Dennoch ist der Beamte der Europäischen Kommission, der im Augenblick im Rahmen der Revision der Bestimmungen für die Landwirtschaft in den Regionen in äußerster Randlage die Interessen der Zuckerverarbeitungsindustrie des portugiesischen Festlandes gegen den Wettbewerb der Zuckerrübenhersteller auf den Azoren verteidigt, weit über fünf Jahre lang in Positionen innerhalb der Europäischen Kommission tätig gew
esen, die mit einer großen Verantwort
ung einhergehen und besonders sensibel sind und in denen er Beschlüsse fasst, die spezifisch das multinationale britische Unternehmen
...[+++]betreffen, deren direkte Interessen der Beamte jetzt vertritt.
De ambtenaar van de Commissie die momenteel de belangen van de suikerraffinaderijen van het Portugese vasteland behartigt tegen de concurrentie van de suikerbietenteelt op de Azoren in het kader van de herziening van de landbouwverordening voor ultraperifere regio's, bekleedt al echter meer dan vijf jaar zeer verantwoordelijke en gevoelige posten bij de Commissie. De besluiten die hij daar neemt, zijn van bijzonder belang voor de Britse multinational wiens directe belangen hij thans verdedigt.