Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Traduction de «derzeit bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren

wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da die Fragen der angemessenen Eigenkapitalausstattung derzeit bereits von Regulierungs- und Aufsichtsbehörden in der Gemeinschaft geprüft werden, die sich hierfür auf die Arbeiten des Basler Bankenausschusses stützen, werden sie in der vorliegenden Mitteilung nicht weiter erörtert.

Aangezien de problematiek van de kapitaaltoereikendheid in de Gemeenschap reeds het voorwerp uitmaakt van een apart onderzoek door de regelgevers en toezichthouders, die zich daarbij laten leiden door de werkzaamheden van het Bazelse Comité voor het Bankentoezicht, zal in deze mededeling hier niet nader op worden ingegaan.


Ein Grossteil der KMU in Europa nutzen derzeit bereits Technologien bzw. sind potentielle Nutzer von Technologien, und ihre Zukunft hängt von der Entwicklung ihrer technologischen Fähigkeiten ab.

In Europa bestaat deze groep immers in zeer ruime mate uit ondernemingen die momenteel of potentieel technologiegebruikers zijn en waarvan de toekomst bepaald wordt door de ontwikkeling van hun technologische capaciteiten.


Die Kommission führt derzeit bereits eine Reihe von Studien durch, um zu analysieren, wie aktuelle und künftige Umweltprobleme wirksam angegangen werden können.

De Commissie heeft reeds een aantal studies opgezet om doeltreffende manieren te analyseren om de huidige en opkomende milieuproblemen aan te pakken.


- Artikel 8 – „Berichtigungen der Buchführung“: Es wird vorgeschlagen, die derzeit bereits auf andere Eigenmittel angewandte Frist des Artikels 7 der Verordnung 1150/2000[9] auch auf die neuen MwSt-Eigenmittel anzuwenden.

- Artikel 8 van het voorstel, 'Boekhoudkundige correcties': voorgesteld wordt om voor de nieuwe btw-middelen dezelfde termijn te hanteren als die welke momenteel op grond van artikel 7 van Verordening 1150/2000[9] voor andere eigen middelen wordt toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Bestimmung, in der die erworbenen Rechte für die Fachkräfte der Psychotherapie ohne Titel gemäß dem Gesetz vom 10. Mai 2015 definiert werden (Artikel 68/2/1 § 5 des Gesetzes vom 10. Mai 2015), soll vermieden werden, dass denjenigen, die derzeit bereits als Fachkraft der Psychotherapie arbeiten oder eine Laufbahn als Fachkraft der Psychotherapie ins Auge fassen und sich zu diesem Zweck in der Ausbildung befinden, von einem Tag auf den anderen der Zugang zur Psychotherapie verboten würde.

De bepaling die de verworven rechten omschrijft voor beoefenaars van de psychotherapie zonder WUG-titel (artikel 68/2/1, § 5, van de WUG) heeft tot doel te verhinderen dat zij die nu reeds aan de slag zijn als beoefenaar van de psychotherapie alsook zij die een carrière als beoefenaar van de psychotherapie ambiëren en hiervoor in opleiding zijn, van de ene dag op de andere de toegang tot de psychotherapie wordt ontzegd.


Diese Kinderbetreuungsstätten nehmen derzeit bereits sowohl Kinder aus Familien, die zu Hause (auch) niederländisch sprechen, als auch Kinder von anderssprachigen Familien auf, die sich (bewusst) für eine (bezuschusste) niederländischsprachige Dienstleistung entscheiden.

Deze kinderopvanglocaties verwelkomen momenteel reeds zowel kinderen uit gezinnen die thuis (ook) Nederlands spreken, als kinderen uit anderstalige gezinnen die (bewust) kiezen voor een (gesubsidieerde) Nederlandstalige dienstverlening.


Im Hinblick auf die Politik der Kanalisierung, mit der die belgische Regelung mit der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes in Einklang gebracht werden soll, wird vorgeschlagen, nur die derzeit bereits auf dem belgischen Markt bestehenden Wetten zu erlauben und alle anderen Wettformen zu verbieten.

Omwille van het kanalisatiebeleid om de Belgische reglementering conform de vigerende rechtspraak van het Europees Hof van Justitie te houden, verdient het de aanbeveling om enkel de weddenschappen toe te laten die actueel reeds op de Belgische markt aanwezig zijn en andere vormen van weddenschappen te verbieden.


Die Kommission führt derzeit bereits eine Reihe von Studien durch, um zu analysieren, wie aktuelle und künftige Umweltprobleme wirksam angegangen werden können.

De Commissie heeft reeds een aantal studies opgezet om doeltreffende manieren te analyseren om de huidige en opkomende milieuproblemen aan te pakken.


Da die Fragen der angemessenen Eigenkapitalausstattung derzeit bereits von Regulierungs- und Aufsichtsbehörden in der Gemeinschaft geprüft werden, die sich hierfür auf die Arbeiten des Basler Bankenausschusses stützen, werden sie in der vorliegenden Mitteilung nicht weiter erörtert.

Aangezien de problematiek van de kapitaaltoereikendheid in de Gemeenschap reeds het voorwerp uitmaakt van een apart onderzoek door de regelgevers en toezichthouders, die zich daarbij laten leiden door de werkzaamheden van het Bazelse Comité voor het Bankentoezicht, zal in deze mededeling hier niet nader op worden ingegaan.


Durch die Internetdomäne „.eu“ werden die derzeit bereits in der EU bestehenden Länderdomänen (wie z. B. „.fr“ für Frankreich oder „.de“ für Deutschland) keineswegs ersetzt, sondern vielmehr ergänzt, und die Nutzer erhalten die Möglichkeit, eine gesamteuropäische Internetidentität (hauptsächlich für Internet- oder E-Mail-Adressen) zu verwenden.

Het domein «.eu» vervangt geenszins de al bestaande domeinnamen binnen de EU (zoals «.fr» voor Frankrijk of «.it» voor Italië) maar vult ze aan en biedt de gebruikers de mogelijkheid om over een pan-Europese internetidentiteit te beschikken (voornamelijk adressen van websites of e-mailadressen).




D'autres ont cherché : bereiter     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     bereits vorhandenes und aktuelles interesse     derzeit bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit bereits' ->

Date index: 2025-04-23
w