Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « beihilfen verfolgten ziele » (Allemand → Néerlandais) :

Der Vorschlag der Kommission, das Beratungsverfahren bei der Durchführung des Programms anzuwenden, wie in Artikel 4 der Verordnung 182/2011/EU dargelegt, ist nicht angemessen, da im Rahmen dieses Verfahrens das Parlament nicht in der Lage ist, Kontrolle dahingehend auszuüben, wie die Kommission das Programm durchführt, d. h. weder Informationen noch Rechte hat, das jährliche Arbeitsprogramm, das die verfolgten Ziele ausführlich darlegt, die erwarteten Ergebnisse, Umsetzungsmethode, den Gesamtbetrag des Finanzplans, eine Beschreibung der zu finanzierenden Aktionen, die Angabe des jeder A ...[+++]

Het voorstel van de Commissie om voor de uitvoering van het programma de raadplegingsprocedure toe te passen, als uiteengezet in artikel 4 van Verordening 182/2011/EU, is niet geschikt, aangezien het Parlement krachtens deze procedure geen controle kan uitoefenen over de manier waarop de Commissie het programma uitvoert. Het wordt dan namelijk niet geïnformeerd over en heeft geen recht op toetsing van het jaarlijks werkprogramma, dat een uitvoerige uiteenzetting inhoudt van de doelstellingen, de verwachte resultaten, de wijze van uitvoering, het totale bedrag van het financieringsplan, een beschrijving van de te financieren acties, een i ...[+++]


Um die mit diesen Beihilfen verfolgten Ziele zu erreichen, erscheint es zweckmäßig, die Beihilfen nur in der Gemeinschaft niedergelassenen natürlichen oder juristischen Personen zu gewähren, die durch ihre bisherige Tätigkeit und fachliche Erfahrung die Gewähr für eine sachgerechte Durchführung der Lagerhaltung bieten und denen innerhalb der Gemeinschaft eine ausreichende Kühlkapazität zur Verfügung steht.

Het komt dienstig voor, om de met de toekenning van genoemde steun nagestreefde doeleinden te bereiken, deze steun slechts toe te kennen aan die binnen de Gemeenschap gevestigde natuurlijke personen of rechtspersonen die door hun tot dusverre verrichte werkzaamheden en hun beroepservaring in staat zijn te waarborgen dat de opslag op bevredigende wijze geschiedt en die binnen de Gemeenschap over voldoende gekoelde opslagruimte beschikken.


Der Gerichtshof befindet in diesem Zusammenhang, dass zwar in einer demokratischen Gesellschaft die Steuerzahler einen Anspruch darauf haben, über die Verwendung der öffentlichen Gelder informiert zu werden, dass aber gleichwohl eine ausgewogene Gewichtung der verschiedenen beteiligten Interessen vor dem Erlass der angefochtenen Bestimmungen die Prüfung der Frage durch die betreffenden Organe erforderte, ob die Veröffentlichung von Daten unter namentlicher Nennung aller betroffenen Empfänger und der genauen Beträge, die jeder von ihnen aus dem EGFL und dem ELER erhalten hat, in jedem Mitgliedstaat auf einer speziellen frei zugänglichen Internetseite – und zwar ohne dass nach Bezugsdauer, Häufigkeit oder Art und Umfang der e ...[+++]

In die context is het Hof van oordeel dat ofschoon de belastingplichtigen in een democratische samenleving het recht hebben om te worden geïnformeerd over het gebruik van overheidsmiddelen, het een feit blijft dat het voor een evenwichtige afweging van de verschillende betrokken belangen noodzakelijk was dat de betrokken instellingen vóór de vaststelling van de betwiste bepalingen, nagingen of de bekendmaking door de lidstaat middels één enkele, vrij toegankelijke website, van de nominatieve gegevens betreffende alle betrokken begunst ...[+++]


Die entsprechenden Beihilfen kommen jedoch nur dann für eine Ausnahme nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag in Betracht, wenn sie in einem angemessenen Verhältnis zum verfolgten Ziel stehen und die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändern, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.

Om evenwel van de afwijking van artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag te kunnen gebruikmaken, moet de op grond van deze regeling verleende steun evenredig zijn aan het beoogde doel en mogen de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt, daardoor niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.


Dies zeigt, dass die GIE-Mitglieder, im Einklang mit den Regeln für die Beurteilung der Vereinbarkeit der oben genannten Beihilfen, nur den Teil des Gesamtvorteils behalten, der für die Verwirklichung der verfolgten Ziele unverzichtbar ist.

Deze omstandigheid bevestigt immers dat alleen het deel in het totale voordeel dat voor de totstandbrenging van de, overeenkomstig de regels om de bedoelde steunmaatregelen op hun verenigbaarheid te toetsen, nagestreefde doelstellingen onmisbaar is, door de GIE-leden wordt behouden.


Diese bedeutet, daß die mit den Beihilfen verfolgten Ziele, die Begünstigten usw. ausdrücklich genannt werden müssen.

Dit betekent dat de doelstellingen, de begunstigden, enz. duidelijk moeten worden opgegeven.


Rechtfertigen läßt sich diese befürwortende Haltung durch eine Reihe von Faktoren wie die mit solchen Beihilfen verfolgten Ziele, die oftmals beträchtlichen Mittelerfordernisse für Forschung und Entwicklung, die damit verbundenen Risiken und in Anbetracht der Marktferne dieser Vorhaben die geringe Wahrscheinlichkeit einer Verfälschung des Wettbewerbs oder Beeinträchtigung des Handels zwischen den Vertragsparteien des EWR-Abkommens.

Deze positieve houding steunt op verschillende factoren: de doelstellingen van dergelijke steun, de vaak aanzienlijke financiële middelen die voor O O vereist zijn, de risico's die eraan verbonden zijn en - gelet op het feit dat dergelijke projecten zich ver van de commerciële toepassing situeren - het geringe risico van scheeftrekking van de concurrentie of van het handelsverkeer tussen de overeenkomstsluitende partijen van de EER-Overeenkomst.


w