Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ersten unterabsatz wird » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist wichtig, dass jedes von einer harmonisierten technischen Spezifikation abgedeckte Produkt über die CE-Kennzeichnung verfügt; mit der Änderung im ersten Unterabsatz wird der Text klarer formuliert.

Alle producten die onder een geharmoniseerde technische specificatie vallen, moeten over CE-markering dragen; de wijziging van het eerste lid verduidelijkt de tekst.


Die Übereinstimmung mit dem ersten Unterabsatz wird vermutet, wenn die kosmetischen Mittel den einschlägigen harmonisierten Normen entsprechen, deren Fundstellen im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht worden sind.

Wanneer de cosmetische producten in overeenstemming zijn met de desbetreffende geharmoniseerde normen, waarvan de referenties in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn gepubliceerd, wordt ervan uitgegaan dat de eerste alinea wordt nageleefd.


Für die Zwecke des ersten Unterabsatzes wird das in Artikel 12 Absatz 1 der Richtlinie 2001/95/EG genannte Informationsaustauschsystem verwendet.

Voor de toepassing van de eerste alinea wordt gebruikgemaakt van het informatie-uitwisselingssysteem van artikel 12, lid 1, van Richtlijn 2001/95/EG.


1° Punkt 9 des ersten Unterabsatzes wird folgendermassen ergänzt: " Die Kosten werden genau bestimmt und dürfen nicht mit den Kosten für Steuern und Gebühren verrechnet werden" .

1° Punt 9 van § 1 wordt aangevuld als volgt : " Deze kostprijs wordt specifiek geïdentificeerd en mag in geen geval begrepen zijn in de post betreffende de belastingen en heffingen; "


Die Differenz zwischen dem gemäß dem ersten Unterabsatz gezahlten Gesamtbetrag und dem gemäß dem ersten Unterabsatz von Absatz 1 berechneten Betrag wird zur Berechnung von Zwischenzahlungen für Zwischenzahlungsanträge, die nach dem 31. Dezember 2010 eingereicht worden sind, nicht berücksichtigt.

Het verschil tussen het krachtens het bepaalde in de eerste alinea betaalde totale bedrag en het krachtens de eerste alinea van lid 1 berekende bedrag mag niet in aanmerking worden genomen voor de berekening van tussentijdse betalingen voor uitgavenstaten die na 31 december 2010 zijn verstuurd.


In Artikel 74 Absatz 2 wird folgender Unterabsatz nach dem ersten Unterabsatz eingefügt:

In artikel 74, lid 2, wordt na de eerste alinea de volgende alinea ingevoegd:


Was den ersten Aspekt angeht, so stützt sich der Vorschlag auf eine dreifache Rechtsgrundlage: Artikel 170 Absatz 2, den einschlägigen Artikel für Vorschläge im Bereich Forschung und Entwicklung; Artikel 300 Absatz 2 erster Satz des ersten Unterabsatzes, durch den die Kommission ermächtigt wird, Verhandlungen einzuleiten und Rechtsakte über ihre vorläufige Anwendung bis zu ihrem Inkrafttreten zu unterzeichnen und der dem Rat die Befugnis gibt, mit qua ...[+++]

Mijn eerste zorg betreft het feit dat in het voorstel een drieledige rechtsgrondslag wordt toegepast: artikel 170, lid 2, het standaardartikel voor voorstellen inzake onderzoek en ontwikkeling, artikel 300, lid 2, eerste zin van het eerste lid, waarin de Commissie wordt gemachtigd onderhandelingen te openen en voorlopige besluiten te ondertekenen vóór de inwerkingtreding en de Raad bevoegd verklaard wordt, bij gekwalificeerde meerderheid, een besluit te nemen over de ondertekening – en artikel 300, lid 3, eerste alinea, waarin het Europees Parlement het r ...[+++]


Die Bestimmungen der vorhergehenden Unterabsätze können ganz oder teilweise auf jedes der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe c) genannten Erzeugnisse sowie auf die in Artikel 1 genannten, in Form von Waren des Anhangs B ausgeführten Erzeugnisse angewandt werden. In diesem Fall wird die im ersten Unterabsatz vorgesehene Anpassung berichtigt, indem ein Koeffizient angewandt wird, der Ausdruck des Verhältnisses zwischen der Menge des Grunderzeugnisses und der Grunderzeugnismenge ist, die in dem ausgeführten Verarbeitungserzeugnis enthalten ...[+++]

De bepalingen van de voorgaande alinea's kunnen geheel of gedeeltelijk worden toegepast op elk van de in artikel 1, lid 1, onder c), bedoelde produkten, alsmede op de in artikel 1 bedoelde produkten die worden uitgevoerd in de vorm van goederen die zijn opgenomen in bijlage B. In dat geval wordt de in de eerste alinea bedoelde aanpassing gecorrigeerd door een coëfficiënt toe te passen die de verhouding aangeeft tussen de hoeveelheid grondstof en de hoeveelheid daarvan die aanwezig is in het uitgevoerde verwerkte produkt of die gebruikt is in het uitgevoerde goed.


Der Beschluß nach dem ersten Unterabsatz wird den Interessenten durch Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften bekanntgegeben.

Het in de eerste alinea bedoelde besluit wordt aan alle gegadigden medegedeeld via een bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.


»Die Beihilfe, die der Brennerei für die im Rahmen einer der Destillationen gemäß dem ersten Unterabsatz destillierten Erzeugnisse zu zahlen ist, wird auf der Grundlage des Alkoholgehalts des aus der Destillation hervorgegangenen Erzeugnisses, vermindert um einen Anteil, der dem Unterschied zwischen dem vorhandenen Alkoholgehalt des gelieferten Weins und der im ersten Unterabsatz festgesetzten Hoechstwerte entspricht, berechnet.

»De aan de distilleerder uit te keren steun voor de produkten die zijn gedistilleerd in het kader van een van de in de eerste alinea bedoelde distillaties, wordt berekend op grond van het alcoholgehalte van het bij de distillatie verkregen produkt, verminderd met een gedeelte dat overeenkomt met het verschil tussen het effectief alcoholgehalte van de geleverde wijn en de in de eerste alinea vermelde maximumwaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ersten unterabsatz wird' ->

Date index: 2024-11-06
w