Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de « verkehr verbundenen belästigungen sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die Auswirkungen und Belästigungen in Bezug auf Lärm, Staub, Schwingungen, Verkehr und Sonstiges in der im Rahmen der zukünftigen Genehmigungsanträge durchzuführenden Umweltverträglichkeitsstudie gründlicher zu untersuchen sind; dass sowohl der RARO als auch der CWEDD, die OGD3 oder der Gemeinderat von Durbuy diese Meinung teilen und einige von ihnen übrigens die darin zu entwicklenden Komponenten genau formu ...[+++]

Overwegende dat de impacten en de hinder in verband met geluid, stof, trillingen, verkeer en andere meer gedetailleerd onderzocht zullen worden in het effectenonderzoek voor het leefmilieu, uitgevoerd in het kader van de toekomstige vergunningsaanvragen; dat zowel de CRAT, de CWEDD, DGO3 als de gemeenteraad van Durbuy die mening delen en bovendien reeds, althans sommigen, de onderdelen benoemd hebben die daarin aan bod zullen moeten komen;


In der Erwägung, dass was die alternative Ausgleichmassnahme bezüglich der möglichen Schaffung einer direkten Zufahrt zur N52 über die " Grand'Route" (N503) für den mit dem Betrieb der Sandgrube verbundenen Verkehr betrifft, der Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung der Ansicht ist, dass im Falle der Beibehaltung der heutigen Zufahrt die mit dem Verkehr verbundenen Belästigungen sowohl für die nördlich des Projekts gelegenen Dörfer als auch für das Freizeitzentrum annehmbar sind;

Overwegende dat wat betreft de alternatieve compensatie die voorziet in de mogelijke oprichting van een rechtstreekse toegang tot de N52 via de " Grand Route (N503) voor het verkeer gebonden aan de ontginning van de zandgroeve, de auteur van het onderzoek van mening is dat in geval van handhaving van de huidige toegang, de geluidshinder betreffende het verkeer aanvaardbaar zal zijn zowel voor de dorpen gelegen ten noorden van het ontwerp als voor het recreatiegebied;


Es wird ein System aus miteinander verbundenen und gesicherten Authentifizierungsservern und -protokollen aufgebaut, das die Interoperabilität der Vielzahl der in Europa bestehenden Authentifizierungs-, Identifizierungs- und Autorisierungssysteme gewährleistet, sodass schließlich ein einheitlicher europäischer Erkennungscode sowohl für natürliche als auch für juristische Personen für den Verkehr mit Behördendiensten eingeführt werd ...[+++]

Er zal een reeks onderling verbonden en beveiligde authentificatieservers en -protocols worden geïntroduceerd die de interoperabiliteit verzekeren van de diverse in Europa bestaande authentificatie- en identificatiesystemen, om voor de betrekkingen met de overheid een eenvormige Europese identificatiecode voor natuurlijke en rechtspersonen vast te stellen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


4. Entwicklung des mit der Wirtschaftstätigkeit verbundenen Verkehrs Die Maßnahmen im Rahmen dieses Schwerpunkts umfassen sowohl Interventionen der regionalen und lokalen Verwaltung (Zufahrtsstraßen zu den Industriegebieten dieser Region) als auch der Zentralverwaltung (Verlängerung der Ringstraße Ronda de la Hispanidad, vierspuriger Ausbau der Strecken Saragossa-El Burgo de Ebro und Saragossa-Monzalbarba).

4. Verbetering van het vervoer ten behoeve van de economische bedrijvigheid Bij dit prioritair zwaartepunt gaat het om maatregelen van enerzijds de autonome regio en de plaatselijke overheden (bereikbaar maken van bedrijventerreinen), en anderzijds de centrale overheid (verlenging van de hoofdweg "Ronda de la Hispanidad", verbetering van de weggedeelten Zaragoza-El Burgo de Ebro en Zaragoza-Monzalbarba).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verkehr verbundenen belästigungen sowohl' ->

Date index: 2021-12-15
w