Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " asean-partnern einen umfassenderen " (Duits → Nederlands) :

M. in der Erwägung, dass es angesichts der laufenden Verhandlungen über Freihandelsabkommen (FHA) der EU mit Malaysia, Thailand und Vietnam sowie des Abschlusses des Freihandelsabkommens zwischen der EU und Singapur und des langfristigen Ziels eines interregionalen Freihandelsabkommens immer dringlicher wird, gemeinsam mit den ASEAN-Partnern einen umfassenderen politischen Rahmen auszuarbeiten;

M. overwegende dat de onderhandelingen over vrijhandelsovereenkomsten tussen de EU en Maleisië, Thailand en Vietnam nog lopen, de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Singapore is gesloten en de doelstelling op lange termijn de totstandbrenging van een interregionale vrijhandelsovereenkomst is, is het nu dringender dan ooit om een meer alomvattend beleidskader met de ASEAN-partners te ontwikkelen;


M. in der Erwägung, dass es angesichts der laufenden Verhandlungen über Freihandelsabkommen (FHA) der EU mit Malaysia, Thailand und Vietnam sowie des Abschlusses des Freihandelsabkommens zwischen der EU und Singapur und des langfristigen Ziels eines interregionalen Freihandelsabkommens immer dringlicher wird, gemeinsam mit den ASEAN-Partnern einen umfassenderen politischen Rahmen auszuarbeiten;

M. overwegende dat de onderhandelingen over vrijhandelsovereenkomsten tussen de EU en Maleisië, Thailand en Vietnam nog lopen, de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Singapore is gesloten en de doelstelling op lange termijn de totstandbrenging van een interregionale vrijhandelsovereenkomst is, is het nu dringender dan ooit om een meer alomvattend beleidskader met de ASEAN-partners te ontwikkelen;


Der dritte informelle ASEAN plus Drei-Gipfel von Manila im November 1999 schuf eine festere Grundlage für den Dialog zwischen der ASEAN-Gruppe und den Partnern in Nordostasien (China, Japan und Korea); das Ereignis war zudem das erste Gipfeltreffen zwischen China, Japan und Korea überhaupt.

De derde informele Top "ASEAN plus Drie" in Manila legde in november 1999 een sterkere grondslag voor dialoog tussen ASEAN en zijn partners in Noord-Oost-Azië (China, Japan en Korea) en bood tevens de gelegenheid voor de allereerste ontmoeting op Topniveau tussen China, Japan en Korea.


Seit 1994 konnte der Politikdialog mit den wichtigsten Partnern in der asiatischen Region deutlich ausgebaut werden, und so gibt es neue Formen des Dialogs auf Gipfelebene im Rahmen der ASEM-Initiative, ein Gipfeldialog mit China, Indien, Japan und (bald auch) Korea, der Dialog EU-ASEAN wird fortgesetzt, einschließlich einer aktiven Mitwirkung der EU im Regionalforum der ASEAN-Gruppe (ARF), und außerdem werden auch weiterhin mit Australien und Neuseeland Kontakte auf hoher Ebene gepflegt.

Sinds 1994 is de politieke dialoog met belangrijke partners in de regio aanzienlijk uitgebreid: in het kader van de Dialoog Azië-Europa (ASEM) en met China, India, Japan en (binnenkort) Korea werden nieuwe topbesprekingen gevoerd; er zijn geregeld besprekingen tussen de EU en de ASEAN, in het kader waarvan de EU actief deelneemt aan het Regionaal Forum van de ASEAN (ARF); en ook met Australië en Nieuw-Zeeland zijn er voortdurend contacten op hoog niveau.


Die umfassenderen Verhandlungen zwischen der Kommission und den Vereinten Nationen zur Entwicklung neuer, verbesserter Arbeitspraktiken und des strategischen Dialogs mit den UN und anderen internationalen Partnern laufen aktiv und kommen gut voran.

De ruimere onderhandelingen tussen de Commissie en haar VN-partners met het oog op de ontwikkeling van nieuwe, verbeterde werkmethoden en van strategische dialogen met de VN en andere internationale partners verlopen op dynamische wijze en zijn reeds goed opgeschoten.


Die Chinapolitik der EU sollte im Kontext eines breit angelegten und ausgewogenen Politikkonzepts für den asiatisch-pazifischen Raum konzipiert werden, wobei die engen Beziehungen der EU zu Partnern wie Japan, Korea, den ASEAN-Ländern, Australien und anderen Ländern in vollem Umfang genutzt und berücksichtigt werden sollten.

Het EU-beleid ten aanzien van China moet passen in een brede, volwaardige beleidsaanpak ten aanzien van de regio Azië/Stille Oceaan, waarbij ten volle gebruik wordt gemaakt van en rekening wordt gehouden met de nauwe betrekkingen tussen de EU en partners als Japan, Korea, de ASEAN-landen, Australië en andere.


Wir brauchen diese Botschaft für die diversen laufenden Gespräche, zu denen wir uns verpflichtet haben, ob über Doha, mit einer Reihe von ASEAN-Partnern und afrikanischen Partnern oder mit den Mercosur-Ländern.

Dat is nodig bij de serie gesprekken die we op dit moment voeren, hetzij in de Doha-ronde, met een aantal ASEAN- of Afrikaanse partners of met de Mercosur-landen.


28. unterstützt nachdrücklich die Förderung subregionaler Zusammenarbeit und grenzüberschreitender Projekte und betont, wie wichtig die Entwicklung der ergänzenden bilateralen und multilateralen wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen den Partnern ist, aus der sich greifbare Vorteile für die Bürgerinnen und Bürger ergeben und die das politische Klima in der Region verbessern würden; betont, dass diese subregionale wirtschaftliche Zusammenarbeit Teil eines umfassenderen Integrationsprojekts sein sollte, das die Durchführung subregion ...[+++]

28. is voorstander van bevordering van subregionale samenwerking en grensoverschrijdende projecten en onderstreept het belang van de ontwikkeling van bilaterale en multilaterale complementaire economische samenwerking tussen de partners, hetgeen tastbare voordelen kan opleveren voor de burgers en het politieke klimaat in de regio kan verbeteren; benadrukt dat deze subregionale economische samenwerking in een breder integratieproject moet passen dat de ontwikkeling bevordert van subregionale projecten op het gebied van mobiliteit, sociale en milieubescherming, cultuur en onderwijs; benadrukt in het bijzonder dat het belangrijk is om de ...[+++]


Wir erkennen an, dass sich die Regierung Anfang August mit ihren ASEAN-Partnern zur Aufnahme einer Menschenrechtskommission in die geplante ASEAN-Charta, das Verfassungsdokument, geeinigt hat.

We erkennen dat de regering begin augustus met zijn partners van de ASEAN is overeengekomen om een mensenrechtencommissie op te nemen in het geplande handvest van de ASEAN, het constitutionele document.


Substantieller Dialog soll auf ausführlichere Fragen erweitert und hauptsächlich auf regionaler Ebene mit ASEAN und ASEM-Partnern geführt werden.

De inhoudelijke dialoog moet op meer gedetailleerde kwesties ingaan en moet voornamelijk op regionaal niveau worden gevoerd met de ASEAN- en ASEM-partners.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' asean-partnern einen umfassenderen' ->

Date index: 2023-03-02
w