8. weist auf die Notwendigkeit hin, dass die Rolle des Rates sowohl b
ei ASEM als auch in anderen Foren klargestellt und besser mit der der Kommission abgestimmt wird, um ein kohärentes Auftreten bei den Ve
rhandlungen mit den asiatischen Partnern der Europäischen Union sicherzustellen; bedauert den Eindruck, der unseren EU-Gesprächs
partnern vermittelt wurde, dass die Politik der Europäischen Union gegenüber Asien eher dem Zufallsprinzip als einer Politik, die aus einer strategischen Beziehung
...[+++]hervorgeht, unterliegt; 8. benadrukt dat het belangrijk is om de rol van de Raad te verduidelijken en te zorgen voor een betere coördinatie tussen de Raad en de Commissie - zowel in het kader
van de ASEM als wat andere fora betreft - om coherent op te treden in d
e gesprekken met de Aziatische partners van de EU; betreurt dat bij hen de indru
k is gewekt dat het beleid van de Gemeenschap ten aanzien van Azië wordt gekenmerkt door een g
...[+++]ebrek aan samenhang en niet het resultaat is van een strategische relatie;