Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « demokratischen maßstäben gemessen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Es wurden zwar einige Fortschritte erzielt, in der Praxis aber ermöglichte das Kriterium der Vertretung in mindestens einem Viertel der Mitgliedstaaten die Gründung von Parteien mit künstlicher europäischer Dimension, die hauptsächlich aus einzelnen Politikern bestehen und von einer oder zwei nationalen politischen Partei(en) dominiert werden, für die Wähler nicht transparent sind und einen gemessen an ihrer demokratischen Repräsentation unverhältnismäßig hohen Anteil an EU-Mitteln erhalten.

Hoewel er enige vooruitgang is geboekt, maakten de criteria inzake de vereiste vertegenwoordiging in ten minste een vierde van de lidstaten het mogelijk om politieke partijen te vormen die slechts in naam Europees zijn. Deze partijen, die hoofdzakelijk bestaan uit afzonderlijke politici en worden gedomineerd door een of twee nationale politieke partijen, zijn niet transparant tegenover de kiezer en ontvangen, hun democratische vertegenwoordiging in aanmerking nemend, een onevenredig groot deel van de EU-financiering.


Die politische Lage in Cote d'Ivoire kann nicht mit demokratischen Maßstäben gemessen werden.

De politieke situatie in Ivoorkust kan niet aan de hand van democratische maatstaven worden beoordeeld.


54. betont, dass die Ziele der Fischereipolitik in transparenter Weise und im Einklang mit den übrigen Zielen der Union umgesetzt werden müssen und dass ihre Auswirkungen auf die Entwicklung geplant, gemessen und bewertet werden und einer regelmäßigen und systematischen demokratischen Kontrolle unterworfen werden müssen;

54. onderstreept dat de doelstellingen van het visserijbeleid op transparante wijze en in overeenstemming met de overige doelstellingen van de Unie moeten worden uitgevoerd, en dat de gevolgen daarvan voor de ontwikkeling moeten worden gepland, getoetst, geëvalueerd en regelmatig en systematisch aan democratische controle moeten worden onderworpen;


54. betont, dass die Ziele der Fischereipolitik in transparenter Weise und im Einklang mit den übrigen Zielen der Union umgesetzt werden müssen und dass ihre Auswirkungen auf die Entwicklung geplant, gemessen und bewertet werden und einer regelmäßigen und systematischen demokratischen Kontrolle unterworfen werden müssen;

54. onderstreept dat de doelstellingen van het visserijbeleid op transparante wijze en in overeenstemming met de overige doelstellingen van de Unie moeten worden uitgevoerd, en dat de gevolgen daarvan voor de ontwikkeling moeten worden gepland, getoetst, geëvalueerd en regelmatig en systematisch aan democratische controle moeten worden onderworpen;


3. betont, dass die Ziele der Fischereipolitik in transparenter Weise und im Einklang mit den übrigen Zielen der Union umgesetzt werden müssen und dass ihre Auswirkungen auf die Entwicklung geplant, gemessen und bewertet werden und einer regelmäßigen und systematischen demokratischen Kontrolle unterworfen werden müssen;

3. onderstreept dat de doelstellingen van het visserijbeleid op transparante wijze en in overeenstemming met de overige doelstellingen van de Unie moeten worden uitgevoerd, en dat de gevolgen daarvan voor de ontwikkeling regelmatig en systematisch moeten worden gepland, getoetst, geëvalueerd en aan democratische controle onderworpen;


Darüber hinaus sind mit Postdienstleistungen positive soziale Effekte verbunden, die nicht ausschließlich an wirtschaftlichen Maßstäben gemessen werden können (z.B.: ihr Beitrag zum territorialen und sozialen Zusammenhalt).

Ook leveren postdiensten (bijvoorbeeld doordat ze bijdragen aan de regionale en sociale cohesie) sociale voordelen op die niet altijd economisch kwalificeerbaar zijn.


Es sei daran erinnert, daß Peru als Mitglied des Andenpakts mit der Europäischen Union über eine Demokratieklausel in Beziehungen steht; die Europäische Gemeinschaft oder besser die Institutionen der Gemeinschaft tragen aufgrund dieser Demokratieklausel eine gewisse Verantwortung und sind aufgefordert, dafür einzutreten, daß die Wahlen in Peru weitestgehend nach grundlegenden demokratischen Maßstäben abgehalten werden.

Niet vergeten moet worden dat Peru als lid van het Andespact aan de Europese Unie verbonden is via een democratische clausule. De Europese Unie en met name de communautaire instellingen hebben een zekere verantwoordelijkheid om op grond van die clausule te vragen dat het verkiezingsproces in Peru zoveel mogelijk in overeenstemming met de essentiële democratische spelregels verloopt.


In diesem Bericht wird die Durchführung der beschäftigungspolitischen Leitlinien über einen Zeitraum von mehreren Jahren bewertet, wobei die Fortschritte an genau definierten Maßstäben gemessen werden.

In dit verslag vindt de beoordeling van de tenuitvoerlegging van de werkgelegenheidsrichtsnoeren plaats vanuit een meerjarig perspectief, door vooruitgang ten opzichte van vastgestelde benchmarks in aanmerking te nemen.


w