gegen die betreffenden Reedereien umfassen.

Een dergelijk optreden kan bestaan uit diplomatieke stappen richting niet-EU-landen en tegenmaatregelen gericht tegen de betreffende scheepvaartondernemingen.


Die EU sollte die Zusammenarbeit mit den betreffenden Nicht-EU-Ländern intensivieren, um deren Asylsysteme und innerstaatlichen Asylvorschriften zu stärken und die Einhaltung internationaler Standards zu gewährleisten.

De EU moet haar samenwerking met relevante derde landen intensiveren om hun asielsystemen en nationale asielwetgeving te versterken en naleving van internationale normen te waarborgen.


Diesen Ländern sollte Zusammenarbeit angeboten werden, um ihre Anstrengungen in den genannten Bereichen zu unterstützen, und die EU sollte die Zusammenarbeit mit den betreffenden Nicht-EU-Ländern ausbauen, um im Bereich der Rückkehr/Rückführung und Rückübernahme Kapazitäten aufzubauen und die Partnerländer bei der Aushandlung von Rückübernahmeabkommen mit anderen Nicht-EU-Ländern zu unterstützen.

Deze landen zouden met het oog op samenwerking moeten worden geholpen om hun inspanningen op dit gebied kracht bij te zetten. Voorts zou de EU haar samenwerking met relevante derde landen moeten uitbreiden om capaciteit op te bouwen op het gebied van terugkeer en overname en om partnerlanden te helpen bij hun onderhandelingen met andere derde landen over overnameovereenkomsten.


Dieses Vorgehen kann diplomatische Schritte gegenüber den betreffenden Nicht-EU-Ländern und Gegenmaßnahmen gegen die betreffenden Reedereien umfassen.

Een dergelijk optreden kan bestaan uit diplomatieke stappen richting niet-EU-landen en tegenmaatregelen gericht tegen de betreffende scheepvaartondernemingen.


(2) Bieter, Antragsteller und Bewerber aus nicht förderfähigen Ländern oder Waren mit nicht zulässigem Ursprung können von der Kommission in Fällen von Dringlichkeit oder bei Nichtverfügbarkeit von Waren und Dienstleistungen auf den Märkten der betreffenden Länder oder anderen hinreichend begründeten Fällen zu dem Verfahren zugelassen werden, wenn die Anwendung der Vorschriften über die Förderfähigkeit die Verwirklichung eines Projekts, eines Programms oder einer Maßnahme unmöglich machen oder übermäßig erschweren würden.

2. Inschrijvers, aanvragers en gegadigden uit niet voor deelname in aanmerking komende landen, alsook goederen van oorsprong uit niet voor deelname in aanmerking komende landen, kunnen door de Commissie worden aanvaard in geval van urgentie of de niet-beschikbaarheid van goederen of diensten op de markten van de betrokken landen, of in andere naar behoren gemotiveerde gevallen waarin de toepassing van de voorschriften voor het in aanmerking nemen de uitvoering van een project, programma of actie onmogelijk of uiterst moeilijk zou maken.


(2) Bieter, Antragsteller und Bewerber aus nicht förderfähigen Ländern oder Waren mit nicht zulässigem Ursprung können von der Kommission in Fällen von Dringlichkeit oder bei Nichtverfügbarkeit von Waren und Dienstleistungen auf den Märkten der betreffenden Länder oder anderen hinreichend begründeten Fällen zu dem Verfahren zugelassen werden, wenn die Anwendung der Vorschriften über die Förderfähigkeit die Verwirklichung eines Projekts, eines Programms oder einer Maßnahme unmöglich machen oder übermäßig erschweren würden.

2. Inschrijvers, aanvragers en gegadigden uit niet voor deelname in aanmerking komende landen, alsook goederen van oorsprong uit niet voor deelname in aanmerking komende landen, kunnen door de Commissie worden aanvaard in geval van urgentie of de niet-beschikbaarheid van goederen of diensten op de markten van de betrokken landen, of in andere naar behoren gemotiveerde gevallen waarin de toepassing van de voorschriften voor het in aanmerking nemen de uitvoering van een project, programma of actie onmogelijk of uiterst moeilijk zou maken.


Die meisten Mitgliedstaaten geben Fluchtgefahr oder Behinderung der Vorbereitung der Rückkehr als Hauptgründe für die Inhaftnahme an. Ein weiterer häufig angeführter Grund ist die Notwendigkeit, die Ausweispapiere und die Angaben zur Identifizierung der betreffenden Person in Zusammenarbeit mit Nicht-EU-Ländern zu klären.

In de meeste lidstaten zijn het risico op onderduiken en/of de belemmering van de terugkeer de belangrijkste gronden. Een andere vaak genoemde grond is de behoefte om samen met derde landen duidelijkheid te scheppen over de documenten en de identiteit van de betrokkene.


Die EU sollte die Zusammenarbeit mit den betreffenden Nicht-EU-Ländern intensivieren, um deren Asylsysteme und innerstaatlichen Asylvorschriften zu stärken und die Einhaltung internationaler Standards zu gewährleisten.

De EU moet haar samenwerking met relevante derde landen intensiveren om hun asielsystemen en nationale asielwetgeving te versterken en naleving van internationale normen te waarborgen.


Die EU-Länder können von Angehörigen von Nicht-EU-Ländern verlangen, dass sie die Integrationsanforderungen gemäß dem nationalen Recht (ausreichende Kenntnis der im betreffenden EU-Land gesprochenen Sprache) erfüllen.

De EU-landen mogen van onderdanen van derde landen eisen dat zij aan aanvullende integratievoorwaarden voldoen (zoals het voldoende beheersen van een nationale taal van het EU-land in kwestie).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' betreffenden nicht-eu-ländern ausbauen' ->

Date index: 2022-04-28
w