Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « beherrschender stellung zwar keine » (Allemand → Néerlandais) :

Erstens gibt es für Unternehmen mit beherrschender Stellung zwar keine „Regulierungsferien“ (d. h. keine Freistellung von der Regulierung), die Regulierung der Zugangsentgelte für Glasfasernetze wird jedoch das Investitionsrisiko vollständig widerspiegeln und den investierenden Unternehmen die Erwirtschaftung attraktiver Erträge erlauben.

Ten eerste wordt niet voorzien in een reguleringspauze voor dominante spelers, maar moet bij de prijsregulering voor de toegang tot glasvezelnetwerken het investeringsrisico volledig worden doorberekend en moeten investerende bedrijven een aantrekkelijke winstmarge hebben.


12. begrüßt zwar das Wachstum beim E-Commerce, stellt aber auch fest, dass in einigen Mitgliedstaaten nur einige wenige Akteure eine beherrschende Stellung beim Direktverkauf körperlicher Gegenstände oder als marktbasierte Plattform für andere, die körperliche Gegenstände verkaufen, innehaben; betont, dass es erforderlich ist, auf europäischer Ebene den Missbrauch einer solchen beherrschende Stellung im Hinblick auf die Verfügbarkeit von Gütern für Ve ...[+++]

12. stelt vast dat, hoewel het de groei van e-handel toejuicht, in sommige lidstaten slechts een paar actoren een dominante positie hebben bij de rechtstreekse verkoop van fysieke goederen of als een op de markt gebaseerd platform voor anderen om fysieke goederen te verkopen; benadrukt dat er op Europees niveau toezicht moet worden uitgeoefend op misbruik van een dergelijke dominante positie in termen van beschikbaarheid van goederen en de kosten die in rekening worden gebracht bij ...[+++]


haben auf einem bestimmten Markt keine beherrschende Stellung inne, sofern eine solche nicht zum Erreichen der Ziele des Artikels 39 des Vertrags erforderlich ist.

geen machtspositie op een bepaalde markt inneemt, tenzij dit nodig is voor het bereiken van de doelstellingen van artikel 39 van het Verdrag.


Das Bestreben, durch demokratische Mittel Wohlstand für unsere Völker zu erzielen – durch den freien Markt, menschenwürdigere Arbeitsbedingungen, funktionierende Sozialsysteme und alle anderen Errungenschaften, die unsere Länder zu dem machen, was sie heute sind – gilt viel mehr als im internationalen Vergleich eine beherrschende Stellung einzunehmen, die zwar Rohdaten liefern, aber keine Emotionen vermitteln oder Lebensqualität widerspiegeln kann.

De wens om onze burgers langs democratische weg welvarend te maken – middels de vrije markt, humanere arbeidsomstandigheden, goed werkende sociale stelsels en alle andere verworvenheden die onze landen hebben gemaakt tot wat ze zijn – is veel belangrijker dan een eerste plaats op een internationale ranglijst, die wel ruwe gegevens kan leveren maar niets zegt over emoties en levenskwaliteit.


Die Abhängigkeit von Einfuhren ist weder zwangsläufig schlecht noch wirtschaftlich ineffizient, vorausgesetzt die Quellen sind diversifiziert, kein Lieferant hat eine beherrschende Stellung, und vorausgesetzt, wir sind in der Lage, genügend Güter und Dienstleistungen zu produzieren, um die Lieferungen zu bezahlen.

Afhankelijkheid van invoer is niet noodzakelijk een slechte zaak noch is het economisch ondoelmatig mits er diverse bronnen zijn, geen enkele leverancier een overheersende positie heeft en we voldoende goederen en diensten kunnen produceren om ervoor te betalen.


