Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " originalersatzteil " (Duits → Nederlands) :

Zur Anwendung der vorliegenden Bestimmung ist unter originalem Bauteil der Bauteil zu verstehen, der entweder mit dem Originalersatzteil identisch ist oder ihm mindestens ähnelt, wenn der Originalteil nicht mehr verfügbar ist; zum Beispiel infolge technischer Fortschritte oder wenn die Herstellung des alten Bauteils aufgegeben wurde.

Voor de toepassing van deze bepaling wordt verstaan onder origineel onderdeel, het onderdeel dat hetzij identiek is, hetzij analoog is aan het origineel wisselstuk als het origineel onderdeel niet meer beschikbaar is, bijvoorbeeld na technische vooruitgang of na het staken van de productie van het origineel onderdeel.


Zur Anwendung der vorliegenden Bestimmung ist unter originalem Bauteil der Bauteil zu verstehen, der entweder mit dem Originalersatzteil identisch ist oder ihm mindestens ähnelt, wenn der Originalteil nicht mehr verfügbar ist; zum Beispiel infolge technischer Fortschritte oder wenn die Herstellung des alten Bauteils aufgegeben wurde.

Voor de toepassing van deze bepaling wordt verstaan onder origineel onderdeel, het onderdeel dat hetzij identiek is, hetzij analoog is aan het origineel wisselstuk als het origineel onderdeel niet meer beschikbaar is, bijvoorbeeld na technische vooruitgang of na het staken van de productie van het origineel onderdeel.


(3b) Basierend auf der Definition des „Originalersatzteils“ und des „qualitativ gleichwertigen Ersatzteils“ gemäß Verordnung (EG) Nr. 1400/2002 Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe t und Buchstabe u sowie basierend auf Artikel 4 Absatz 1 Buchstaben i, j, k und l dieser Verordnung ist die Beschränkung des Handels von Auto-Ersatzteilen untersagt.

(3 ter) Op basis van de definitie van "oorspronkelijke reserveonderdelen" en "reserveonderdelen van gelijke kwaliteit" van Verordening 1400/2002, artikel 1, lid 1, letters t) en u), en artikel 4, letters i) t/m l), is beperking van de handel in reserveonderdelen van auto's verboden.


(q) "Originalersatzteile" sind Ersatzteile, die von dem Hersteller der Bauteile hergestellt werden, die bei der Montage des Neufahrzeugs verwendet werden oder wurden und auf der gleichen Produkt i onsanlage hergestellt werden wie diese Bauteile.

(q) "originele reserveonderdelen": reserveonderdelen die door de fabrikant van de onderdelen worden geproduceerd, welke worden of werden gebruikt voor de montage van het nieuwe motorvoertuig en worden vervaardigd op dezelfde productielijn als die onderdelen.


(q) "Originalersatzteile" sind Ersatzteile, die von dem Hersteller der Bauteile hergestellt werden, die bei der Montage des Neufahrzeugs verwendet werden oder wurden und die nach den gleichen Spezifikationen und Fertigungsverfahren wie diese Bauteile hergestellt werden.

(q) "originele reserveonderdelen": reserveonderdelen die door de fabrikant van de onderdelen worden geproduceerd, welke worden of werden gebruikt voor de montage van het nieuwe motorvoertuig en worden vervaardigd volgens dezelfde specificaties en productieprocédés als die onderdelen.


(q) „Originalersatzteile“ sind Ersatzteile, die von dem Hersteller der Bauteile hergestellt werden, die bei der Montage des Neufahrzeugs verwendet werden oder wurden und die nach den gleichen Spezifikationen und Fertigungsverfahren wie diese Bauteile hergestellt werden.

(q) "originele reserveonderdelen": reserveonderdelen die door de fabrikant van de onderdelen worden geproduceerd, welke worden of werden gebruikt voor de montage van het nieuwe motorvoertuig en worden vervaardigd volgens dezelfde specificaties en productieprocédés als die onderdelen.


(q) „Originalersatzteile“ sind Ersatzteile, die von dem Hersteller der Bauteile hergestellt werden, die bei der Montage des Neufahrzeugs verwendet werden oder wurden und auf der gleichen Produktionsanlage hergestellt werden wie diese Bauteile.

