Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « allen drei baltischen republiken » (Allemand → Néerlandais) :

In allen drei baltischen Staaten ist die Arbeitslosigkeit bis jetzt auf über 15 % gestiegen.

In alle drie Baltische staten is de werkloosheid tot nu toe gestegen tot boven de 15 procent.


Die aktuelle Regelung bedient vor allen Dingen die bestehenden Liquiditätsprobleme der fünf betroffenen Länder – Rumänien, Ungarn und die drei baltischen Staaten – und soll, wie gesagt, auch zu einer beschleunigten Absorption der Mittel durch eine erhöhte Flexibilität beitragen.

De huidige regeling is vooral gericht op de bestaande liquiditeitsproblemen van de vijf betrokken landen – Roemenië, Hongarije en de drie Baltische staten – en moet, zoals is gezegd, door meer flexibiliteit ook bijdragen aan een snellere absorptie van de middelen.


Die vom Kollegen Cohn-Bendit angebrachten Beispiele, wenn er hier über völlig andere Fragen, wie die der Minderheiten in den drei baltischen Republiken, redet, sind wenig hilfreich.

Het is ongelukkig dat de heer Cohn-Bendit in dit Parlement begint te praten over heel andere kwesties, namelijk over de toestand van de Russische minderheid in de drie Baltische republieken.


Ich möchte allen früheren und jetzigen Mitgliedern des Europäischen Parlaments danken, die ihre Solidarität mit den drei baltischen Nationen so mutig zum Ausdruck gebracht haben.

Ik dank alle voormalige en huidige leden van het Europees Parlement die op moedige wijze hun solidariteit met de drie Baltische naties hebben uitgedrukt.


– (EN) Herr Präsident! Heute findet die offizielle Erweiterung der NATO von 19 auf 26 Mitglieder statt, da die drei baltischen Republiken, die Slowakei, Slowenien, Rumänien und Bulgarien beitreten – im Grunde alle derzeitigen EU-Beitrittsstaaten außer Malta und Zypern.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, vandaag wordt de officiële uitbreiding van de NAVO van 19 naar 26 leden een feit, nu de drie Baltische republieken zich voegen bij Slowakije, Slovenië, Roemenië en Bulgarije – daarmee zijn alle huidige toetredingslanden nu lid, behalve Malta en Cyprus.


Die Europäische Kommission hat die Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen mit Estland abgeschlossen und so den Weg für Freihandel mit allen drei baltischen Republiken ab Anfang nächsten Jahres geebnet; damit ist die Europäische Union ihrem Ziel einer Freihandelszone mit ganz Mittel- und Osteuropa ein gutes Stück näher gekommen.

De Europese Commissie heeft de onderhandelingen voor een vrijhandelsovereenkomst met Estland afgesloten zodat begin volgend jaar de weg gebaand is voor vrijhandel met de drie Baltische Republieken en een belangrijke stap is gezet op weg naar het streven van de Europese Unie om een vrijhandelszone tot stand te brengen met geheel Midden- en Oost-Europa.


Alle drei Abkommen müssen von den Parlamenten der drei baltischen Republiken, nicht aber von den Parlamenten der EU-Mitgliedstaaten ratifiziert werden.

De drie Overeenkomsten zullen geratificeerd moeten worden door de Parlementen van de drie Baltische Republieken, maar niet door de nationale parlementen van de EU Lid-Staten.


Das Weißbuch wendet sich an die sechs Länder, mit denen bereits Assoziierungsabkommen geschlossen wurden (Polen, Ungarn, Tschechische Republik, Slowakische Republik, Bulgarien und Rumänien) und wird gleichermaßen für diejenigen Länder gelten, die zur Zeit mit der Union über Europa-Abkommen verhandeln (gegenwärtig die drei baltischen Republiken, die bereits Abkommen paraphiert haben, und Slowenien).

Het Witboek is gericht tot de zes landen waarmee reeds een associatie- overeenkomst is gesloten (Polen, Hongarije, de Tsjechische Republiek, Slovakije, Bulgarije en Roemenië) en zal evenzeer gelden voor de landen waarmee thans wordt onderhandeld over Europa-overeenkomsten (de drie Baltische republieken, die overeenkomsten hebben geparafeerd, en Slovenië).


Die Vorbereitung der nächsten Phase, nämlich eines vollwertigen Europa- Abkommens, ist bereits für alle drei baltischen Republiken im Gange.

De voorbereidingen voor de volgende fase, namelijk een volledige Europa-Oveeenkomst, zijn al aan de gang met de drie Baltische Republieken.


Die EU und Estland haben ein Freihandelsabkommen paraphiert und damit die Verhandlungen über Freihandelsabkommen mit allen drei baltischen Staaten förmlich abgeschlossen.

De EU en Estland hebben een vrijhandelsovereenkomst geparafeerd, waarmee formeel de onderhandelingen worden afgesloten die tot vrijhandelsovereenkomsten hebben geleid met de drie Baltische Staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' allen drei baltischen republiken' ->

Date index: 2021-10-29
w