Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " allen anderen europäischen institutionen dieses problem " (Duits → Nederlands) :

Und wie! Ich kann Ihnen zusichern, dass der spanische Ratsvorsitz seine Mittel einsetzen wird, um zusammen mit allen anderen europäischen Institutionen dieses Problem in Angriff zu nehmen.

Ik kan u zeggen dat het Spaanse voorzitterschap zal laten zien dat het dit probleem wil aanpakken, samen met de andere Europese instellingen.


12. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Einrichtung eines Ausschusses zur Überwachung der Zahlstelle, zur Erläuterung der Ausübung ihrer Zuständigkeiten in Sachen Zwangsbeitreibung, und zur Ermächtigung des Ministers für Landwirtschaft im Hinblick auf die Festlegung des Verfahrens zur Bestimmung und Überwachung von beauftragten Stellen Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des ...[+++]

12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot instelling van een Opvolgingscomité voor het betaalorgaan, tot bepaling van de uitoefening van de bevoegdheden ervan inzake dwangschrift, en waarbij de Minister van Landbouw ertoe gemachtigd wordt de aanwijzings- en opvolgingsprocedure van gemachtigde instellingen te bepalen De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk Landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/ ...[+++]


Nichtsdestoweniger muss sich der Rat – wie der Kommissar gesagt hat und wie wir alle finden – den anderen europäischen Institutionen anschließen, damit dieses Prinzip verwirklicht werden kann; wir dürfen uns nicht mit Worten begnügen, sondern müssen Taten folgen lassen, um es in der gesamten Politik und in allen europäischen Programmen umzusetzen.

Dat neemt echter niet weg dat – zoals de commissaris aangaf en waar wij het allemaal mee eens zijn – dat de Raad moet samenwerken met de andere Europese instellingen, zodat dit beginsel ook daadwerkelijk in de praktijk kan worden gebracht. We moeten de daad bij het woord voegen en dit beginsel opnemen in alle beleidsmaatregelen en in alle Europese programma’s.


Er hob die sozialen, politischen und bürgerrechtlichen Ungewissheiten hervor, die Europa belasteten und dem WSA wie auch allen anderen europäischen Institutionen neuen Anlass zum Tätigwerden gäben.

De onzekere situatie op sociaal en politiek vlak en de twijfels die bij de burger bespeurbaar zijn, leggen, aldus Barnier, een zware druk op Europa en vragen om een reactie van het ESC en de Europese instellingen in het algemeen.


Kultur stößt in diesem Parlament genau wie in allen anderen europäischen Institutionen nur auf sehr wenig Aufmerksamkeit.

Aan cultuur besteedt dit Parlement maar heel weinig aandacht, zoals alle andere Europese instellingen.


Sie wird die Reform des Disziplinarverfahrens, den personellen und operativen Aufbau von OLAF, die Strategie zur Betrugsbekämpfung mit einer umfassenden Gesetzgebung und einer stringenten und verstärkten Kooperation mit den Mitgliedstaaten und anderen Staaten konsequent umsetzen, mit dem klaren Ziel, in Zusammenarbeit vor allen Dingen mit dem Europäischen Parlament und den anderen europäischen Institutionen das Vertrauen der Bevölk ...[+++]

De Commissie zal werk maken van de hervorming van de tuchtprocedure, het functioneren en het personeel van OLAF, de strategie voor fraudebestrijding door een algemene wetgeving en een hechte en versterkte samenwerking met de lidstaten en andere landen. Daarmee wil ze, in samenwerking met het Europees Parlement en de andere Europese instellingen, ervoor zorgen dat de bevolking opnieuw vertrouwen krijgt in de manier waarop met Europe ...[+++]


Sie wird die Reform des Disziplinarverfahrens, den personellen und operativen Aufbau von OLAF, die Strategie zur Betrugsbekämpfung mit einer umfassenden Gesetzgebung und einer stringenten und verstärkten Kooperation mit den Mitgliedstaaten und anderen Staaten konsequent umsetzen, mit dem klaren Ziel, in Zusammenarbeit vor allen Dingen mit dem Europäischen Parlament und den anderen europäischen Institutionen das Vertrauen der Bevölk ...[+++]

De Commissie zal werk maken van de hervorming van de tuchtprocedure, het functioneren en het personeel van OLAF, de strategie voor fraudebestrijding door een algemene wetgeving en een hechte en versterkte samenwerking met de lidstaten en andere landen. Daarmee wil ze, in samenwerking met het Europees Parlement en de andere Europese instellingen, ervoor zorgen dat de bevolking opnieuw vertrouwen krijgt in de manier waarop met Europe ...[+++]


Diese Mitteilung der Kommission eröffnet die Diskussion mit den anderen europäischen Institutionen, Entscheidungsträgern und Bürgern über die künftige Umweltpolitik der Gemeinschaft.

Met dit rapport wordt de aanzet gegeven voor een discussie met de andere communautaire instellingen, de belanghebbende partijen en de bevolking over de toekomst van het communautaire beleid inzake milieubescherming.


Ferner sind umfassendere Untersuchungen erforderlich, um allen Aspekten des Problems gebührend Rechnung zu tragen, damit in jedem Mitgliedstaat und in der Europäischen Union insgesamt gezielte und geeignete Maßnahmen zur Bekämpfung dieses Problems und zur Bewertung seiner Auswirkungen getroffen werden können.

Ook is uitvoeriger onderzoek nodig om alle verschillende aspecten van de problemen naar behoren te inventariseren teneinde specifieke en aangepaste maatregelen te nemen om die problemen aan te pakken en om de effecten van die maatregelen in de lidstaten afzonderlijk en in de Europese Unie in zijn geheel te kunnen meten.


In den beiden Weißbüchern der Kommission - über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung sowie über die Europäische Sozialpolitik - und in den aufeinanderfolgenden Schlußfolgerungen des Europäischen Rates lag der Schwerpunkt auf einem konzertierten Vorgehen auf allen Ebenen zur Bewältigung dieses Problems.

De twee witboeken van de Commissie (over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid en over het sociaal beleid) en de conclusies van de achtereenvolgende Europese Raden hebben de nadruk gelegd op gecoördineerde actie op alle niveaus om dit probleem aan te pakken.


w