Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " allen maßnahmen jetzt versucht " (Duits → Nederlands) :

Deshalb ist es sinnvoll, dass der Rettungsschirm ausgedehnt wird und mit allen Maßnahmen jetzt versucht wird, den Euro zu stabilisieren.

Daarom is het zinvol om het vangnet nu uit te breiden en om er alles aan te doen om de euro te stabiliseren.


In allen Mitgliedstaaten wird bereits versucht, diese Situation durch geeignete Maßnahmen zu verbessern.

In alle lidstaten zijn maatregelen genomen om verbetering in die situatie te brengen.


F. in der Erwägung, dass sich die ENP seit ihrer Einführung im Jahr 2004 als unwirksam im Hinblick auf die Erreichung ihrer Ziele in den Bereichen Menschenrechte und Demokratie erwiesen hat sowie als unfähig, die notwendigen politischen, sozialen und institutionellen Reformen herbeizuführen; in der Erwägung, dass die EU bei ihren Beziehungen mit der Region den Dialog mit den Zivilgesellschaften und den demokratischen Kräften in den Ländern des südlichen Mittelmeerraums vernachlässigt hat; in der Erwägung, dass es nach wie vor Unzulänglichkeiten und Herausforderungen gibt und die Umsetzung jetzt im Vordergrund stehen und dabe ...[+++]

F. overwegende dat is gebleken dat het ENB sinds zijn lancering in 2004 niet effectief bijdraagt aan de doelstellingen op het gebied van mensenrechten en democratie en niet in staat is geweest om de nodige politieke, sociale en institutionele hervormingen te bewerkstelligen, overwegende dat de EU in haar betrekkingen met de regio onvoldoende aandacht heeft besteed aan de dialoog met het maatschappelijk middenveld en de democratische krachten op de zuidelijke oever van de Middellandse Zee; overwegende dat er nog steeds tekortkomingen en uitdagingen moeten worden overwonnen, en dat nu het accent moet komen te liggen op de implementatie v ...[+++]


E. in der Erwägung, dass sich die ENP seit ihrer Einführung im Jahr 2004 als unwirksam im Hinblick auf die Erreichung ihrer Ziele in den Bereichen Menschenrechte und Demokratie erwiesen hat sowie als unfähig, die notwendigen politischen, sozialen und institutionellen Reformen herbeizuführen; in der Erwägung, dass die EU bei ihren Beziehungen mit der Region den Dialog mit den Zivilgesellschaften und den demokratischen Kräften in den Ländern des südlichen Mittelmeerraums vernachlässigt hat; in der Erwägung, dass es nach wie vor Unzulänglichkeiten und Herausforderungen gibt und die Umsetzung jetzt im Vordergrund stehen und dabe ...[+++]

E. overwegende dat is gebleken dat het ENB sinds zijn lancering in 2004 niet effectief bijdraagt aan de doelstellingen op het gebied van mensenrechten en democratie en niet in staat is geweest om de nodige politieke, sociale en institutionele hervormingen te bewerkstelligen, overwegende dat de EU in haar betrekkingen met de regio onvoldoende aandacht heeft besteed aan de dialoog met het maatschappelijk middenveld en de democratische krachten op de zuidelijke oever van de Middellandse Zee; overwegende dat er nog steeds tekortkomingen en uitdagingen moeten worden overwonnen, en dat nu het accent moet komen te liggen op de implementatie va ...[+++]


Der Gerichtshof führte Folgendes aus: „(.) nationale Maßnahmen, die eine teilweise Vergütung von Energieabgaben auf Erdgas und elektrische Energie vorsehen, stellen keine staatlichen Beihilfen im Sinne des Artikels 92 EG-Vertrag (.) [jetzt Artikel 107 AEUV] dar, wenn sie allen Unternehmen im Inland unabhängig vom Gegenstand ihrer Tätigkeit gewährt werden.“ (20)

Het Hof oordeelde als volgt: „Nationale maatregelen die voorzien in gedeeltelijke restitutie van energieheffingen op aardgas en elektriciteit zijn geen steunmaatregelen in de zin van artikel 92 van het Verdrag [.] [thans artikel 107 VWEU], indien zij van toepassing zijn op alle ondernemingen op het nationale grondgebied, ongeacht de aard van hun activiteiten” (20).


