Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 25 bereits in kraft befindlichen rechtsinstrumenten » (Allemand → Néerlandais) :

Hier sind die EU-Mitgliedstaaten in der Pflicht: Sie müssen die Unternehmen über die Vorteile aufklären, die ihnen die bereits in Kraft befindlichen EU-Handelsabkommen bieten.

Dit toont aan dat voor de EU-lidstaten een rol is weggelegd om ondernemingen te informeren over de voordelen van de EU-handelsovereenkomsten die al van kracht zijn.


Er berührt nicht die Gültigkeit der bereits in Kraft befindlichen delegierten Rechtsakte.

Het laat de geldigheid van de reeds van kracht zijnde gedelegeerde handelingen onverlet.


Die Gültigkeit der bereits in Kraft befindlichen delegierten Rechtsakte bleibt davon unberührt.

Het besluit laat de geldigheid van de reeds van kracht zijnde gedelegeerde handelingen onverlet.


Insoweit durch dieses Übereinkommen auf Ersuchen der beiden Länder – Norwegen und Island – die zwischen den EU-Mitgliedstaaten bereits in Kraft befindlichen Bestimmungen auf Norwegen und Island ausgeweitet werden, sieht der Berichterstatter keinen Grund, Einwände zu erheben.

In zoverre deze overeenkomst louter voorziet in de uitbreiding naar Noorwegen en IJsland – op verzoek van deze twee landen – van bepalingen die al gelden tussen de EU-lidstaten, ziet de rapporteur geen reden tot bezwaar.


Ziel der Kampagne ist es, die Verbraucher auf die bereits in Kraft befindlichen Überprüfungsmaßnahmen, die Unbedenklichkeitsmerkmale auf den Arzneimittelverpackungen (wie z. B. Hologramme und Unbedenklichkeitssiegel) und auf die Gefahren aufmerksam zu machen, die beim Kauf von gefälschten Arzneimitteln bestehen.

Door de campagne moeten de consumenten met name bewuster worden gemaakt van de reeds bestaande authenticatiemaatregelen, van veiligheidskenmerken (zoals hologrammen en veiligheidszegels) op de verpakking van geneesmiddelen, alsook van de gevaren in verband met de aanschaf van vervalste geneesmiddelen.


Ebenfalls als beunruhigend wurde bezeichnet – insbesondere im Lichte der Besorgnis hinsichtlich der Achtung der Menschenrechte –, dass die 11 bereits in Kraft befindlichen Rückübernahmeabkommen bisher keiner Evaluierung unterzogen wurden.

Ook werd gesteld dat het verontrustend is te constateren dat de elf reeds geldende overnameovereenkomsten nooit zijn geëvalueerd, vooral in het licht van de bezorgdheid over de eerbiediging van de mensenrechten.


Der Rat hat mit seinen Schlussfolgerungen vom 25. Januar 2010 vereinbart, eine EU-Militärmission als Beitrag zur Ausbildung der somalischen Sicherheitskräfte einzurichten, und zwar in Uganda, wo derzeit bereits somalische Kräfte ausgebildet werden.

In zijn conclusies van 25 januari 2010 heeft de Raad besloten een militaire missie van de Europese Unie in te stellen die een bijdrage zal leveren aan de opleiding van de Somalische veiligheidstroepen in Uganda, waar nu reeds Somalische troepen worden opgeleid.


die Interoperabilitätskomponenten, die nicht durch die entsprechende EG-Konformitätserklärung und/oder EG-Gebrauchstauglichkeitserklärung abgedeckt sind, müssen in mindestens einem Mitgliedstaat in einem bereits in Betrieb befindlichen Teilsystem verwendet worden sein, bevor diese TSI in Kraft trat.

de interoperabiliteitsonderdelen zonder EG-verklaring van conformiteit en/of geschiktheid voor het gebruik reeds in gebruik waren in een subsysteem van tenminste één lidstaat voor de onderhavige TSI van kracht werd.


(4) Unbeschadet der Richtlinie 2005/60/EG oder anderer einschlägiger Vorschriften des Gemeinschaftsrechts können die Mitgliedstaaten es natürlichen oder juristischen Personen, die die Tätigkeit eines Zahlungsinstituts im Sinne der vorliegenden Richtlinie im Einklang mit den vor dem 25. Dezember 2007 in Kraft befindlichen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften aufgenommen haben und die für eine Ausnahmeregelung nach Artikel 26 in Fra ...[+++]

4. Onverminderd Richtlijn 2005/60/EG of andere relevante communautaire wetgeving, kunnen de lidstaten natuurlijke of rechtspersonen die in overeenstemming met het nationale recht dat vóór 25 december 2007 van kracht was, de werkzaamheden van betalingsinstellingen hebben aangevangen en voor een ontheffing krachtens artikel 26 in aanmerking komen, de mogelijkheid bieden deze werkzaamheden gedurende een overgangsperiode van niet meer ...[+++]


(1) Die Kommission sorgt für die Erstellung und regelmäßige Aktualisierung eines Handbuchs, das auch in elektronischer Form bereit gestellt wird und die von den Mitgliedstaaten nach Artikel 22 mitgeteilten Angaben sowie die in Kraft befindlichen Übereinkünfte oder Vereinbarungen nach Artikel 21 enthält.

1. De Commissie stelt een handleiding op, die ook elektronisch beschikbaar is, met de gegevens die de lidstaten overeenkomstig artikel 22 hebben verstrekt en met de geldende overeenkomsten of regelingen overeenkomstig artikel 21, en werkt deze handleiding op gezette tijden bij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 25 bereits in kraft befindlichen rechtsinstrumenten' ->

Date index: 2024-03-13
w