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission, in der eine umfassende und vollständige Analyse sowie gute Vorschläge enthalten sind, ist jedoch der Auffassung, daß die Notwendigkeit einer klareren und unzweideutigen Formulierung der politischen Ziele und Grundsätze, die der Weiterentwicklung des europäischen Telekommunikationsmarktes zugrundeliegen, und weiterer Überlegungen in einer Reihe von Bereichen besteht, etwa im Hinblick auf den Wettbewerbsbegriff, die Frage der Behandlung von Marktversagen, das vorgeschlagene Begriffspaar "beträchtliche Marktmacht“ und "beherrschende Stellung“, die Allgemeingenehmigung und die Versteigerungen sowie d ...[+++]

1. wil de Commissie gelukwensen met haar mededeling, die een ruime en volledige analyse biedt en goede voorstellen bevat, maar meent dat er voor de verdere ontwikkeling van de Europese telecommunicatiemarkt behoefte is aan een duidelijkere en ondubbelzinnige formulering van de politieke doelen en beginselen en dat er nog verder nagedacht moet worden over een aantal onderwerpen, zoals het begrip concurrentie, hoe er opgetreden moet worden tegenover een markt die onvolmaakt functioneert, het voorgesteld systeem van aanmerkelijke macht op de markt en machtspositie, algemene machtigingen en verkoop aan de meest biedende, en het institutionee ...[+++]


Die Kommission ist bei ihrer Prüfung zu dem Ergebnis gelangt, daß dieses Vorhaben keine beherrschende Stellung bzw. keine gemeinsam ausgeübte Marktbeherrschung in den betreffenden Märkten begründen wird.

De Commissie is niettemin tot de conclusie gekomen dat deze specifieke operatie geen aanleiding zal geven tot het ontstaan van een machtspositie op de gemeenschappelijke markt en evenmin zal leiden tot een oligopolistische overheersing van welk van de betrokken markten ook.


Zudem verfuegt Unilever mit einem Marktanteil von ueber 70% (1993) ueber eine beherrschende Stellung in der Republik Irland. Diese Stellung wurde unter Verstoss gegen Artikel 86 auf zweierlei Weise missbraucht: Zum einen wurde der Einzelhandel zu Kuehltruhen-Vereinbarungen mit Ausschliesslichkeitsklausel veranlasst, zum anderen wurden Haendler, die keine Unilever-Gefriertruhe anschafften, wohl aber Unilever-Eis erwarben und lagerten, durch den Inklusivpreis diskriminiert, da sie auf diese Weis ...[+++]

De Commissie stelt tevens vast dat Unilever met een marktaandeel in 1993 van meer dan 70% een machtspositie inneemt op de Ierse markt voor impuls-ijs en dat ze in strijd met artikel 86, op twee manieren misbruik maakte van deze positie : op de eerste plaats door detailhandelaars ertoe te brengen vrieskistovereenkomsten te sluiten op voorwaarde van exclusiviteit, en ten tweede door te discrimineren - door middel van haar beleid van inclusive pricing tegen detailhandelaars die de Unilever-vrieskisten niet wensten, maar desalniettemin Un ...[+++]


- Obwohl das neue Unternehmen in wichtigen Therapiebereichen über eine stärkere Stellung und über mehr Mittel für die Forschung und Entwicklung verfügen wird, wird das Vorhaben keine derartigen konglomeraten Wirkungen haben, daß eine beherrschende Stellung begründet wird.

- Hoewel het gefuseerde bedrijf een sterkere positie zal hebben op belangrijke terreinen van de geneesmiddelenindustrie en over extra middelen zal beschikken voor onderzoek en ontwikkeling, zullen de totale effecten van de transactie niet dusdanig zijn dat er een machtspositie wordt geschapen.


Dieser Zusammenschluß hat deshalb keine Auswirkungen auf dem Markt der Gemeinschaft, weshalb er dort auch nicht eine beherrschende Stellung begründen oder stärken kann.

Deze concentratie heeft derhalve geen gevolgen op de Gemeenschapsmarkt en heeft geen machtspositie geschapen noch versterkt.


w