Nach Abschluss der ersten Phase konzentrieren sich die Kommission und die Mitgliedstaaten jetzt auf die konkrete Durchführung vor Ort und planen in allen einschlägigen Politikbereichen gegebenenfalls erforderliche zusätzliche Maßnahmen.

Nu de eerste fase is beëindigd, richten de Commissie en de lidstaten zich op de resultaatgerichte uitvoering aan de basis, waar nodig middels extra activiteiten op alle ter zake relevante beleidsgebieden.


Nach Abschluss der ersten Phase konzentrieren sich die Kommission und die Mitgliedstaaten jetzt auf die konkrete Durchführung vor Ort und planen in allen einschlägigen Politikbereichen gegebenenfalls erforderliche zusätzliche Maßnahmen.

Nu de eerste fase is beëindigd, richten de Commissie en de lidstaten zich op de resultaatgerichte uitvoering aan de basis, waar nodig middels extra activiteiten op alle ter zake relevante beleidsgebieden.


Die EU versucht jetzt schon eine Weile, ein umfassendes Paket zur Migration zu entwickeln, das Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Migration wie auch Maßnahmen zur Unterstützung der vorausschauenden Strategie Europas im Hinblick auf die legale Migration einschließt.

Onze fractie kan zijn oren dan ook nauwelijks geloven, eerlijk gezegd. De EU probeert al een tijd een uitgebreid migratiepakket samen te stellen, met zowel maatregelen om de illegale migratie aan te pakken als maatregelen om het toekomstige beleid voor legale migratie te ondersteunen.


die Finanzierung der Programme wurde geändert, indem jetzt — bei allen durch Enova geförderten Maßnahmen — zusätzlich zu den weiterhin aus staatlichen Haushaltsmitteln gewährten Beihilfen auch eine Abgabe auf die Stromversorgungstarife (9) zur Finanzierung herangezogen wird; und

een andere wijze van financiering van de regelingen, waarbij voor alle door Enova gesteunde maatregelen niet meer alleen gebruik wordt gemaakt van overheidssubsidies, maar tevens een heffing wordt toegepast op de tarieven voor de distributie van elektriciteit (9); en


19. stimmt der Schlussfolgerung der Kommission zu, dass bei der Steuerung der Nachfrage erste Priorität diejenigen Maßnahmen haben sollten, die auf eine bessere Energienutzung sowie auf die Einsparung von Energie abzielen; fordert die Kommission auf, im Nachfragebereich möglichst rasch konkrete Vorschläge und Maßnahmen vorzulegen, wie etwa eine Richtlinie über den “Stand-By-Modus” oder Effizienzsteigerung bei Haushaltsgeräten; bedauert die Verzögerungen bei der Vorlage von Vorschlägen für den Verkehrssektor und im Bereich der Kraft- ...[+++]

19. stemt in met de conclusie van de Commissie dat zij de hoogste prioriteit moet geven aan maatregelen ter regulering van de vraag teneinde het rendement van het energieverbruik te verbeteren en het verbruik door energiebezuiniging te verminderen; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk concrete maatregelen voor te stellen, zoals bijvoorbeeld een richtlijn over de "slaapstand” of opvoering van de efficiëntie van huishoudelijke apparaten; betreurt de vertragingen bij het indienen van voorstellen voor de vervoersector en op het gebied van warmtekrachtkoppeling, energiediensten en het beheer van de vraagzijde; verzoekt de Commissie ee ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' allen maßnahmen jetzt versucht' ->

Date index: 2023-12-24
w