(q) "originele reserveonderdelen": reserveonderdelen die door de fabrikant van de onderdelen worden geproduceerd, welke worden of werden gebruikt voor de montage van het nieuwe motorvoertuig en worden vervaardigd op dezelfde productielijn als die onderdelen.


Wegen der unmittelbaren vertraglichen Einbeziehung der Fahrzeughersteller in die Instandsetzungsarbeiten, die unter die Gewährleistung, den unentgeltlichen Kundendienst und Kundendienst im Rahmen von Rückrufaktionen fallen, sollten Vereinbarungen mit Verpflichtungen der zugelassenen Werkstätten, für diese Instandsetzungsarbeiten Originalersatzteile zu verwenden, die vom Fahrzeughersteller bezogen wurden, unter die Freistellung fallen.

Gezien de directe contractuele betrokkenheid van de voertuigfabrikanten bij herstellingen onder garantie, kosteloze onderhoudsbeurten en terugroepacties, dient de vrijstelling echter wel te gelden voor overeenkomsten die aan erkende herstellers verplichtingen opleggen om voor dat soort herstellingen originele reserveonderdelen te gebruiken die door de voertuigfabrikant worden geleverd.


(23) Damit auf den Instandsetzungs- und Wartungsmärkten wirksamer Wettbewerb herrscht und Werkstätten den Endverbrauchern konkurrierende Ersatzteile, wie Originalersatzteile und qualitativ gleichwertige Ersatzteile, anbieten können, sollte die Freistellung nicht für vertikale Vereinbarungen gelten, welche zugelassene Werkstätten im Vertriebsnetz eines Herstellers, unabhängige Ersatzteilehändler, unabhängige Werkstätten oder Endverbraucher darin beschränken, Ersatzteile beim Hersteller dieser Teile oder einem unabhängigen Anbieter ihrer Wahl zu beziehen.

(23) Teneinde daadwerkelijke mededinging op de herstellings- en onderhoudsmarkten te garanderen en herstellers de mogelijkheid te bieden concurrerende reserveonderdelen, zoals originele reserveonderdelen en reserveonderdelen van gelijke kwaliteit, aan de eindgebruikers aan te bieden, dient de vrijstelling niet te gelden voor verticale overeenkomsten die voor erkende herstellers die van het distributiestelsel van een voertuigfabrikant deel uitmaken, onafhankelijke distributeurs van reserveonderdelen, onafhankelijke herstellers of eindgebruikers de mogelijkheid beperken, reserveonderdelen te betrekken bij de fabrikant van dergelijke reserv ...[+++]


Um darüber hinaus diese Wahl und den Verkauf von solchen Ersatzteilen zu erleichtern, die entsprechend den vom Kraftfahrzeughersteller vorgegebenen Spezifizierungen und Produktions- und Qualitätsanforderungen für die Herstellung von Bauteilen und Ersatzteilen hergestellt worden sind, wird vermutet, dass Ersatzeile Originalersatzteile sind, wenn der Ersatzteilehersteller eine Bescheinigung ausstellt, dass diese Ersatzteile von gleicher Qualität sind wie die für die Herstellung eines Fahrzeugs verwendeten Bauteile und nach diesen Spezifizierungen und Anforderungen hergestellt wurden.

Ter bevordering van deze keuze en van de verkoop van volgens de door de fabrikant voor de productie van onderdelen of reserveonderdelen verstrekte kwaliteitsnormen geproduceerde reserveonderdelen, wordt ervan uitgegaan dat reserveonderdelen originele reserveonderdelen zijn, wanneer de fabrikant van de reserveonderdelen een certificaat afgeeft dat de onderdelen van gelijke kwaliteit zijn als de onderdelen die voor de montage van een motorvoertuig worden gebruikt en volgens deze specificaties en normen zijn geproduceerd.




Anderen hebben gezocht naar : mit dem originalersatzteil      originalersatzteil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' originalersatzteil' ->

Date index: 2025-09-05
w